共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
量词是汉藏语系特有的词类,是留学生学习汉语过程中最先接触且最常接触的词类,是对外汉语教学的重点.本文以对外汉语教学中的量词教学为基本点,从量词本体研究等方面对前人的研究成果和经验进行了总结,并对对外汉语量词教学的研究现状进行了梳理. 相似文献
2.
英语和汉语是世界上使用人数最多的两种语言,但隶属于不同的语系,对量词有着不同的使用形式。在对外汉语教学中,汉语量词一直是英语留学生学习的重难点,也是最容易出现偏误的词类之一。本文通过对英汉量词之间对比,并且对母语为英语的汉语学习者习得量词时所产生的偏误类型的分类,来分析总结偏误产生的原因以及给出相应的教学应对策略,希望对对外汉语教学中量词的教学提供一定的借鉴。 相似文献
3.
吕兆格 《云南师范大学学报(教育科学版)》2009,(2):73-75
量词是对外汉语教学中的难点,学习中医的留学生必然要接触到很多中药的量词,而汉语量词的类别和数目的设立,反映着汉民族的范畴化特征,有着深刻的认知基础。根据认知理论,引导学生认知隐藏在“习惯”背后的一些搭配规律或者“倾向”,并把它运用到教学中去,这对对外汉语教学无疑具有重要意义。 相似文献
4.
吐尔逊娜依 《新疆职业大学学报》2013,21(1):69-72,76
量词是汉语学习中的一个难点,是中亚留学生学习汉语时出现偏误最多的词类之一。对中亚留学生学习使用量词时出现偏误的原因进行初步的探讨,可以对中亚留学生汉语学习及教学提供便利。 相似文献
5.
量词教学是对外汉语教学的难点。其原因在于汉语量词数量多,分类繁杂且搭配具有独特性。本文根据黄伯荣和廖序东(2017)的观点,将用来修饰名词量词划为个体量词。主要分析在对外汉语教学中,个体量词经常出现的错误及错误原因;总结学界在对外汉语个体量词的教学方面的探索;重点讲述从类型学角度出发运用比喻、联想、和引申,将个体量词形象化,和名词建立联系以便于记忆和学习。并针对对外汉语教学中个体量词的教学提出几点建议。 相似文献
6.
唐晋先 《语文学刊:高等教育版》2014,(10):86-87
对外汉语教学初级阶段的量词教学普遍存在复现率低、讲练不足等问题.加强量词复现无疑有助于对外汉语教学初级阶段的留学生对量词的感知、理解、巩固和运用.实际教学中应结合语法、生词、课文的学习和量词的综合复习,通过多种练习加强量词复现. 相似文献
7.
近年来,随着来疆留学生人数持续增加,来疆留学生汉语学习相关研究也与日俱增。从新疆高校对外汉语教学课堂现状着手,针对中亚来疆留学生汉语学习障碍、汉语学习特点,分析来疆留学生汉语课堂学习中存在的问题,并根据教学实践和学生心理特点,总结分析来疆留学生汉语学习的改进措施,以期对新疆对外汉语教学研究有所帮助。 相似文献
8.
量词在现代汉语中占重要地位,但是在对外汉语教学过程中,量词教学又常常被忽视。本文着重从留学生量词常见的使用偏误出发,探讨量词偏误产生的原因,强调量词教学应该采取相应的教学策略,循序渐进、分层次、有计划地逐步进行。 相似文献
9.
量词是现代汉语词汇的重要组成部分,是汉藏语系的一大特点,极大地丰富了汉语的色彩性与形象性。由于量词研究起步较晚,在海内外的对外汉语教学中,量词教学长期处于不受重视的尴尬处境,导致不少留学生在高级阶段仍错用、误用量词。越南学生名量词"个"和"只"的泛化和量词遗漏使用都与其母语知识迁移影响有关。 相似文献
10.
汉藏语系诸语言的一个主要特点是以量词来区分事物的类别和属性,汉语也不例外。在对外汉语教学中,汉语量词的学习以及对量词的理解是外国学生所面临的一大难题,同时也是对外汉语教学中的一大重点内容。文章从语言文化的角度分析和探讨一些相关性问题。 相似文献
11.
12.
近年来,来华学习的外国留学生人数迅猛增长,汉语成为世界上学习人数最多的外语之一,根据外国留学生的特点和汉语教学的特点,部分高校正探索建设对外汉语实验室来提高留学生学习汉语的兴趣、增加汉语教学的互动性,从而提高对外汉语教学的质量。探讨了基于互联网+的系列新技术应用于对外汉语教学实验室平台开发的情况,包括翻转课堂和直播、跨平台开发应用、碎片化自助学习、班级师生互动及汉语听说操练效果评价等功能。基于"互联网+"的对外汉语教学实验室平台的实现是现有传统的汉语课堂教学模式的有益补充,实验室的建立也提升了学校汉语教学留学生教育的核心竞争力。 相似文献
13.
《佳木斯教育学院学报》2018,(2)
随着"一带一路"建设的蓬勃发展,在沿线国家又掀起了一阵汉语热,很多国外的家长逐渐热衷于将孩子送到中国来学习汉语,甚至长期在中国留学,最终完成本科或研究生学历教育。因此学习汉语是必不可少的一个环节。笔者通过来华中学留学生对外汉语教学课堂管理的研究,对国内私立中学的留学生对外汉语教学课堂管理提出几点建议。 相似文献
14.
汉语是量词丰富的语言,尤其个体量词是汉语所特有的。个体量词与名词的搭配问题一直是对外汉语教学的难点。文章从认知理论出发,结合对外汉语教学经验,讨论如何适应学生的认知规律,运用科学有效的教学方法 ,提高对外汉语量词教学的效果。 相似文献
15.
汉语教学不仅是一种语言教学,更是一种文化教育,加强对外汉语审美教育可以提高留学生的语言领悟能力,激发留学生的学习兴趣,增强留学生汉语学习的整体观,进而提高留学生的语言感受力及跨文化交际能力。与中国学生语文教学不同,对外汉语教学有其自身的特点,教师应从留学生汉语教学的特点出发,从逻辑、文字、语调、礼仪、情感等五个方面加强留学生审美文化的教育。 相似文献
16.
王育杰 《首都师范大学学报(社会科学版)》2003,(2):55-58
对外汉语教学的根本任务是培养外国留学生运用汉语听、说、读、写的能力。外国留学生学习汉语主要存在语言问题和认识问题。因此,应该学习语言与建构主体认识图式并重,依据以汉语为目的语的外国留学生主体认识图式建构的特点,在对外汉语教学中建构和优化主体认识图式,提高对外汉语教学水平。 相似文献
17.
赵聪 《湖州师范学院学报》2014,(1):112-116
跨文化现象在对外汉语教学的各个方面都有所体现。留学生不同的文化背景为汉语学习带来诸多问题,影响了留学生对汉语的掌握。在对外汉语教学中,必须要提高跨文化意识,在教材与课堂教学中,强化跨文化训练,引导学生参加各层次的课外活动,在实际中学习汉语,不断提高对外汉语教学质量。 相似文献
18.
龙泉 《和田师范专科学校学报》2006,26(3):139-140
本文在对北京语言文化大学出版的《汉语教程》中的名量词进行统计分析的基础之上,将其中出现的名量词划分出相应层级阶段,并从汉韩、汉日量词对比的角度,试图探讨出一套针对日、韩留学生的名量词分阶段教学策略。以此陋文抛砖引玉,期待它能对对外汉语的名量词教学实践工作起到一点微薄作用。 相似文献
19.
以近年来海南医学留学生对外汉语学科建设发展为主题,探讨医学留学生在海南学习汉语及对外汉语教学情况,目的在于评估医学院校开展对外汉语教学实效和为医学院校进一步开展汉语教学提供经验借鉴。 相似文献
20.
汉语的篇章研究方兴未艾,其中衔接研究是一个热点。衔接分为语法衔接和词汇衔接,在对外汉语教学方面,学界对留学生汉语语法衔接方面的偏误问题给予更多关注,而对词汇衔接的偏误研究较少。由于在中国学习汉语的留学生中,韩国留学生占比较大比例,因此解决语法中词汇衔接造成的韩国留学生汉语学习难题便成了当务之急。本文在对对外汉语写作教学现状充分考察的基础上,分析韩国留学生出现这些词汇偏误的原因,并针对这些原因提出一些教学建议,力图为韩国留学生汉语语法教学提供有效的指导。 相似文献