首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
东方文学是外国文学的重要组成部分。但是,目前国内高校教师在外国文学的教学中重视欧美文学而忽视东方文学,使东方文学处于边缘化的尴尬地位。对此,本文在分析东方文学被边缘化的根源的基础上,明确指出教师应该纠正观念重新认识东方文学的教学意义而重视讲授东方文学。并进一步提出一些可行的教学实践的方法。  相似文献   

2.
目前,高校外国文学的教学应该树立起宏观与微观的二维视角,既要从比较的视角把握中外文学的关系以迭到对外国文学更好的了解,也要从文化的角度考察外国文学;同时在实际教学的过程中要变化教学思路,丰富教学手段,使外国文学的教学更加生动与活泼.  相似文献   

3.
外国文学课教学中,教师应针对学生特点和学科特点,以不同的方法教好文学史与作家作品,引导学生阅读,处理好教材与原著的关系,教学大纲与教学新问题的关系以及中外文学的关系。  相似文献   

4.
外国文学是汉语言文学专业一门必修的专业基础课。在新时代的冲击下,外国文学教学陷入了前所未有的困境。如何改变这种现状,本文试从四个方面进行了探讨:运用讨论法,提高学习积极性;利用多媒体。丰富教学手段;加入比较的方法,开阔学术视野;转变教学理念,注重能力培养。  相似文献   

5.
外国文学课程在高校外语专业教育中日渐被淡化,原因在于外语专业外国文学课程教学中存在各种欠缺.凡此欠缺极大地影响了外语专业学生对世界文学、全球文化的理解和接受,同时也延宕了他们对中国当下多元文化观念与入文精神的构建。应采取规避措施改善外国文学课程的这种现状。  相似文献   

6.
进入新世纪,社会对人才的培养提出新的要求,“关心当代生活,尊重多样文化,吸收人类优秀文化的营养”.初中语文中的外国文学作品教学是实现这一日标的重要途径,但现今的初中语文中外国作品文学教学却出现较为尴尬的局面,如何进行初中语文的外国文学教学,已成为现今中学语文教学的重要问题.  相似文献   

7.
比较文学视野下的外国文学教学改革研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
虽然比较文学与世界文学已经合并为一个专业,但外国文学依旧采取传统的教学模式,比较文学的思维并没有渗透到课堂中来。针对这一现状,本文主要从比较文学不仅是一种方法,更是一门开放性的学科;如何将比较文学嵌入外国文学的课堂,这两个方面进行探讨。只有通过更新教材、转变教师观念、强化"第二课堂",培养学生的比较文学意识,才能使外国文学教学焕发新的活力。  相似文献   

8.
大学语文是大学中一门重要的公共课,在教学中不仅要重视知识的传授,更重要的是让学生在阅读、欣赏文学作品的同时,体味中国文学的文化意蕴和审美情趣,提高大学生综合素质。作为大学语文教师,要在教学过程中贯彻“学为主体”和“教为主导”的原则,运用文学形象对大学生进行潜移默化的审美教育,使受教育者成为一个具有正确审美观念、审美情趣、审美理想和较高的审美能力的审美主体,最终成长为美的创造者。  相似文献   

9.
翻译文学、外国文学与中国文学均是文学史上不可或缺的文学瑰宝,尽管这三类文学的分类与语言有所不同,但是这三类文学对人们发挥的作用却是相同的,为人们的文化、教育事业提供良好的资源与教育理论依据。对于翻译文学来说,如果一味地以翻译者的国籍为依据对译本的国籍进行判定,则还是没能将中国文学的二元对立的传统观念摆脱掉。若承认了翻译文学国籍的双重性,则也跳不出二元论的圈子。翻译文学的独特性决定了翻译文学的地位,在我国学术界呈现出翻译文学、外国文学与中国文学三足鼎立的多元姿态。  相似文献   

10.
高中语文教学不能囿于仅传授基础知识,还要注重体验文学美.其目的是培养学生具有初步的文学鉴赏能力,进而培养其高尚的审美情趣和一定的审美能力.  相似文献   

11.
在“以人的发展为本”的崭新教育理念的光照下,审美教育从幼儿抓起已渐成一种社会共识。幼儿文学是最富营养的幼儿的精神食粮,幼儿文学具有无比丰沛的审美特质。在整个幼儿教育过程中,幼儿文学的美育功能必须充分认识,充分挖掘。传统的幼儿文学审美内核应该与现代化的教育教学理念和手段有机融合,并充分发挥教师的引导组织作用。  相似文献   

12.
从外国文学的教学中,从教学模式变革的角度,谈谈对外国文学教学走向现代化的认识及实践。  相似文献   

13.
抗战时期的文学是五四新文学在一个特殊历史阶段的延伸与发展,它继承了五四新文学乃至中国传统文化的精华,又借鉴了外国文学,尤其是世界反法西斯文学的艺术经验。所以中  相似文献   

14.
《德伯家的苔丝》作为英国文学家托马斯的代表作,有着较高的艺术参考价值,多年来被多次翻译成中文,在中国文学市场广受欢迎。基于此,本文以泰特勒翻译三原则视角作为研究对象,着重对泰特勒翻译方法实施前、中、后三个部分的要点进行把握,以达到合理运用泰特勒翻译三原则,实现外国文学作品内在艺术价值和审美特征得到表现的目的。  相似文献   

15.
作为高等院校中文系汉语言文学教育本科专业的必修基础课,《外国文学》课程传统教学普遍存在教学手段单一、教学方法陈旧、教学深度不够等弊端。本文旨在探索建立完善"听—说—读—写"四位一体的立体教学模式,来满足信息化时代大学教育的需求,顺应通识教育与实践性教学趋势,直面大学课堂由英才教育向大众化教育转变的挑战。  相似文献   

16.
语文教学应注重对中学生文学素养的培养,提高学生对文学作品的评论、再创造以及文学鉴赏审美的能力,引导学生去体验其中生动的语言、丰富的情感、形象的审美意蕴和文化视野.  相似文献   

17.
生态文学作为一种在形成的知识领域,它从文学和美学的立场去表现、阐释现实中的生态现象,可能开辟一种新的生态视野、建立一种新的诗学思考方式,从而去进一步发现生命的秘密和生存的意义,也进一步去发现生态文学的情感空间与审美意向。生态文学作为知识领域,处于生态现象的理性认知和生态伦理行为即生态理性与意志实践之间,它主要是生态现象的情感表现,突出着文学形式的审美特征,也突出着生态生存的审美品质。生态文学现象的情感因素和审美倾向,构成了生态文学现象中历史的神秘性。生态繁衍衰亡给人类造成的不安与思考,在生态文学现象中构成了人类命运与终极存在之间的秘密联系。  相似文献   

18.
英美文学课程教学的目的不仅仅是传授文学作品和文学知识,更重要的是激发学生的文学审美情趣,使学生的人文素质和修养得到提高.分析了传统英美文学课程教学中存在的问题,并提出了相应的解决方案.  相似文献   

19.
朱红素简介     
《保定学院学报》2011,24(3):137
朱红素,女,1955年出生,汉族,河北蠡县人,文学硕士,教授。现任保定学院副院长。兼任河北大学文学院世界文学与比较文学硕士研究生导师、全国教师教育学会理事、中国外国文学教学研究会理事、中国东方文学教学研究会理事、中国比较文学教学研究会理事。系河北省"双十双百双千人才"第二层次人选,河北省高等学校优秀思想政治工作者,河北省教师教育培训先进工作者,河北省优秀教师,全国优秀教师。朱红素教授长期从事教育管理和科学研究工作。在专业学术期刊发表论文40余篇,出版著作16部。科研成果获河北省社会科学优秀成果三等奖,教研成果获河北省教学优秀成果二等奖。目前承担河北省社科规划基金课题1项,河北省高等教育教学改革研究课题1项。  相似文献   

20.
自上世纪八十年代以来,随着电子信息技术越来越发达,世界各地之间的文化有着更加紧切而快速的交流,因此各国之间的文化的互相的冲击和影响也愈发明显。文学研究随着变得全球化、网络化、标准化和后现代化。在这些语境的影响下,我们对外国文学的研究目的、方法、体系和标准也在默默发生着改变,比如之前对外国文学的研究领域、研究的方向、表达的方式,甚至后来一些专业术语等都在发生着变化。在这种不断变化的前提下,我们的研究尤其要在保持自身的特色的原理上,更加要注重用发展的眼光去看待这些变化。那么如何更好地研究外国文学,如何用发展的态度去研究才能不失人文关怀和人文理念?如何让文学回归更多的付诸实践等等,这些都成为外国文学研究中亟待克服的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号