首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 625 毫秒
1.
在我国,儿童文学翻译、出版存在四种怪现状:翻译作品份额巨大;重复引进,译本泛滥;系列作品跟风涌入,鱼龙混杂;翻译粗糙,质量低劣.当前儿童文学翻译和出版是乱象横生的假繁荣.只有儿童文学的翻译界、出版界共同努力,才能促使中国儿童文学翻译和出版的健康发展.  相似文献   

2.
民国时期开明书店出版的《星座佳话》,由人民文学出版社于201 1年以《星座神话》彩图版的形式重新出版,本文从该书的内容上、形式上及出版理念方面对传统出版资源在当代的继承和发展进行分析,并得出相应的结论.  相似文献   

3.
20世纪30年代,开明书店出版了林语堂先生的《开明英文文法》,润泽几代,至今为人们所称道。有关开明书店当年出版的英文读物,版本甚多,其中优胜者当以林语堂先生执笔的为代表。林语堂的次女林太乙(曾任《读者文摘》中文版总编辑)对此在《林语堂传》中追溯道:“1928年,他(林)所编的《开明英文读本》三册,由上海开明书店出版,  相似文献   

4.
开明书店在20世纪二三十年代英语教科书上的出版成就,当以林语堂(1895~1976)先生编纂的《开明英文读本》和《开明英文文法》为代表。其中,前者1928年甫一出版即火爆一时,首印一个月内即加印多次,在之后的二十多年里不断再版,长销不衰;  相似文献   

5.
本文首先分析民国时期教科书出版发行的市场环境和政府政策,简要指出开明书店教科书出版过程;然后统计并分析了开明书店教科书出版数量、类别和特点,着重分析《开明活页文选》、《开明英文读本》和《开明算学教本》等教科书;最后分析开明书店编辑教育理念及教育实践的情况。  相似文献   

6.
正2009年前后,在儿童文学出版日益繁盛的同时,也带动了其延伸出的一个图书类型作品的出版热潮,它就是"仿儿童文学",区别于"儿童文学""少年文学"。"仿儿童文学"是由"儿童文学"延伸出的一个概念。之所以称之为"仿儿童文学"作品,主要是因为这类图书作者,  相似文献   

7.
开明书店少儿读物结构较完整,内容丰富,品种多样化;其作者和编辑队伍素质高,大多是学者,甚至作家、教育家等,他们拥有先进的教育理念,通过少儿读物传递出他们的儿童本位的教育思想出版传播理念;注重知识性、常识性,以满足少儿强烈求知欲的文化出版传播理念;注重引导少儿主动生活,参与社会活动,与社会协调的社会传播理念;注重对少儿美育的追求,积极创新美学出版传播理念。  相似文献   

8.
《出版史料》2012,(2):29-29
正1947年6月开明书店出版《秦牧杂文》一书,作为"开明文学新刊"的一种。作者后来在《赞开明书店》一文中写到:"这是我二十三四时候写的作品,现在看来,虽稍有锋芒,但并不怎样成熟。谁知不久以后,朋  相似文献   

9.
C.《我与开明》掇英开明书店创建于1926年,到1953年与青年出版社合并为中国青年出版社,计二十八年。迄今则有整整六十年了。遥想开明当年,筚路蓝缕,勤勉以事,与许多作者建立了密切联系,出版了许多有益于祖国文化建设的书刊,成为现代出版史上令人怀恋和崇仰的出版社之一。基于保存出版史料和为新时期出版事业提供借鉴的考虑,去年,中国出版工作者协会约请一些与开明夙有联系的老作家、老编辑著文,集为《我与开明》一书,由中国青年出版社出版。开明人忆开明,自有信实、亲切之风韵在。据我所知,近年来谈及历史悠久、贡献巨大的诸如商务、中华、三联诸店的文字,日见其多,但率先结集者,唯《我与开明》一卷而已。开明书店作为一个现代出版史上的优秀  相似文献   

10.
朱琳 《中国出版》2023,(24):61-65
民国时期,古籍丛书的出版市场中,存在新旧善本观的对立。以商务印书馆为首的旧善本派,在书目选择上倾向罕见之本,版本上青睐宋元旧椠,装帧上以线装为尚;以中华书局、开明书店等为主的新善本派,则在书目上倒向常见实用之书,版本上求精不求古,装帧上对洋装情有独钟。上述差异不仅构成了观念上出版策略的不同,也造就了实践面向取向迥异的两种出版风格。20世纪30年代中期,以装帧“减重缩页”为显著特征的物质性转折,标志着新旧两派的合流,新善本观渐居主流之位,这也是近代古籍出版实践中整体航向的一次重要转向。  相似文献   

11.
阅读《教科书的滥筋、发展与竞争》一文,看到:“书店之间教科书竞争激烈的程度,有时甚至闹得宣诸报章,对簿公堂。例如开明书店林语堂编著的《开明英文读本》一纸风行,世界书局推出《标准英语读本》,而其中材料,颇有与开明雷同之处。开明书店因此在报上指责世界书局,世界书局认为是中伤它,就向法院起诉,控告开明书店损害名誉,闹得满城风雨。但两家书店因此增添了知名度。法院判世界书局胜诉,但社会上多同情开明,可算是两胜俱利。”社会上人们知道这场官司世界书局胜诉的多,知道世界书局从此以后就不再发行《标准英语读本》的人却很少。是怎么回事呢?  相似文献   

12.
叶圣陶不仅是我国著名的文学家、教育家、社会活动家,更是著名的编辑出版家,其编辑活动长达60余年,而在商务印书馆及开明书店作为职业编辑的从业时期,更是叶圣陶形成刊物编辑理念和主张的关键时期.本文以叶圣陶在商务印书馆及开明书店时期(1927—1949)的编刊实践为视角,以期间其以上述两所出版机构为阵地主编(编辑)的《小说月报》(1927—1929)、《妇女杂志》(1930—1931)、《中学生》(1931—1937)、《月报》《新少年》(后更名为《开明少年》)等5本刊物的编刊因由、刊物类别、稿件来源为对象,对这一阶段叶圣陶的编刊特色与规律进行了总结.  相似文献   

13.
孙毓修在清末民初儿童文学编译出版史上扮演了举足轻重的角色,为我国儿童文学编译出版事业作出了开拓性的贡献。为建构特定的道德教育价值并易于为儿童读者接受,孙毓修在编译出版《伊索寓言演义》时采取了一些卓有成效的读者顺应策略:内容上增加了一些蕴含道德教育功能的中国传统文化元素;语言形式上浅显易懂;装帧设计上融趣味性、审美性与知识性于一体。孙毓修《伊索寓言演义》编译出版中的读者顺应策略对当代儿童读物的编译出版具有现实的借鉴意义。  相似文献   

14.
今年“六一”前夕,享有50年声誉的日本经典绘本系列《儿童之友》,由南海出版公司引进面市。此次推出的“《儿童之友》丛刊”,旨在精选《儿童之友》50年来最优秀的绘本作品。首批推出3种,今后还将以每个月推出一种的频率陆续出版。  相似文献   

15.
眉睫 《出版广角》2013,(10):55-57
中国作家协会副主席高洪波、中国儿童文学研究中心主任王泉根教授在海豚出版社出版的《中国儿童文学走向世界精品书系》总序中说道:开放的中国需要融入世界,世界需要认识中国。别具特色的现代性中国儿童文学需要走向世界,世界不同肤色的儿童也需要认识和感染中国儿童文学。正是在这样的背景下,选编、出版、推广集合了最具原创力、影响力、号召力的当今中国儿童文学代表性作家作品的《中国儿童文学走向世界精品书系》(中、外文版),就显得十分必要,而且已经完  相似文献   

16.
1952年3月,开明书店和青年出版社由出版总署撮合,开始商量合并。开明书店当时有三种刊物,一种是《进步青年》,读者对象是高中和高中以上学生,一种是《开明少年》,读者对象是初中学生,还有一种是《语文学习》。先是在上海解放之前,开明在北京创办了《进步青年》。新中国成立后不久,北京的《进步青年》和原来的《中学生》合并,用《进步青年》作  相似文献   

17.
俄裔美籍作家弗拉基米尔·纳博科夫在1955年凭借小说《洛丽塔》迅速引起文坛的关注,其后出版的长篇小说《普宁》《微暗的火》等奠定了其在世界文学史上的地位.我国文学界从20世纪80年代开始关注并译介出版其作品,文章在回顾我国翻译界和出版界译介和出版纳博科夫作品历程的基础上,对其作品的翻译、出版现状做出分析.  相似文献   

18.
8月1日,江苏省吴江市档案馆特约征集员征集到邵力子先生的民国三十七年(1948)"开明书店股份有限公司合立转股单"1件。这一珍贵实物,有着重要史料价值,也进一步丰富了馆藏名人档案资源。开明书店是20世纪上半叶国内一家著名出版机构。开明书店有夏丏尊、叶圣陶、顾均正等多名学者、作家担任编辑工作,形成一支知名的编辑队伍。出版物包括茅盾《子夜》,巴金《家》、《春》、《秋》,林语堂《开明英文读本》等。这件编号为"四九一"  相似文献   

19.
儿童出版物一直忠实地记录并呈现着儿童文学的诞生及其发展历程。其中,一系列丛书的出版对推动儿童文学发展有着积极的作用,如商务印书馆早期的"说部丛书",就翻译有史蒂文森的《金银岛》、笛福的《鲁滨孙漂流记》等儿童文学作品;而1909年孙毓修编辑的"童话丛书"不仅是中国近现代出版史上最早的一套  相似文献   

20.
刘玉梅 《编辑之友》2011,(8):119-121
《编辑之友》分别在2010年第11期和2011年第2期刊登王青先生的长篇文章《开明书店的编辑们——为纪念开明书店创建八十五周年而作》,详细介绍了开明书店同仁夏丐尊、叶圣陶、王伯祥、傅彬然的编辑史实。适逢开明书店创建85周年之际,当年由叶圣陶先生编写课本文字,丰子恺绘制插图的《开明国语课  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号