首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
任清清 《大观周刊》2012,(18):218-218
童话是小学语文课程的重要组成部分,也是受儿童喜欢的文学体裁之一,文章分析了童话这种体裁的特点,总结了小学童话教学的教学现状并对童话教学的多种教学方法进行了思考。  相似文献   

2.
童话大王 1986年,偶然结识了郑渊洁。那时,他已经被罩上了童话大王的光环,在这件事上他并不谦虚,从未见他推诿过,他觉得自己就是童话大王。《童话大王》是一本杂志,专登童话,每期40,000字,都是郑渊洁一人所写。一次我俩喝啤酒,两杯下肚,我说,我能不能也写几篇登上,郑渊洁说,绝对不行。童话是郑渊洁的天分,也是他的谋生手段。他自己的活法就跟童话里人物差不多。他说自己小时候很爱在家玩,可妈妈偏把他送到幼儿园。一路哭着去,到幼儿园门口,他立即不哭了,飞也似地跑到幼儿园另一端的墙角,那儿有个墙洞,可  相似文献   

3.
中国的童话也应朝着人性化而非劝喻、教化的方向发展,只有这样才会真正赢得孩子们的喜爱。一个民族的童话如果变成孩子不爱看而被父母逼着读的地步,不仅是童话的悲哀,更是民族的悲哀。  相似文献   

4.
童话史是什么?韦苇先生认为,童话史是历史上的童话作品与童话史家现在审美视野的直接交融;童话史的撰写实际上是以史构架形式出现的一种审美批评活动。韦苇先生的新著《外国童话史》正是一部矗立在历史与审美契合点上的童话专史,它有着三个方面的特征。一、用中国“童话”概念来写“外国童话史”。一部童话史不能没有一个明确统一的“童话”概念。而中国“童话”概念所指称的  相似文献   

5.
均正先生:上海一家出版社已开始把丰华瞻②译的格林姆童话全集出版了,这是一件好事。中国青年出版社可否把安徒生的童话全集也设法编辑出版呢?你曾经译过安徒生童话的一部分,对于童话也很有兴趣,希望能就过去已出过的翻译品约人加以整理补充。丰译的文字不算好,丰子恺③先生的插图也不美观,安徒生全集出版时望能注意到。世界著名的童话现在出版的太少。一千零一夜、希腊神话、各国民间故事、鹅妈妈的故事、托尔斯泰④编的童话、马克退恩⑤的著作、金斯莱⑥、罗斯金⑦、斯蒂文生⑧的著作、科罗狄⑨、亚米契斯⑩的著作(爱的教育夏译须加润饰)…  相似文献   

6.
徐鲁 《编辑之友》2008,(2):67-69
想起来,已经快20年了吧?那时候杨红樱似乎把主要精力都投入在童话写作上。她那些美丽的短篇童话格外引人瞩目,连续几次获得过当时颇有影响的“海峡两岸童话小说征文”优等奖第一名。那时她在海峡那边的影响力和知名度似乎比在海峡这边还要大。我最初就是通过她的一系列短篇童话和台湾《民生报》对她的报道而认识她的。同时她也开始尝试写作长篇童话了。记得她寄赠我的第一本书就是在江苏出版的一个长篇童话。  相似文献   

7.
童话凭借着趣味的表现形式、丰富的人文内涵、深远的教育功能被广泛应用于心理预防、诊断、治疗中。为了更好地探索童话在治疗攻击性行为方面的效用,以一名攻击性儿童读者为案例,在综合研究对象各项资料的基础上,立足童话疗法心理作用机制精心设计并实施童话治疗方案。通过对比儿童读者治疗前后的行为表明,童话疗法对儿童攻击性行为具有较好的治疗效果。此研究不仅对童话疗法在临床的作用进行了一次验证,同时也为今后我国公共图书馆开展儿童心理健康服务工作提供了实务经验。  相似文献   

8.
商务印书馆早期出版的儿童读物,以孙毓修编译的《童话》丛书最为著名,影响也最大。其实,在《童话》出版的同时,还有一种由戴克敦、高凤谦(梦旦)编纂的连续性幼儿图画类读物《儿童教育画》。它与《童话》前后衔接,同样十分畅销。只是以前研究者提到不多,知名度没有《童话》高。  相似文献   

9.
"在海的远处,水是那么蓝,像最美丽的矢车菊花瓣,同时又是那么清,像最明亮的玻璃……"这段文字是安徒生的童话《海的女儿》之开篇。这段美丽的文字,也是我一直对童话保有美好回忆的原因之一。  相似文献   

10.
法国作家圣·埃克絮佩里的《小王子》在桌子上摆了一个夏天也没看,以为是童话,给小孩看的。近日偶然一翻,吓了一跳:它根本不是什么童话书,而且,作者和小王子的形象印在50法郎的钞票上!  相似文献   

11.
西方童话在中国的百年译介经历了清末民初的开创期、五四时期的热潮期、20世纪三四十年代的低谷期、新中国成立至改革开放的曲折期和改革开放以来的繁荣期.西方童话在中国的翻译与传播呈现出鲜明的阶段性特征,通过梳理和分析中国百年来的西方童话翻译与传播历程,可以总结中国童话翻译的得与失,深化我们对童话尤其是中国童话内在特征的认识,从而进一步促进我国童话文学与文化的健康发展.  相似文献   

12.
童话是儿童文学中最具代表性的一种文学样式。童话以其奇异的幻想,极度的夸张,多彩的象征,构成了它所具有的那种独特的审美价值,产生了一个个新奇,有趣,具有强烈的动感,幽默且富有幻想的故事,征服了千千万万少年儿童的心。但是,童话又不同于一般故事,它除了带有浓厚的幻想色彩外,在形象的塑造上,两者也有很大的区别,试观从古至今的能够得到人们认同并得以流传的童话,无不具有个性鲜明的童话人物:白雪公主、匹诺曹、拇指姑娘,马良、黑猫警长、皮皮鲁……实际上,随着时间的流逝,孩子们对这些童话名篇的作家、书名甚至故事都…  相似文献   

13.
我认识童话,是从安徒生开始的。在接触到安徒生之前,我真的不知童话为何物。至少是懵懵懂懂,不太清楚。童话,这种文学样式的基本特征,它的引人入胜、动人心魄的艺术魅力,我是在阅读欣赏安徒生时首先感受到的。我极为尊崇安徒生这位全世界全人类的伟大童话作家、童话艺  相似文献   

14.
蓝蓝是谁啊?喜欢童话的孩子,和一小部分仍然喜欢童话的曾经的孩子,也许首先会觉得这个名字有些陌生。不过,你要是恰好也喜欢诗的话,看见这个名字准会备感亲切的,这不仅仅因为蓝蓝是个很有名气的青年女诗人,更因为她的诗写得朴素、美丽,有灵气。那么诗人蓝蓝为什么又突然写起童话来了呢?看  相似文献   

15.
在俄罗斯所有类型的阅读疗法中,童话疗法特别出名,相关研究成果卓著。概述俄罗斯童话疗法研究,介绍俄罗斯图书馆童话疗法的方法与实践、俄罗斯图书馆针对残疾人的童话疗法,列举俄罗斯图书馆馆员利用的一些阅读治疗童话书目,指出俄罗斯图书馆童话疗法带来的启示与思考。  相似文献   

16.
世界文学名著《安徒生童话》传人我国已经八十多年了。早在1919年,周作人就在《新青年》杂志当年1月号上,译载了安徒生著名的童话《卖火柴的小女孩》;1942年,北京新潮社出版了林兰、张近芬合译的《旅伴》;在这之后,也先后出版过茅盾、郑振铎、赵景深、顾均正、陈敬容等多人翻译的安徒生童话中的不同篇目。不过,上述这些  相似文献   

17.
近日看到报道,中国友谊版的《令人战栗的格林童话》一书遭查禁,该社也被停业整顿。经了解,原来这是一本"造假童话"。假货充斥本已见怪不怪,没料到现在连童话也有造假,令人既震惊又愤慨。提起《格林童话》,许多人都会联想到白雪公主、青蛙王  相似文献   

18.
<正>本书以少年儿童喜闻乐见的童话故事的方式,讲述十八洞村的变迁,并邀请青年画家杨飞以水彩手绘的方式,画出好山、好水、好人、好生活。不少人认为主题图书一定要用纪实类文体才能写好,然而在《我的家乡十八洞》中,作者汤素兰一反常规,以一个美丽的童话讲述了十八洞村的故事,短小精悍,却凝练有力。这个从十八洞飞出来的童话,让我们看到了儿童文学的时代光芒和当代原创童话的叙事能力,既是当代童话艺术在主题出版方面的一次具有突破意义的创新尝试,也是儿童文学对时代主题的有力呼应,是一次充满温度的文学创作。  相似文献   

19.
早期童话起源于神话和民间传说,其内容表现的都是人类最普遍和最强烈的愿望.童话的幻想与浪漫似乎和现实的小说相距甚远,然而,童话与小说反映的都是人们对美好愿望的理想性期待和主观性解释,因此,用童话元素来呈现小说表现的内容便成为一种可能.  相似文献   

20.
早期童话起源于神话和民间传说,其内容表现的都是人类最普遍和最强烈的愿望。童话的幻想与浪漫似乎和现实的小说相距甚远,然而,童话与小说反映的都是人们对美好愿望的理想性期待和主观性解释,因此,用童话元素来呈现小说表现的内容便成为一种可能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号