共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
2.
双语教学即双语教育(bilingual education),“通常是指在学生教育生涯的某一个阶段使用两种教学媒介语。这两种语言被用来教授科目内容而不单纯是语言课程本身。”我国实行的汉英双语教学是双语教学中的一个范例,是通过在非英语学科教学中,创设英语学习大环境,使学生既可掌握专业知识,又能提高英语水平。目前我国普通高校开展的双语教学主要有三种形式:(1)使用英语原版教材,教师用汉语讲授;(2)使用英语原版教材,讲授以汉英结合;(3)使用英语原版教材,教师全部用英语讲授,学生用英语回答,并要求用英语完成作业。 相似文献
3.
"双语人才"--能在不同的语言环境下,熟练地运用母语和外语的专业人员,在上海日益开阔的国际交流环境下,已成为人才需求市场上凸显的一个热点.在我国进行双语教学的目的之一是提高学生的英语水平,更好地适应未来社会.在全球一体化,科技创新的信息时代,社会所需的人才不仅要有高水平的专业知识,还需具备高水平的外语交际能力.因此汉英双语教学日益受到广大教育者的关注,而化学双语教学的研究和实践正处在探索阶段. 相似文献
4.
近年来,以提高英语水平为目的的双语教学在全国不少小学进行了探索。实践中,发现小学双语教学的语言环境构建、师资培训等问题困扰着小学汉英双语教学的实验教师。双语教学,一般是指利用英语教授英语科目以外的学科,使之在完成学科目标的同时,渗透相关英语知识的学习。由于英语是一门外语,学生在很大程度上受到语言环境制约,没有相应的语言环境是学习英语的最大障碍。为了克服这一障碍,要积极构建生活化的双语校园环境,让学生一步入校园,就能听到英语口语交际语言,使学生随时随地受到英语文化的熏陶。校园里,双语任课教师要组织生活化的活动… 相似文献
5.
谷木子 《中国校外教育(理论)》2016,(6):161
经济全球化的发展使得英语成为国际通用语言,我国十分重视英语的学习,而且在学生幼儿阶段就开始进行英语的培养与学习。双语教学是使用两种以上语言进行教学,即汉语以及英语。双语教学可以有效地拓展英语的学习途径,而在音乐方面进行双语教学是一个重点项目 相似文献
6.
20世纪90年代,诞生于我国基础教育领域的汉英双语教学实验,旨在变英语"语言教学"为"教学语言",通过在数学、化学、物理、生物、音乐、体育等中小学课程中使用汉语和英语进行教学,扩大英语教学领域,开辟英语教学途径,以提高中小学生英语综合应 相似文献
7.
<正>双语教学是发展民族教育的有效途径,为少数民族地区的学生获得更广泛、更优质的教育资源创造了条件。双语教学改变了民族地区单纯使用地方民族语授课的方式,通过采用民族语和汉语两种语言作为教学用语,民族地区的学生在掌握学科知识的同时,也增强了汉语语言能力。最终达到能够同时使用民族语和汉语进行思维,并根据环境需要自由切换的目的。实现高效的初中数学双语教学需要一支高水平的初中数学双语教师队伍。然而,民族地区双语教师队 相似文献
8.
高校双语教学的探索与实践 总被引:7,自引:0,他引:7
一、双语教学的涵义及目的双语的英文是“B ilingua l”,就是“Tw o L anguages”(两种语言)。其含义是能熟练和恰当地使用两种语言,以便促进那些掌握母语而正在学习另一种语言的学生的学习。我国双语教学是指学校中全部地或部分地采用外语(英语)传授理化等非语言学科的教学。双语教学起源于20世纪60年代的美国和加拿大。后来,新加坡、比利时、卢森堡和中国香港也实行了双语教学。实践证明,双语教学能够比较省时、省力地培养学生的第二语言能力。双语教学的目的是使学习者能同时使用母语和外语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和… 相似文献
9.
谈“双语教学”在教学中的应用 总被引:14,自引:0,他引:14
“双语教学”是指在课堂上利用两种语言(本国语和外国语)进行教学的方法。中国学生大多从小学开始学英语,直到大学毕业,学了十几年英语,但大部分学生仍过不了四关(即听、说、读、写)。究其原因,主要是缺少语言环境所导致的。而双语教学有利于培养学生听、说、读、写的能力。因此,我在教学过程中也尝试了“双语教学”(指汉语和英语),主要做法如下:1介绍专业用语,扫清阅读障碍 作为生物学教师,采用“双语教学”的一个重要目的就是为了让学生能够掌握阅读英语专业文献的本领。我们都有这样的经历,当你兴致勃勃地打开一篇英语… 相似文献
10.
一、“双语”教学的语言环境、师资条件及其定位国外的“双语”教学均是在目的语为社会主流语言、官方语言或第二语言的社会环境中进行的。如美国、英国的“双语”教学,其目的是使少数民族及移民尽快掌握英语。加拿大的“双语”教学目的是使法语家庭的后代保留其母语(法语)。在加拿大,英语文化与法语文化是并存的,有20%的人口使用法语。 相似文献
11.
12.
13.
对高中世界历史双语教学的思考、实践和探索 总被引:3,自引:0,他引:3
世界历史双语教学可行性依据所谓双语历史教学 ,就是在课堂上 ,教师逐步导入、部分渗透地运用汉语、英语两种语言进行世界历史的教与学 ,最终达到师生均能运用两种思维方式进行学科学习、思考和研究。教学过程中使用的教材既有现行教学大纲规定的母语教材 ,同时使用自编的非母语教材或原始史料与之配套 ,即采用双教材共同进行教学。在高中世界史教学中进行双语教学的可行性依据有四方面 :一、学生的英语基础。根据教学大纲的最新要求 ,高中阶段学生应掌握英语单词量为 5 0 0 0 -60 0 0。如历史双语教学提前介入 ,既可充分利用学生的英语资源… 相似文献
14.
构建双语教学的语言环境 总被引:1,自引:0,他引:1
随着社会经济的发展和国际化的进程,我国对具备高水平专业知识和外语交际能力的专业人才的需求在不断增加。双语教学成为改革的必然趋势。而语言环境则是实施双语教学的土壤。为此,应通过建立双语角、利用教育技术提供双语语言学习环境等措施来构建双语教学的语言环境。 相似文献
15.
国内外有学者称我国当前的汉英双语教学违法,这是把相关法律中普通话作为“基本的教学用语”误读为“唯一的教学用语”的结果。根据法学界人士的相关见解和权威词典的解释,“基本”并不意味着“唯一”;同时,现阶段汉英双语教学中英语授课占总授课时间的比例偏低,英语只是一种次要的教学用语,并未影响普通话作为主要的教学用语。因此,汉英双语教学并不违法。以下基于上述判断,对我国汉英双语教学的合法性问题进行具体阐沭。 相似文献
16.
17.
双语教学(Bilingual Teaching Methodology)对于提高中专学生的英语水平起着举足轻重的作用。因为中专学生的母语优势远远大于英语,如果脱离实际采用全英语教学对他们会带来许多障碍。汉英两种语言的不同特点决定了掌握母语的语言规律对于英语学习起着积极的作用。中专英语教学的课程设置与改革应向精通母语与掌握英语双向发展的方向努力。一、双语教学与全英语教学法的不同效果在从事中专生非英语专业的英语教学过程中,对于使 相似文献
18.
双语教学(BilingualTeaching)是实施双语教育的一种手段,是指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。它要求用正确流利的外语进行知识讲解与技能传授,但绝不排斥母语。我国现行的双语教学还处在尝试阶段,一般是用英语来教学。体育课运用双语教学的基本目标就是要使学生在掌握体育教学基本知识、技术技能等的同时还能运用英语来学习和思考问题,并初步学会用英语搜集与体育教材内容相关的信息。[第一段] 相似文献
19.