首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
变异修辞包括辞格变异和非辞格变异两类,指的是刻意用偏离常规的方式运用语言材料以取得特定交际效果的现象。由于变异修辞是行文的非常手段,交际中其语言单位的原始意义须向动态的语用意义进行多层转换,其构建与解读更须依赖交际双方(尤其是接受方)的认知心理与状态,认知语言学自然成为分析变异修辞的一个理想的理论框架。利用认知语言学的基本原则,对变异修辞的发生、构建与解读机制进行初步探讨,认为变异修辞的种种手法如同隐喻一样,“不仅是语言的,也是概念的,行为的”,认知语言学对变异修辞的本质和运作机理具有极强的解释力。  相似文献   

2.
通过对英汉仿拟修辞格六种变体的讨论,展示出两种语言在结构和语义上的相似性。灵活、适当地运用此种修辞手段,可以增强语言的感染力和表现力。同时,兼叙了英语仿拟辞格独特的修辞效果。  相似文献   

3.
修辞是研究语言技巧,是恰当地表达思想感情的语言手段。本文的目的是通过对英汉的辞格对比有意识地去寻找相关的文化差异,以增加教学知识性和趣味性,有效地通过修辞对比教学,使学生了解英汉辞格上的差异,尽善尽美地掌握英语。  相似文献   

4.
语言变异是对语言常规的超脱和违背 ,在语言交际中 ,语言变异现象十分普遍。这种语言形式是对语言的创造性使用 ,往往有着突出的修辞审美作用 ,也是形成语言幽默的重要手段。语言变异表现于词汇、语法、语域等方面  相似文献   

5.
英语辞格分类与英汉辞格对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
辞格只出现在美学修辞中,有些修辞手段属于交际修辞,不是辞格。目前英语辞格分类比较混乱,建议在教学实践中采用基于辞格操作场的分类法。进行英汉辞格对比是正确掌握英语辞格的一个行之有效的办法。  相似文献   

6.
语言搭配不仅指一个语言单位与同一序列中其他语言单位之间的横向组合关系,还体现在纵向聚合关系的选择倾向上,是人们在不断的言语活动中习惯形成的词语之间的“相互期待”。语言运用中,关系项之间的搭配往往会受到语法规则、语义特征等方面的选择性限制;然而,语义或语法特征不相容的词项在同一组合结构中会形成搭配变异,通过特定的语言环境来更好地表达思想情感,以此获得新异、形象的表达美感功效。搭配变异是获得修辞效果的一种主要手段和理据来源,体现在隐喻、移就、通感、矛盾修饰以及轭式搭配等辞格的运用上,呈现出独特的修辞美学功能性特征。  相似文献   

7.
英语辞格Repetition是一种常用的结构上的修辞手法,主要分为七种形式。汉语修辞格中的反复也是被普遍运用的常见修辞手段,可分为三种形式。本文以英汉、汉英对照的形式,分别说明两者的特点,并进行区别。文中还将Repetition与顶真及回环两种汉语修辞格做了对比.并对英语辞格Repetition和汉语修辞格反复的翻译技巧和规律进行调查。  相似文献   

8.
经常有人像发现小行星般琢磨出新的辞格,已致现在的辞格已达70余种,且可以断言今后还将有发展。但辞格愈繁衍,造成修辞效果的原因反而愈含糊。语言的形式是声音,内核是意义。加强表达效果的种种努力,就是在音和意两方面下功夫;音、意两方面在表达上的种种美化,是形成修辞效果的根本原因。本文重在分析基于语音的修辞手段,分析其变化的类型和形成的修辞效果。  相似文献   

9.
文章在变异修辞理论观照下,阐述穆时英小说是如何突破语言的常规,通过搭配变异、辞格变异、符号变异实现其语言陌生化的,并进而分析文学语言应如何增强摇撼人心的艺术表现力,使文本散发出奇峭而浓郁的馨香。  相似文献   

10.
广告是一种销售产品的信息形式,是一种独特的语体。由于英汉两种语言的不同特征,英汉广告语言中也存在显著的修辞差异。本文主要从英汉两种语言的特征切入来探讨英汉广告语言之间的修辞差异。  相似文献   

11.
翻译的形式转换与意义函项   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译利用译入语替代原语转达原语意义的过程,反映了译入语与原语之问基于形义关系处理的互动作用。语言内部的意义关系性质和语言与文化的相互影响决定了译入语形式转换的以意择形原则。语言意义的语境依赖性决定了意义的函项特征,这对于翻译是很重要的。  相似文献   

12.
语言产业源自语言经济学。作为其分支学科,语言产业在我国的研究起步相对较晚,目前研究主要围绕语言产业的界定、要素分析及相关政策等方面进行。随着语言产业研究的深入,一些语言产业机构也相应成立。语言产业研究的未来方向应围绕制定语言产业发展战略规划和政策、语言产业统计测算和对经济贡献、语言基业建设发展、某一产业的应用和国外语言产业发展比较借鉴等五个方面展开。  相似文献   

13.
语言与经济的关系探微   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言与经济之间有着相辅相成的辩证关系。经济发展是促使语言发展的最大外力;经济活动扩张语言、传播语言;语言融合、语言优化、语言发展以经济扩张、经济发展为充分条件;语言及其发展作用于经济及其发展。  相似文献   

14.
泰国华文教育有其历史渊源,泰国汉语教育与汉语推广现状发展蓬勃。教学大纲的统一化制定和汉语教育师资的本土化建设是汉语推广的两个核心问题。探讨泰国汉语教育与汉语推广进一步发展的有效途径,将为泰国的华文教育事业与我国汉语国际推广工作提供有益的启示。  相似文献   

15.
浅析模糊语在商务英语中的语用功能   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言的模糊性是语言的基本属性之一,自然语言的模糊性及其语用功能特点在商贸英语中的重要性十分突出。通过对模糊语言的基本概念的介绍和它在商务英语中的语用功能,可以帮助我们多利用模糊语言积极的一面,避免其消极的一面。  相似文献   

16.
网络语言的变异现象主要表现在语音、词汇、语法、标点符号及文字的变异。网络语言作为一种灵活变通的表达方式,与常规语言相比具有新奇简捷、自由轻松、生动幽默的特点,具有独特的语言魅力。因此很受网民尤其是学生们的欢迎,但其中出现的有意与现代汉语语言文字规范背道而弛的现象应引起重视。若长此以往,将时学生的语言文字素质产生不良的影响。  相似文献   

17.
心理问题尤其在语言教学上更值得我们加以注意。语言,从它的作用来说,是一个语言社会之内的心与心之间的通讯工具,语言教学对学生而言是第二语言甚至是第三语言的习得过程;具有机械性强、重复率过高、短期效果不明显等特点。这些特点理所当然的在学生心理上产生一些消极因素。  相似文献   

18.
从社会语言学的视角出发,在考察Et语当今流行网络语言的形成背景、涵义的前提下,概括归纳日语网络语言的构词类型,并对其特点进行分析。研究重点在于从更为宏观的视角人手,对日语网络语言产生及流行的原因进行分析,并在此基础上探究日语网络语言对日本语言文化的深远影响。  相似文献   

19.
语言负迁移大都被认为对英语学习具有干扰和负面影响,有关的研究也集中在如何克服负迁移对英语学习的消极作用,而忽略了它的积极作用,文章着重讨论语言负迁移对英语教和学的正面影响,并籍此提出几点对英语教学的启示。  相似文献   

20.
回顾了语言迁移研究的发展和演进过程,对其在各不同发展时期的研究特征及其理论成果进行了分析和概括,认为语言迁移研究对外语教学具有有益的启示,可以促进外语教师更好地处理好母语和目标语之间的关系,使外语教学取得更好的效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号