首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   42篇
  免费   0篇
教育   42篇
  2023年   1篇
  2020年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   2篇
  2012年   4篇
  2011年   2篇
  2010年   2篇
  2009年   1篇
  2008年   3篇
  2007年   1篇
  2006年   2篇
  2005年   5篇
  2003年   3篇
  2002年   2篇
  2001年   2篇
  2000年   6篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有42条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
翻译变形为一种非正常翻译手段,它在历史上的不同时期都有不同的表现形式,而在晚清小说翻译中尤为突出。以往翻译研究大多从文本转换层面来对之做出界定,结果将之排除在翻译之外,而遭后世诟病。通过翻译研究文化转向的路径,探究晚清翻译变形背后的文化成因,认为,接受语境和诗学观念造成了变形的外部压力和内部诱因,致使与翻译之正法背道而驰,但在当时的背景下又是合理的、可取的,对中国文化和文学演进的作用仍然是巨大的。  相似文献   
2.
大多数情况下,英语存在句中名词组不能是确指形式,也就是要受到“确指限制”。近年来,人们从句法、语义、语用各方面对确指限制产生的原因和确指名词在存在句中出现的条件进行了各种分析。本文提出了“语境存在”的概念,并以此重新分析了确指名词组在存在句中出现的理据。  相似文献   
3.
根据Krashen的"输入假说",探讨了英语听力教材的编写原则,指出了目前英语听力教材中普遍存在的问题,并从选择听力材料、改进录音效果、增强插图的针对性、设计听力任务等方面提出了具体的改进措施.  相似文献   
4.
:VP嵌套理论是生成句法最简方案对动词词组结构的新构想。本文试图以这一理论来解释英语中的若干句法现象 ,如 :双宾语结构 ,动词的作格现象 ,副词在句中的不同位置 ,以及 There-存在句型等  相似文献   
5.
中西方商务英语谈判有助于中西方文化与商务合作的交流与洽谈,提高商务英语谈判中的跨文化意识有助于促进中西方的友好合作关系。  相似文献   
6.
比喻在英语和汉语中都是最常用的一种修辞手法,然而英语中并不存在与汉语“比喻”完全对应的辞格,双方在这一辞格的细分类上也存在不少差异。在进行英汉比喻辞格的互译时,应该注意喻体的转换或辞格的转换。  相似文献   
7.
方小兵 《时代教育》2012,(15):94-95
随着新课程改革的不断实施与深化,对于英语教学质量也提出了更高的要求。英语教学是我国教育领域中的一项重点和难点内容,由于长期注重对语言知识本身的传授,却忽略了语言文化的教学,因此我国大多数高校学生的跨文化意识都较为薄弱。在英语的交流中,往往由于不了解语言文化背景而产生各种误区,而产生冒失或者是失礼的现象。因此也可以看出,培养学生的跨文化意识有着十分重要的意义。本文就主要对高校英语教学中跨文化意识的培养途径进行简单的分析。  相似文献   
8.
本文以批评话语分析理论为指导,兼顾系统功能语言学和传统的文体分析方法,通过具体的实例分析,从指称变异、句法变异、焦点变异等方面,探究了英语新闻语篇中话语权力的实现方式,揭示出英语新闻语篇如何通过特定的语言表达,成功构建其意识形态。该研究有助于读者认清西方媒体一向标榜的新闻"客观性"。  相似文献   
9.
该文从大量的图片标题翻译实例中,总结了图片标题翻译的一些特点,并从筛选信息、兼顾画面、虚实转换、套用习语等四方面探讨了图片标题翻译的一些基本处理手法。  相似文献   
10.
英语辞格分类与英汉辞格对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
辞格只出现在美学修辞中,有些修辞手段属于交际修辞,不是辞格。目前英语辞格分类比较混乱,建议在教学实践中采用基于辞格操作场的分类法。进行英汉辞格对比是正确掌握英语辞格的一个行之有效的办法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号