共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
语言类型学作为语言学的一个重要分支和学派,采取跨语言比较的研究模式发掘人类语言共性,揭示表示千差万别的人类语言背后所隐藏的共性和规则。将语言类型学理论及研究方法应用于对比研究,已经成为一种趋势。本文依托语言类型学相关原理对汉语和越南语情态补语的异同进行对比分析,对学习汉语的越南留学生掌握汉语并避免一些负迁移有积极作用。 相似文献
3.
马雪燕 《濮阳职业技术学院学报》2013,26(2):73-76
语言类型学作为语言学的一个重要分支和学派,致力于通过跨语言的广泛对比研究来寻求验证语言共性,并以此为基础力图更深刻地解释具体语言的特点与共性。将语言类型学理论及研究方法应用于对比研究,已经成为一种趋势。本文基于语言类型学的理论和方法,主要以句法结构中的结果补语为研究对象,对比分析汉语和越南语中结果补语的构成成分和结构类型的不同类型学特征,希望对学习汉语的越南留学生掌握汉语并避免一些负迁移起到积极作用。 相似文献
4.
汉语名词性短语的句法类型特征 总被引:12,自引:0,他引:12
本文以语言类型学成果为背景,通过汉语与众多语言的比较及汉语内部的共时历时简要比较,从语序、标记、范畴三个方面总结现代汉语名词性短语的主要句法类型特征,解释了汉语一些较有特色的句法现象包括特色歧义结构的类型原因,对汉语一些相关的热点问题如定语的分类等从类型学角度提出了一些新的看法。 相似文献
5.
徐亚茹 《呼伦贝尔学院学报》2023,(5):45-52
语序研究是语言类型学的一项重要内容。聚焦疑问标记的语序,运用语言类型学的理论及跨语言对比法探讨疑问标记以整句作为参照时所处的相对句法位置,进而揭示汉语普通话及部分汉语方言在疑问标记语序上所呈现的类型学特点。通过跨语言对比发现:有些语言当中没有疑问标记,也不存在疑问标记的语序问题,如英语、斯瓦希里语等;有些语言当中存在一个或一个以上的疑问标记,如日语、阿美语、乌尔都语等;疑问标记的句法位置可以分为句尾型、句中型和句首型三类;从世界语言的变异范围来考察,汉语的疑问标记包括两种语序类型,一为普通话的句尾型,二为苏州话、昭通话等的句中型,暂时没有发现句首型的实例。句中型语序类型的发掘,是语言类型学在汉语研究当中的具体运用,进一步深化和拓展了汉语方言语法的研究。 相似文献
6.
世界诸语言的新类型学研究 总被引:2,自引:0,他引:2
曹聪孙 《天津师范大学学报(社会科学版)》2001,(5):77-80
一种新的语言类型学研究是基于美国J.H.格林伯格的《某些主要和语序有关的语法普遍现象》。《世界语言概要》一书介绍了世界诸语言的新语言类型学分类。本文也分析了汉语这一方面的情况。 相似文献
7.
8.
哈尼语属汉藏语系藏缅语族彝语支,是SOV语言,在语法上与汉语有着较大的相异点。除了语序的不同,其他句法结构也与汉语有许多差异。与汉语相比,哈尼语数量结构的句法特征非常鲜明:数量补语空缺、数量修饰语语序独特。从形式语言学和语言类型学两个角度都可以找出哈尼语和汉语的数量结构的共性和个性,可以归纳出语法的某些类型学特征,为语言应用研究提供理论依据。 相似文献
9.
李婧 《伊犁师范学院学报》2014,(1):15-18
格林伯格(Greenberg,1963)开创当代语言类型学以来,有不少学者从类型的角度来研究语序问题。汉语属于汉藏语系,基本语序为SVO;哈萨克语属于阿尔泰语系,基本语序为SOV,汉语和哈萨克语是两种不同类型的语言。首先在类型学背景下选取相关类型参项,对比汉哈语基本语序分布情况的异同,并检验这两种语言的语序类型是否与类型学中跨语言语序共性倾向相吻合,最终选取17个语序参项对汉哈语序类型进行全面描写。 相似文献
10.
从藏缅语族语言反观汉语的被动句 总被引:1,自引:0,他引:1
本文通过藏缅语与汉语的比较,反观汉语被动句的如下特点:汉语与亲属语言藏缅语在被动表述上没有共同来源;汉语被动表述有不同于其他语言的类型学特点;"被"字是构成汉语被动句的关键要素,也是汉语被动句的特色. 相似文献
11.
杨石乔 《深圳职业技术学院学报》2003,2(1):64-68
本区别了主语-谓语、主位-述位和话题-说明这几组语言学概念,在此基础上讨论了汉语话题的特点及如何运用话题-说明机制对汉语进行分析。认为从语言心理和语言习惯角度看,汉语的话题结构属于正常词序;从语言类型学的角度看,汉语是注重话题的语言。 相似文献
12.
本文通过藏缅语与汉语的比较,反观汉语被动句的如下特点:汉语与亲属语言藏缅语在被动表述上没有共同来源;汉语被动表述有不同于其他语言的类型学特点;“被”字是构成汉语被动句的关键要素,也是汉语被动句的特色。 相似文献
13.
郭杰 《沈阳教育学院学报》2012,14(2):114-117,133
分析了世界不同地区语言连动结构的特点,指出连动结构并不是汉语所独有的句法结构,而是广泛分布于约占世界三分之一的语言之中,且具有较强的跨语言变异性,其类型学研究价值较高。认为汉语连动结构的研究必须纳入世界语言的视角,并以语言共性的理念加以考察和分析,才能够最终认清汉语连动结构真正的特点。 相似文献
14.
近十年来,新的语言理论、研究方法不断应用于汉语方言研究领域,从而使其有了新的发展,主要表现在三个方面:一是语言类型学在汉语方言语法研究中开始受到重视;二是汉语方言音系的优选论分析研究成为一种"新潮";三是地理语言学在汉语方言研究中开始兴盛。 相似文献
15.
洪勇明 《和田师范专科学校学报》2004,24(4):152-153
汉语本体在语音、词汇和语法方面具有自己的特征。文章从语言类型学的角度出发,论述了汉语本体特征对语言习得的负面影响,旨在揭示中介语产生的非认知基础,以期学习者克服中介语障碍,提高语言获得能力和水平。 相似文献
16.
张则顺 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2009,31(3):198-200
在汉语普通话中,名词的重叠仅限于一些亲属称谓词和兼属量词的名词,而在很多方言中,名词重叠的现象非常普遍。名词重叠现象也广泛见于日语、印尼语等其他语言。从类型学和方言类型学的角度讨论汉语名词重叠的语法意义,表现形式、以及这些重叠形式的地域分布。 相似文献
17.
从语言类型学来看,韩国语和汉语均属量词型语言.量词在韩国语中被称为单位依存名词,为名词的下位分类,不具独立性.汉语量词较丰富是汉语的一大特点.韩国语和汉语量词具有可比性.本文应用对比语言学理论对韩汉量词在句法分布、句法功能和句法类型上体现出来的特点进行对比分析,找出了韩汉量词的差异. 相似文献
18.
刘泽海 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2016,(4):100-105
语序是汉语语法的主要内容。就一般说,汉语的语序是比较固定的,从历史上看,汉语的词序并没有多大的变化,但也不能说完全没有变化。文章从汉语句法发展过程角度,通过陈述大量语言经验事实,考察汉语语序变化路径。同时结合现代汉语的发展,运用语言类型学分析汉语语序变化的新方向。 相似文献
19.
从语言类型学来看,韩国语和汉语均属量词型语言。量词在韩国语中被称为单位依存名词,为名词的下位分类,不具独立性。汉语量词较丰富是汉语的一大特点。韩国语和汉语量词具有可比性。本文应用对比语言学理论对韩汉量词在句法分布、句法功能和句法类型上体现出来的特点进行对比分析,找出了韩汉量词的差异。 相似文献
20.
傅满义 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2011,(4):45-49
现代汉语的小句以SVO(主+动+宾)为基本语序,而定中结构以定语前置的DN语序为优势语序,核心后置的DN语序与核心前置的VO语序之间的不和谐却在现代汉语中占据优势,从语言类型学的角度看,这是汉语个性特点的典型表现。这种现象,至今还未得到全面的解释。本文在众多学者有关研究的基础上,在语言类型学的观照下,从历史来源、结构系统、信息结构、认知功能等角度加以探讨,分析影响和制约汉语定中语序的因素或原则,以期揭示汉语定中语序的形成机制和内在理据。 相似文献