共查询到20条相似文献,搜索用时 468 毫秒
1.
母语为英语的留学生习得程度副词“很”的偏误研究 总被引:1,自引:0,他引:1
留学生在汉语习得过程中出现的与"很"有关的偏误为数不少,值得引起重视.对母语为英语的留学生习得程度副词"很"的过程中出现的偏误加以收集、统计、分析、整理,试图找到留学生出现偏误的原因所在,并尝试提出相应的教学对策. 相似文献
2.
泰国留学生在书面语里出现的偏误现象分为以下几个类型:复句的逻辑性偏误、程度副词偏误、遗漏偏误、增补偏误、语法规则偏误等。外国学习者所产生的偏误大体上都是基于“五个中心过程”理论而形成的。偏误的产生是正常的,偏误分析的作用就在于针对汉语自身的特点分析、归纳、总结习得者的习得规律,从而提高对外汉语的教学效果。 相似文献
3.
<正>“是……的”句在现代汉语书面语及口语中均被广泛使用,同时也是国际中文教学中的重难点。HSK动态作文语料库2.0显示,在留学生习得汉语的过程中,“是……的”句式的错误使用呈常态化趋势,共出现2629次,频率高达99.999%,占句型错误的41.5%。本文通过强调句式“是……的”的本体研究,对HSK动态作文语料库2.0中的“是……的”句型偏误进行总结、分类,归纳出留学生习得偏误的类型并分析其原因,以期为国际中文教学提供新思路。 相似文献
4.
5.
标点符号是辅助文字记录语言的符号,是书面语的有机组成部分,是对外汉语教学的重要内容之一。老挝留学生在用汉语进行书面语表达时,存在一定程度的标点符号使用偏误问题。这些偏误存在着一定的系统性。通过对老挝留学生初学成段表达的语料的分析,明确初级汉语水平老挝留学生标点符号的使用特征和存在的偏误类型,对于我们提高写作教学的质量有指导意义。 相似文献
6.
7.
克拉申的“输入假说”阐述了人们习得语言的过程,是第二语言习得的一个重要理论。“使”字兼语句是留学生在汉语语法学习过程中的重难点。“使”字兼语句是兼语句的一种,但与一般兼语句又有所不同,它是汉语中特殊的动词谓语句中非常重要的一块。本文主要尝试将克拉申的“输入假说”运用到留学生“使”字兼语句的习得过程中,帮助留学生更快更好地理解和掌握“使”字兼语句以及在教学的过程中教师应采取哪些适当的教学方法。 相似文献
8.
来华韩国留学生与日俱增,他们在汉语语音学习中具有普遍性的偏误.本文主要从母语和训练等方面对韩国留学生的声母发音偏误进行分析,并针对声母的发音偏误提出了一些可行性方法. 相似文献
9.
来华韩国留学生与日俱增,他们在汉语语音学习中具有普遍性的偏误。本文主要从母语和训练等方面对韩国留学生的声母发音偏误进行分析,并针对声母的发音偏误提出了一些可行性方法。 相似文献
10.
语音教学在对外汉语教学过程中是基础、重点,也是难点。语音基础没有打好,在以后的学习中很难纠正。汉语是有声调的语言,如果声调不同则很容易就听出"洋腔洋调"。因此,有必要将声调教学放到一个比较重要的位置上。本文在实地调查和教学的基础上,借助实验语音学的分析手段,对韩国留学生习得汉语声调特点进行简单地统计和声学分析,讨论了偏误原因,并提出一些教学对策。 相似文献
11.
笔者通过对母语为葡萄牙语的巴西留学生的汉语教学,从语音、词汇和语法等方面指出了巴西人在学习汉语过程中容易产生的偏误,并针对巴西人的学习特点,总结出一些对他们比较实用的学习方法。 相似文献
12.
通过对双宾动词两种使用形式(介词格与双宾格)相互转化的简介,以及对英语学习者综合语法和特殊动词的测试,本文研究了中国学生在双宾动词格转化习得过程当中的过度归纳现象、介词格与双宾格使用的准确度,以及汉语双宾动词语法习惯对英语习得的影响。 相似文献
13.
14.
在对外汉语教学中,虚词教学一直是研究的重点之一,其中结构助词也是学者关注的热点。本文从结构助词“的”的角度出发,分析留学生习得过程中的偏误,并提出一些教学意见。 相似文献
15.
近年来,在对外汉语教学中,很多留学生在学习汉语过程中会出现一些不符合汉语习惯的偏误,其原因是因为消极修辞一直得不到足够的重视。因此,教学中要从词语、句式、篇章和语境各方面重视消极修辞。 相似文献
16.
本文通过描述越南留学生对汉语隐喻性话语的理解,从中总结出越南留学生对汉语隐喻性话语理解偏误的原因,并对此提出教学策略。 相似文献
17.
外国留学生学习汉语,到中级阶段经常会有些学生感到须择的教材枯燥、不实用,所以对学习失去了兴趣,教学效果不明显。究其原因,是由于我们的教学的原则和方法不得当造成的。所以,在教学中,统一教学原则和方法是十分必要的。 相似文献
18.
在汉语为目的语的第二语言习得过程中,副词状语的位置常偏离原处,发生错序,构成偏误.这种错序的发生跟句子的结构成分有关,句首的话题位置是导致这种错序的重要原因. 相似文献
19.
外国留学生学习汉语,到中级阶段经常会有些学生感到须择的教材枯燥、不实用,所以对学习失去了兴趣,教学效果不明显。究其原因,是由于我们的教学的原则和方法不得当造成的。所以,在教学中,统一教学原则和方法是十分必要的。 相似文献
20.
在汉语为目的语的第二语言习得过程中,副词状语的位置常偏离原处,发生错序,构成偏误。这种错序的发生跟句子的结构成分有关,句首的话题位置是导致这种错序的重要原因。 相似文献