共查询到19条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
试论语法翻译法与交际法相结合在外语教学中的运用 总被引:1,自引:0,他引:1
外语教学法是一门反映外语教学客观规律、实用性很强的应用科学,它对提高外语教学效果关系重大。在外语教学中,各种教学法也应运而生。语法翻译法和交际法是在我国外语教学上占有重要地位的两大教学法流派。本文提出这两种教学法不应相互排斥,相互孤立,它们之间有很大的互补性,应将语法翻译法和交际法在外语教学中有机结合,互相补充。 相似文献
2.
通过对传统的语法翻译法和突出交流能力的交际法的对比研究,得出在英语教学中,采用语法翻译法为主的传统英语教学方法,已不能适应社会的需要;而突出交流能力的交际法由于强化了学习者的交流和应用能力培养,是现代英语教学中应积极推广和采用的新方法。 相似文献
3.
语法翻译法主要是详细讲解各种语法规则及大量例外情况,学生通过牢记各种语法规则.提高翻译能力;交际法包括四个内容:语法能力,语言能力,社会语言学能力和语言策略。教学目标集中在交际能力的培养。但在实际教学中翻译法强调语法而忽视听说,交际法注重听说而忽视语法,形成顾此失彼。任何一种教学法的出现都是发展中的继承,要提高学生交际能力,就一定要既重视语法教学又重视听说能力的培养,才能提高交际能力。否定前者,语言表达就不准确。否定后者,就会降低学生听说能力。二者紧密相连,相辅相成。文章在分析了二者优缺点和互辅作用后批评了当前外语教学中的两种错误倾向。 相似文献
4.
颜榴红 《苏州教育学院学报》2006,23(1):62-65
语法翻译法和交际教学法是目前国内外语教学的两种最主要方法,它们各有优势和不足,具有很大的互补性.语法翻译法和交际教学法的有机结合和交替使用有助于提高外语教学效益. 相似文献
5.
语法翻译法和交际法是英语教学中常用的两种方法.语法翻译法便于学生丰富英语知识,提高使用英语的准确度和英语读写译的能力;交际教学法则便于学生提高使用英语的流利度和英语听说能力.教师应将语法翻译法和交际教学法相结合进行大学英语教学,为学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力. 相似文献
6.
谈高职英语语法教学中翻译法和交际法的结合使用 总被引:1,自引:0,他引:1
任玉霞 《襄樊职业技术学院学报》2011,10(1):115-118
本文旨在探讨一种有效的高职英语语法教学方法。首先阐述了单一的翻译法语法教学和单一的交际法语法教学各自的利弊,然后从理论上探讨了翻译法和交际法相结合的语法教学方法。同时,高职学生关于语法学习观念调查问卷和语法水平测试情况为翻译法和交际法相结合的语法教学方法提供了数据支持。最后,还提供了翻译法和交际法相结合的语法教学实例,充分说明了这种语法教学方法的可行性。 相似文献
7.
林清瑜 《和田师范专科学校学报》2009,28(2):138-139
本文从高职院校的培养目标、高职英语教学的基本要求、教学现状以及语法翻译法和交际法的优缺点出发.阐述了这两种教学法相结合的必要性,并通过教学实验借以证明交际法和语法翻译法的综合运用在高职精读课中的可行性以及提高学生应用能力的有效性。 相似文献
8.
在高职英语教学中,语法知识既是重点又是难点。在传统的教学方法中,很多教师只是让学生死记硬背语法知识,可是在口语交际中,存在一说就错的情况。这种教学方法显然不符合高职院校培养应用型人才的办学目标,因此英语语法教学的方式必须创新。翻译法和交际法是语法教学中较为常用的两种方法,将两者统一起来联合使用,可以实现优势互补,这对提升语法教学实效,增强学生英语复合能力有显著作用。本文中,笔者首先介绍了翻译法和交际法的特点,然后针对语法教学现状,就两者如何进行联合运用展开简要分析。 相似文献
9.
外语教学法历史悠久,方法众多,但使用最多的是以学习语言的语法系统为中心的语法翻译法和以语言功能项目为纲、发展交际能力为目标的交际法。两种教学法各有所长,也各有所短。但随着社会的进步和理论的发展完善,单一的教学法已经不能适应时代的需要。在实际运用中,将两种教学法结合起来加以运用是目前外语教学领域中出现的一种普遍趋向。 相似文献
10.
传统的语法翻译法与现代交际法是目前英语教学中应用比较广泛的两种教学方法。从传统的语法翻译法与现代交际法的特点方面论述法翻译法与交际法有机结合的必要性,并对其进行探索。 相似文献
11.
周玲 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2011,(6):150-152
情感因素影响着学习者的学习成就、学习结果。在此之前,人们总是追求有效的教学方法,从语法翻译法到交际法和任务型语言教学法。如今,人们也开始关注情感过滤教学,并采纳相关措施运用于中学英语教学,积极发挥其在教学中的作用。本文分析学习者的情感因素,寻找情感因素在中学英语教学中使用的合理措施。 相似文献
12.
陈亚波 《浙江教育学院学报》2002,(6):14-18
运用定量与定性相结合的研究方法,对某重点中学分别采用语法翻译法和交际法进行外语学习和教学的60名高一学生和教师进行调查,试图了解哪种教学方法更能产生良好的教学效果。结果发现,两种教学方法对目前考试背景下的学生学习成绩没有显的影响。相比较而言,学生更喜欢交际法的教学方式,且交际法对学生的阅读能力提高更有帮助。 相似文献
13.
陈媛媛 《和田师范专科学校学报》2007,27(5):126-127
“语法翻译教学法”虽因“交际教学法”等新教学方法的流行而受到挑战,但因我国英语教学深受传统文化性格、应试教育、教师素质、语言环境等因素的影响和制约的实际,“语法翻译教学法”作为一种传统英语教学方法在当今英语教学中仍不失其实用性。 相似文献
14.
阅读学及外语阅读教学理论发展简析 总被引:1,自引:0,他引:1
端木庆一 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》2000,27(1):121-124
本文简要分析了阅读学和外语阅读教学理论在进入本世纪以来的变革。内容包括文法翻译法,Bottom-up阅读理论,语言教学的社会观和交际观,阅读心理语言学,阅读社会学理论等。对阅读学和外语阅读教学理论的主要观点进行了浓缩阐释。 相似文献
15.
重视学生需要,重视培养交际能力是目前国际上十分流行的教学方法。我国的英语教学也正在从传统的语言形式教学向交际教学法转变。交际教学法是提高交际能力的有效途径。本文从交际功能入手,介绍了交际教学法的理论基础及其教学模式,并针对我国学生学习英语的具体实际情况,提出了行之有效的实施方案。 相似文献
16.
试析交际法与英语交际能力的培养 总被引:3,自引:0,他引:3
李治 《安阳师范学院学报》2004,(4):91-93
交际法认为语言教学应该以教话语内容为中心,而不是以语言结构为中心.交际能力指的是恰当地使用语言的能力.交际法关于学习的三个原则是沟通原则、任务原则、意义原则.在英语教学中,我们应采取在交际法的基础上,综合其它教学方法,充分调动学生的学习积极性和主动性,使学生真正成为课内、外教学活动的中心,从而促进学生交际能力的培养. 相似文献
17.
基于对传统翻译法和交际法两种外语教学法所存在的问题的思考,文章分析了翻译中文化导入、口译、回译等翻译手段和翻译媒介在教学中的辅助作用,提出适当地运用翻译可以弥补传统翻译法和交际法的不足,有效地促进外语教学. 相似文献
18.
大学英语教学法优化组合新思维 总被引:4,自引:0,他引:4
乔艳丽 《雁北师范学院学报》2004,20(3):60-62
交际教学法自20世纪80年代引入到我国来,目前已成为我国的主流教学法,但经过十多年的教学实践及探索,我们发现交际教学法也存在许多问题;尤其是近年来,各大院校都在不断扩大招生,大班上课现象普遍存在,交际教学法已经不能满足当前我国大学英语教学的现状。鉴于此,本文提出大学英语教学法不应走单一化道路,而应实现教学法的优化组合;提倡交际教学法与语法教学法相结合,从而促进大学英语教学的发展。 相似文献
19.
薛梅芳 《福建教育学院学报》2012,(2):89-91
新课程背景下倡导学生积极主动地自主学习,倡导教师教学方式的转变,针对不同的课型、课程内容、学情创设最佳教学方法,提高历史教学的有效性。问题教学法、情境教学法、人物教学法是提高有效教学的重要方法。 相似文献