首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 515 毫秒
1.
在我国加入世界贸易组织之后,商务英语翻译人才需求大大增加,许多高职院校设置了商务英语专业,同时将商务英语翻译课程作为是该专业的必修课程。由于该门课程具有较强的实用性,在实际课程教学中多少会面临一些问题,而如何针对所存在的问题采取相应的有效措施实施教学改进便受到高度的关注。在此,本文主要针对商务英语翻译课程的问题及应对措施进行分析与探讨。  相似文献   

2.
随着我省空间教学的稳步推进,空间教学与语言课程教学的整合也受到越来越多的关注。空间教学注入语言学习,改变了传统的语言教学模式。英语翻译作为英语基础能力之一,是掌握英语语言的基础。如何在高职商务英语的翻译教学中利用空间教学,是本文讨论的重点。本文首先分析了高职商务英语翻译教学的现状,同时对空间教学进行了概述,也对如何将空间教学运用于商务英语翻译教学中去进行了阐述  相似文献   

3.
商务英语翻译课程是商务英语专业的核心课程之一,注重理论联系实践以及翻译实践能力的培养。建立商务英语笔译语料库,探索基于自建语料库的新型翻译教学模式,实现翻译教学和现代化信息技术相结合,发挥翻转课堂的优势,可以有效地提高学生的翻译技能和商务英语自主学习能力。  相似文献   

4.
口译实践在高职商务英语教学中的尝试   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译作为高职商务英语教学的一门必修课,其重要地位不言而喻。怎样进行口译教学是摆在我们翻译教学人员的一项新课题。本文就口译的要求、口译的内容以及我们在商务英语教学中的实践做了一些有意义的探讨。  相似文献   

5.
传统高职院校商务英语教学涉及到有关课程设置、教学内容以及实践应用方面的改革,呈现出以工作任务为导向的趋势。本文以"基于工作任务的高职院校商务英语课程教学改革"为主要研究内容,通过对现阶段的高职院校商务英语课程设置模式进行分析,就高职院校商务英语专业毕业生就业倾向展开讨论,从定位、教学环节、课程模块和教学技术等四个方面阐释了高职院校商务英语课程教学改革策略。  相似文献   

6.
高职信息化教学的兴起对课程评价提出了更高的要求。CIPP评价模式强调评价的目的不在证明而在改进,与高职课程改革的宗旨吻合。 CIPP评价模式在高职商务英语翻译课程空间教学中的成功应用,对于完善高职空间课程的评价体系有一定的借鉴意义,有助于推动高职英语课程的改革。  相似文献   

7.
实训课是高职商务英语教学的基础,同时也是高职院校及授课教师非常关注的课程。商务英语实训课程学习难度非常的大,实践中不同的老师教学方法也存在着较大的差异性。本文将对商务英语实训课程的基本性质、教学实践中存在的问题进行分析,并在此基础上就如何优化实训课程设置、提高学生的实践能力,谈一下自己的观点和认识,以供参考。  相似文献   

8.
商务英语翻译课程是高职院校的一门专业必修课程,培养学生的翻译技能是翻译教学的首要任务。传统的翻译教学法只注重翻译的技巧传授和结果,存在种种弊端。针对这种状况,作者提出"基于工作坊的商务英语翻译教学法"。在"作坊式"翻译教学中,学生是教学活动的中心主体,他们共同探索解决翻译问题的途径,从"做中学翻译",培养学生的职业能力。  相似文献   

9.
文章描述了高职商务英语专业的培养目标,分析了国内商务英语专业的教育现状,以及职业教育实践教学的发展趋势。简单介绍了POCIB职业技能大赛,并从改变课程结构、增加实践课比例、实训基地建设、改进教学方法、师资队伍建设、开发校企教材几个方面,探讨了职业技能大赛对高职商务英语实践教学的影响。  相似文献   

10.
高职教学中普遍存在学时短、课程多、师资力量弱的客观情况,在商务英语教学中仅通过阅读来增加跨文化知识显然不够充分,而通过在商务英语实践教学中渗透文化信息,让学习者在模拟实践中体验文化差异将是一个较为理想的切入点。本文从Focus—on—form的理论入手,通过部分商务英语实践教学环节的特点,探索在以交际为中心的商务英语实践教学中渗透相关文化信息的方法。  相似文献   

11.
基于微课的《商务英语翻译》项目化教学探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过分析苏州地区四所高职院校商务英语专业毕业生就业状况,以及这四所高职院校商务英语翻译教学现状和问题,提出有必要进行教学革新,依托校企合作,开展项目化教学。进而,笔者汇报了自己开展的基于微课的商务英语翻译项目化教学过程、教学效果及教学反思,期望对商务英语翻译教学改革带来启示。  相似文献   

12.
基于协同创新的视角,从标准制定、课程开发、课程实施、师资队伍、基地建设、教学管理、考核评价等方面,对如何构建高职商务英语专业实践教学体系进行了全面系统深入的探究,获得一些新的启示。把协同创新作为研究方法,探究构建高职商务英语专业实践教学体系,是本文的创新之处。  相似文献   

13.
信息技术的发展加速了多模态话语分析在外语教学中的研究。教材建设是高职商务英语教学改革的重要内容,是提高教学效率与质量的关键因素。本文通过基于多模态话语理论分析的外贸英语函电教材建设实践研究,从纸质教材、多媒体资源、网络平台建设几方面提出外贸英语函电课程教材建设的思路,探讨高职商务英语教学和教材建设改革的新途径。  相似文献   

14.
商务英语是高校英语教育的重要组成部分,是推动高校学生适应社会发展的实践型学科,同时也是增强我国对外贸易效率,推动我国海外贸易发展的理论型学科。通过翻译实训课程的开展,能够有效提升学生对商务英语的认识,增强自身的社会实践能力,扩宽学生眼界,使学生对现代商业活动有更深入的认识。本文结合翻译实训在商务英语教学中的重要性,探析商务英语的翻译教学现状,提出相应的应对策略。  相似文献   

15.
2015年李克强总理首次在政府工作报告中提出"互联网+"计划,这是一个前所未有的新高度。"互联网+商务英语翻译教学"是利用互联网的平台、信息通信技术,把互联网和传统的商务英语翻译课堂结合起来,创造一种新的教学模式。"互联网+商务英语翻译教学"实际的效果绝不是简单的相加,他是在满足了学生对新知资源获取的同时,又对传统课堂教学进行有益的补充,成为以项目为导向的现代商务英语教育技术的重要组成部分。本分对传统的高职商务英语翻译教学模式和新形势下"互联网+教育"的教学模式进行对比分析,并提出如何构建基于"互联网+"的高职商务英语翻译教学新模式。  相似文献   

16.
《厦门广播电视大学学报》2008,11(2):F0003-F0003
《商务英语听力》课程是厦门城市职业学院人文应用学部外语系商务英语专业的职业基础必修课,该课程的教学目的是适应高职商务英语专业学生职业岗位的需要,本着综合知识与实践结合的原则,在对学生进行语言技能训练的同时,帮助学生了解和巩固相关的商务知识,强调语言技能的训练与商务英语知识的融合,突出英语听说应用能力的培养。  相似文献   

17.
翻译能力是一个由多种能力成分构成的复杂系统,既包括双语能力成分也包括超语言的能力成分,商务英语翻译教学往往容易顾此失彼,难以达到理想的教学效果。本文认为情境认知理论为翻译教学创新提供了新思路,并尝试建构基于情境认知理论的高职商务英语翻译教学模式,以促进商务英语翻译有效教学。  相似文献   

18.
随着经济全球化的浪潮,商务英语已作为一门独立学科得到较大程度的发展。但国内许多高职院校商务英语专业课程设置仍存在定位模糊,培养目标不明确,课程设置理论脱离实践,课程内容陈旧等一系列弊端。这些均提示在新的形势下,高职商务英语课程设置的改革势在必行。本文提出高职院校商务英语课程设置改革应遵循针对性、实用性、综合性的原则,突出课程的"实践化"、"职业化",实现人才职业核心能力的培养。  相似文献   

19.
商务单证是高职商务英语和国际贸易专业中共有的一门应用型专业实操课程,这门课程具有培训专业技能的独特课程特点。本文介绍了该课程校内实践教学模式构建思路和实践教学设计,其目的在于加强校内实践,提高实践教学效率,为校外实习做好准备,以培养符合岗位需要的高职复合型人才。  相似文献   

20.
案例教学法在商务英语翻译教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着我国对外贸易的增加,各个贸易公司对商务英语人才的需求与日俱增。在进行商务谈判时翻译起着举足轻重的作用,因此翻译人才需要具有很强的实践能力和较高的专业素养。在教学时就应从传统的填鸭式教学方式转变为注重理论与实践结合的教学方式。案例教学法则是通过对典型案例的学习,让学生自主分析和讨论,利用所学的知识并辅之以扩展的内容,从而达到理论与实践的结合,灵活地掌握必备的技巧,这也是学习商务英语必不可少的一个环节。本文以案例教学法的理论为依据、以商务英语翻译的教学过程为研究对象,以提升学生对于实际问题的分析解决能力为教学目的来探讨案例教学法在商务英语翻译的教学中的实际应用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号