首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
汉维语在表示被动关系上,没有共同的、完全对应的语法形式,采用的语法手段各不相同,两种语言被动句的使用范围也不尽相同。维语被动句只部分地相当于汉语“被”字句。大部分则相当于汉语的意念被动句或其它语法手段。  相似文献   

2.
汉语被动句与维语被动语态的比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
汉维语在表示被动关系上,没有共同的、完全对应的语法形式,采用的语法手段各不相同,两种语言被动句的使用范围也不尽相同.维语被动句只部分地相当于汉语"被"字句.大部分则相当于汉语的意念被动句或其它语法手段.  相似文献   

3.
维语中句型是对译成汉语“把”字句的常用句型之一,本文试图通过分析和对比,探求这一维汉双语句型所对应的语法形式、语义内容和运用规律,为解决“把”字句教学这一难点寻求出路。 1.0“把”字句及其构成的条件 1.1“把”字句是指谓语部分带有由介词“把”构成的介词短语作状语的动谓语句。“把”字句的格式为:主语+介词(把/将)+名词性词语(宾语)+动词谓语+补充成分。  相似文献   

4.
复数是所有的语言都共有的一种语言特征,汉语和维语也不例外。但汉语和维吾尔语的复数形式及表达并非完全相同,本文从语法性质入手,对汉语,维语的复数形式加以比较,比较出他们的异同,对他们的用法进行了解释,有助于学生全面理解和掌握汉维语复数表达形式。  相似文献   

5.
复数是所有的语言都共有的一种语言特征,汉语和维语也不例外。但汉语和维吾尔语的复数形式及表达并非完全相同,本文从语法性质入手,对汉语,维语的复数形式加以比较,比较出他们的异同,对他们的用法进行了解释,有助于学生全面理解和掌握汉维语复数表达形式。  相似文献   

6.
“人称”是使话语参加者在语言环境中彼此发生关系的指示范畴,这一范畴在一些语言中是用词汇手段来表现的,而在另一些语言中,则是通过一定的语法变化反映出来的。我们以汉语、俄语和维语为例说明这一点。汉语俄语维语我读  相似文献   

7.
本文从“语码转换”、“语音趋向维语化”、“维语对汉语语法内部规律产生了影响”、“维语对汉语修辞产生了影响”等几个方面谈了维吾尔语对南疆汉族居民语言习惯的影响情况。  相似文献   

8.
有关介词“给”的支配成分省略的问题   总被引:5,自引:0,他引:5  
汉语介词能起到“赋格”作用,本文从格语法的角度讨论介词“给”所表示的格关系,主要有施事、受事、对象、目的四种;分析了①“给”单独出现的句子,②“给”与介词“把、被”共现的句子中,“给”后支配成分省略与不能省略的各种情况,认为在表示各种不同格关系的句子中,“给”后支配成分省略现象与一般介词不同。 1.1 Fillmore认为,各种语言深层的格关系是一致的。Fillmore所说的格关系虽然是深层语义的,但反映到表层上必然会有格的标记。就汉语来说,介词能起到“赋格”(Case-assign-ment)作用。汉语中名词的格变主要与句法有关,但作为语言材料的名词,却经常地、大量地用介词来弥补其词形变化的不足,介词代替了格变。因此,汉语介词表示了一种格标记,这是把格语法运用到汉语研究中的基本的认识。  相似文献   

9.
本论述了对维汉语被动句的句子结构及其语法特点,把句子成分同维语进行比较,重点叙述句法功能和句型的对应关系。  相似文献   

10.
根据语言的形态学分类法,汉语属于孤立语,词与词之间的关系及各种语法作用,主要靠词序和虚词表示。维吾尔语属粘着性语言,词与词之间的关系及各种语法作用,主要通过词汇本身的形态变化表示。维语每种语法意义都用同一个构形形态表达,维语动词很重要的一个特点是具有时、态、体三种形态变化。汉语动词不具备这种形态变化,但这并不意味着汉维  相似文献   

11.
中国是一个多民族多语言多文字的国家,很早就形成了多民族交错聚居和相互杂居的状态;少数民族不但使用本民族语言文字,还普遍使用汉语和汉字。根据《中国语言文字使用情况调查资料》提供的数据,目前,少数民族文字的使用处于濒危状态;简化汉字在我国各族人民中得到广泛使用;学校是人们学习文字最主要的场所。鉴于此,在全面实施国家通用语言文字法的同时,我们必须处理好汉语文与少数民族语文之间的关系;加强民汉双语人才的培养;倡导民族语文的学习,构建我国多民族语言文字生活的和谐。  相似文献   

12.
"搭配"是自然语言中普遍存在的词组表达形式。文章首先对"搭配"的定义及相关概念作了界定,然后着重对汉维词语搭配中的习惯搭配差异及其民族思维特点进行了探讨,认为把习惯搭配这种语言现象放在两种甚至更多的语言环境中进行横向对比研究更具有现实意义,并从文化和思维方式的角度对汉维习惯搭配中的差异作了对比分类。  相似文献   

13.
"理性经济人"假设可以发现语言变迁路向的经济动因,少数民族语言主体的经济理性选择的被动性使语言趋向融合,其主体主动性和个体差异性则维系了语言的多样性。少数民族语言具有多重的资源价值,要界定其语言产权和语言"投资-收益"主体,通过语言投资和开发所形成的语言收益的理性分配来弥补语言主体的语言劣势,保护和开发的理性选择使其融入文化和旅游产业发展中。  相似文献   

14.
从现实世界和虚拟世界这两个方面对当今的暴力现象进行了考察和分析,前者在校园语言、体育界用语、社会用语以及文人用语等中都有十分明显的反映,而后者则主要表现为沿用文革时期流行的暴力词语和大量使用詈骂性言辞这两个方面,文章呼吁人们同这些现象进行斗争,以求得语言的和谐。  相似文献   

15.
马燕 《南昌教育学院学报》2011,26(4):137-137,146
思维差异决定着语言差异,双语教学的重点在于体现语言教学,只有明确思维差异,才能更好地提高语言教学水平.本文通过对比汉雏语言思维特点,进一步阐明双语教学的本质.  相似文献   

16.
影响大学生英语写作的语言与文化因素   总被引:2,自引:0,他引:2  
影响大学生英语写作的因素多种多样,其中主要有两个:语言因素和文化因素。学生不了解英汉两种语言之间的差异,以及对语言中文化因素的不敏感,是导致他们常常写出所谓的汉式英语的根本原因。这也是在写作教学中应着重注意的地方。  相似文献   

17.
本文主要讨论维吾尔语各方言中的汉语借词及其这些借词对维吾尔语带来的积极和消极作用并提出解决这些问题的建议。  相似文献   

18.
文章通过实地调研获得的大量图文和录音资料分析了2011年新疆阿图什市公共服务场所语言文字环境,描写和展现了汉族、维吾尔族、柯尔克孜族三大族群在公共场所活动中的语言文字生活面貌,分析探讨该区域语言文字环境以及各族群之间的语言交际特点。  相似文献   

19.
《四声通解》是16世纪韩国朝鲜时代的一本韵书。该书是为了朝鲜人学习汉语语音和词汇而编写的一种工具书。通过该书和中国韵书、《现代汉语词典》以及对外汉语教学教材之间的比较,我们发现了本书的编排体例明显地反映着属于阿尔泰语系的韩语特征,即以“韵部与字母第一,声调第二”为原则来编写。这是与中国传统韵书《广韵》有所不同的,而与元代韵书《蒙古字韵》完全一致,而且与现代对外汉语教学教材和工具书的语音教学部分的体例之间也有一致性。我们可以说《四声通解》是在“国剔化”对外汉语教学、“以学习者为中心”的教学思想指导下编写的一种汉语语音学习参考书。  相似文献   

20.
本文就中国学生在阅读和翻译外国作品时,常发现英语中有些成语和词组,在汉语里能找到相对应的词语和说法,在翻译时可直接互相借用。但由于英语和汉语是两种不同的语言,分属两个不同的语系,其表达方式和修辞习惯有所不同,有的意思却迥然不同。据此,特别要注意英汉语言中的“真假朋友”现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号