共查询到20条相似文献,搜索用时 953 毫秒
1.
李玉华 《当代教育理论与实践》2014,(12):108-109
通过收集语料的方法对中日两国热播电视剧中的劝诱言语行为的间接会话策略的使用状况进行了对比考察。数据分析表明:日语劝诱言语行为间接策略的使用频率明显高于汉语。在间接会话策略使用类型上,日语主要倾向于使用"意愿确认型""意愿表述型""信息要求型"3种类型,而汉语则倾向于使用"意愿确认型""意愿表述型""信息提供型"3种策略。在日语劝诱言语行为的教学过程中,应进行文化差异的讲解,避免母语的负迁移,设定多样化的劝诱语境,进而提高在跨文化交际中实施劝诱言语行为的能力。 相似文献
2.
3.
4.
在交流日益频繁的今天,表达异议也日显重要。作为一种本质上不合作、不礼貌的重要言语行为,异议却往往容易被研究者忽视。基于异议在日常交往、辩论访谈等活动中的实证分析,可以尝试对其主要模式进行分类,探讨不同模式的语用功能。并且为了便于实践中表达异议时模式的选择,影响选择的强弱、显隐、直接间接三对参数被提出。研究旨在补充异议这一言语行为在语用学中的研究,促进人们更好地交换意见。 相似文献
5.
王凌 《语文学刊:高等教育版》2014,(8):70-72
本文运用比较研究的手法,对汉语四字成语是如何被改造为日语、融入日语体系的这个问题进行了探讨。在对汉语四字成语日语化过程所产生的词形变化进行分类归纳的基础上,本文对于每一种类型均结合具体词例,通过汉日对比的形式对词形、词义的异同进行分析,必要时还对例词进行文献考证。另外,本文试图从汉语四字成语日语化的视角对日本文化之特征加以认识和把握。 相似文献
6.
本文试图借鉴语用学对外语教学的启示,通过英汉语用对比来寻求符合具体情境的跨文化言语行为模式。一方面,运用语用学中的礼貌原则分析言语行为表达的非自然话语意义;另一方面,从具体的案例分析中探索礼貌原则对提高外语学习者语用能力的促进作用。 相似文献
7.
汉日语中都有第三人称代词,但无论在使用频率还是在使用限制上都有明显的差异。本文通过汉日对比,考察与汉语第三人称代词相对应的日语表达,探究其对应条件,并分析汉日文化的差异。 相似文献
8.
汉语和日语里,"鬼"这个字的写法是一模一样的,只是读音不同。而且有关"鬼"的词在汉语和日语里都多用其比喻义,很少使用"鬼"的本义。汉日"鬼"词语的引申义,既有许多相同之处,也有各自的特点。从认知视角对汉日"鬼"词语的引申义,特别是隐喻用法加以对比研究,可以发现汉语"鬼"词语的贬义用法比日语"鬼"词语的贬义用法多。尤其是表示"讨厌"的贬义用法多。汉语里有强烈的否定意义的用法,而日语则没有。另外,汉语"鬼"的词缀贬义用法比日语丰富得多,更有发展的趋势。这就要求我们在跨文化交际过程中,考虑不同语言间的文化差异,准确地理解汉日"鬼"词语的引申义,从而避免因母语负迁移而造成的误译、误用现象。 相似文献
9.
《辽宁教育行政学院学报》2014,(2)
日语和汉语中都广泛存在因上下文和场景而引发的主语省略现象,但因日语特殊表达而引发的主语省略,汉语往往就很难省略了。日语的这些特殊性表现在授受关系和敬语的表达方式以及表示心理状态、动作等的词语。因此日语中的主语省略现象远多于汉语。通过分析汉日共有的现象——主语省略,透析两种语言的差异以及语言与文化的联系,为日语学习者提供些许参考。 相似文献
10.
张群 《渭南师范学院学报》2012,(8):52-54
文章对日语及汉语的道歉行为进行了对比研究。先对日语和汉语母语两者进行了问卷调查,再从形式的观点把道歉的表达分为"定型表达"与"非定型表达",最后以定型表达的使用为中心对B&L提出的D因素及P要素进行了分析与考察。 相似文献
11.
12.
13.
朱德梅 《辽宁教育学院学报》2014,(2):93-96
日语和汉语中都广泛存在因上下文和场景而引发的主语省略现象,但因日语特殊表达而引发的主语省略,汉语往往就很难省略了.日语的这些特殊性表现在授受关系和敬语的表达方式以及表示心理状态、动作等的词语.因此日语中的主语省略现象远多于汉语.通过分析汉日共有的现象——主语省略,透析两种语言的差异以及语言与文化的联系,为日语学习者提供些许参考. 相似文献
14.
许彩云 《连云港职业技术学院学报》2002,15(4):48-50
特定言语行为意图与特定言语行为条件构成特定言语行为类型,每个言语行为类型都有一个属于自己的话语模式。但某类言语行为在具体实施过程中会因其构成条件的变化而采取相应的策略,进而带来了话语模式的变化,产生话语模式变式。 相似文献
15.
异议表达是言语交际中常见的一种行为,是冲突的一种形式.本文从探讨异议与礼貌原则的关系出发,以现代汉语交际中一些真实的语料为例,结合具体的语境,探讨了在言语交际中,交际者常采用的模糊限制语策略、部分肯定策略、以问句的形式表达异议、给出反对理由间接表达异议等语用策略.来表达这一本质上并不礼貌的言语行为,以达到减轻对对方面子的威胁力度、促进交际曼顺利进行的目的. 相似文献
16.
汉日语言中的"上"都可用作方位名词,且意义也较相近。但在各自语言的发展过程中,却都呈现出不同的变化趋势,因此需要对二者的互译进行研究。本文以日语中"~~上"句式结构为原型,通过分析添加的日语格助词成分的不同,整理出七条日语"~~上"句式结构,并对其给出恰当的汉译归类,以期促进汉日语言交流。 相似文献
17.
18.
中日同形词比较研究——以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》甲级词为中心 总被引:2,自引:0,他引:2
李冰 《云南师范大学学报(教育科学版)》2008,(4):43-49
文章首先分析了中日同形词的形成过程和形式异同,然后找出《汉语水平词汇与汉字等级大纲》1033个甲级词中658个汉日同形词,从形意、色彩、词性等方面对汉日同形词的差异进行了分析,进而指出以日语为母语的汉语学习者习得汉语词汇时,同形同义词习得无难度,同形近义词和同形异义词应作为习得的难点和重点。 相似文献
19.
冲突性话语是话语分析的研究对象之一,通常情况下,冲突性话语产生于异议、辩论、争吵、批评、责任、质问等言语行为。冲突性话语会产生两种不同的效应:正面语用效应和负面语用效应。本文从冲突话语的起始,展开和结束三个不同的阶段,运用语用学得相关理论,看话语冲突是如何引发这两种效应的。通过这样的分析,可对人际交往中出现的语言形式及其影响等提供更合理的语用学解释。 相似文献