首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
俚语(lǐyǔ)(Slang),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语.地域性强,较生活化.俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合.有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法.在当今英语国家,特别是在美国,俚语的使用较为普遍.在美国人的平均词汇量中,俚语约占10%.即使是保守的英国人,尤其是年轻一代,现在也使用不少俚语.在日常口语表达中自然会听到很多出自不同社会集团、不同亚文化群的俚语.本文依据俚语是客观存在的语言现象这一事实,从俚语的特征与文体功能,阐述俚语在口语表达中的运用.  相似文献   

2.
俚语是人们生活中最为常见的一种语言.但在英语俚语翻译过程中,因对俚语的不甚了解往往会造成错译的现象.文章主要介绍了英语俚语的翻译特点,并从委婉语、赌咒语和粗俗语三方面分析了英语俚语翻译的技巧.  相似文献   

3.
石青环  王红霞 《华章》2007,(2):119-120
随着社会的发展和变化,俚语表现出了蓬勃的活力,其地位和作用也明显增强.文章着眼于俄语青年俚语,从其概念的界定入手,简要介绍了俄语青年俚语的研究状况,详细分析了俄语青年俚语的使用群特征、词汇构成特征及其变化特征,探讨了俄语青年俚语在修辞上的基本特色,并在最后指出了俄语青年俚语研究所面临的主要任务.  相似文献   

4.
美国俚语在美国社会各个阶层被广泛使用,主要原因是俚语生动活泼,形象简练.从美国俚语的发展趋势以及主要语言特征两方面分析,美国俚语虽然属于非正式语体,但极富文化内涵和时代精神,在我国大学英语教学中有必要把俚语学习正式化.  相似文献   

5.
美国俚语作为一种不规范的语言变体在各亚文化群体间使用,然而现在美国人乃至整个英语世界都在频繁使用.俚语从受人鄙视到成为宠儿,虽然这与美国人崇尚自由、追求时尚的性格密不可分,但更深层次的原因是由于美国俚语自身形式新颖、时尚、形象和生动活泼.俚语是不规范的,如果脱离语境,理解起来就很困难.本文将从认知隐喻的角度揭示美国俚语的构成及意义渊源.  相似文献   

6.
浅谈俚语     
蒋建青 《时代教育》2009,(9):103-104
俚语是英语重要的组成部分,在现代英语交流中起着十分重要的作用,随着社会的变化与发展,俚语被人们广泛接受和运用.本文对俚语的定义、发展、构成形式、特点和作用作了探索性的论述.  相似文献   

7.
曾被视为“不登大雅之堂”的俚语,正逐渐被人们所接受,得到广泛运用.因其有明显的修辞特点,而具有丰富的表现力与生命力.本文通过对俚语的界定,修辞格概念的介绍,以及汉英俚语的修辞格对比分析,列举出汉英俚语各自的修辞和语言特色,分析其修辞格差异的原因,以此来帮助人们理解汉英俚语丰富多彩的语言特色及文化特点.  相似文献   

8.
俏皮俚语     
俚语是语言的组成部分,在生活中被广泛运用,俚语的使用使得语言更加生动形象、更加生活化,尤其是青年人更加喜欢使用俚语这种语言形式来表达自己的喜怒哀乐。以下是一些日常生活中出现频率较高的俚语,供大家学习和参考。1. Night owl夜猫子I am a night owl. 我是个夜猫子。  相似文献   

9.
英语俚语语义探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
俚语是英美社会亚文化群体语言变体.是英语民俗语言组成部份.一般不宜用于规范文体或正式场合.熟悉俚语特点,构成,修辞及语用功能,掌握俚语使用范围对推动英语教学与翻译有特殊现实意义.  相似文献   

10.
语言和文化作为社会的两个载体,有着密不可分的关系,俚语作为一种特殊的语言形式,体现着地道的本土文化风格,同时也反映着当地的社会文化.随着英语的发展与变化,俚语作为一种非传统、非正式的语言,以其独特的变现力和生存方式,逐渐在一些以英语为母语的国家发展起来.同时,俚语与国家的本土语言结合,产生了很多具有鲜明特点的俚语,该文简要从三个方面来说明俚语变化对英美文化变迁的作用.  相似文献   

11.
美国俚语是一种相当特殊的语言形式.它历史悠久,尽管处于不断的更新变化中,但具有顽强的生命力,备受人民青睐.本文从美国民族性格、美国俚语的构词方式、修辞方法入手,剖析了美国俚语的语言特色和语用功能,以此了解不断变化中的美国语言文化和社会文化的特殊内涵.  相似文献   

12.
美国校园中盛行使用俚语。作为俚语主要使用者的学生们,创造出许多具有特色的校园俚语。美国校园俚语来源于多方面、多角度。美国的社会发展促进了新校园俚语的发展。同时,校园俚语也促进了一些新鲜事物的产生。  相似文献   

13.
SLANG浅谈     
英语,和其他民族的语言一样,也有俚语。俚者,俗也,不文雅之义.唐代诗人刘禹锡的《插田歌》云:“但闻怨响音,不辨俚语词.”《新五代史·王彦章》中有“彦章武人,不知书,常为俚语谓人曰:‘豹死留皮,人死留名’。”可见俚语就是民间通俗浅近的话语,虽然其中有的显得粗犷一点,有的甚至有点鄙近。 上引数例有关俚语的汉语文献资料,应该说基本上也适用于英语俚语。  相似文献   

14.
俚语是最为丰富多彩和生动活泼的语言现象之一。本文通过对俚语的定义、美国俚语的构成、美国俚语的渊源及其特点四个方面的论述,指出俚语虽然属于非正式语体,但却极富文化内涵和时代精神,国内外语界应摈弃对俚语的偏见,承认其语言文化价值,  相似文献   

15.
一直以来,俚语被作为粗俗、低级、缺乏生命力的语言,20世纪60年代以后出版的辞典中俚语贬义成份逐渐淡化.俚语是一种不标准的词汇,常局限在某一区域流通的词和意思所组成,它包括新造词语;随意改变了的词;省略或缩写的形式;过分的、牵强的、滑稽的修辞手段或新奇言语等.  相似文献   

16.
俚语是美国人日常会话中的一个重要组成部分,美语中的俚语可以说是美语会话中的灵魂。通过对俚语的定义、特点以及俚语词义中的比喻衍引有助于我们了解美国俚语文化,提高对美式英语的正确领悟。  相似文献   

17.
俚语是相当特殊的言语形式。尽管传统的观念认为俚语与正式场合下使用“体面”标准方言形式相去甚远,但在日常生活交际、文学、影视作品中俚语使用广泛。但语的盛行不仅与俚语本身生动、形象的特点分不开,也与俚语使用者的个人心态紧密相关。在适当的场合使用俚语,可以达到表达不同感情、寻求认同和调节心理的目的。  相似文献   

18.
认为美国英语俚语是美国英语中最富色彩的部分、美国年轻人是创造和使用俚语的主要力量、美国英语俚语有助于研究语言的变化、美国比其他国家更多地使用俚语。通过分析文章旨在说明.在非英语国的英语教学中,英语俚语是一个不容忽视的重要方面。  相似文献   

19.
谈我国大学英语教学中对当代美国俚语问题的把握   总被引:1,自引:0,他引:1  
当代美国俚语因其富有表现力和感情色彩引起了我国一大批年轻的美语学习者的兴趣。笔者认为在我国大学英语教学中有必要把俚语学习正式化。本文试从当代美国俚语的来源、主要语言特点、社会功能以及美国俚语在社会文化中的作用入手来说明在我国大学英语教学中必须把俚语学习正式化,并通过讨论我国大学生使用俚语的误区提出解决的办法和途径。  相似文献   

20.
英语俚语是语言的一部分,也是文化沟通交流的工具,但在英语俚语翻译过程中,因对俚语的不甚了解,往往造成错译的现象。文章主要介绍了英语俚语的定义和特点,并从委婉语、赌咒语和粗俗语三方面分析了英语俚语的翻译策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号