首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
赵莉 《黑河教育》2013,(5):69-69
中西文化在许多方面都存在着差异,日常生活中的一些对话就能让我们深刻体会到了解文化差异的重要性。了解中西文化的差异,对学生学好英语很有必要。一、中西文化差异的具体表现(一)问候方面熟悉的人在见面时都有打招呼的习惯,这是世界各族人民共有的行为。只是问候的内容和方式不同而已。在中国看到熟人外出,我们通常会说:出去啊?去哪里啊?  相似文献   

2.
在法律英语教学的过程中着重导入知识文化,从中西文化差异,特别是法律文化的差异深层入手,介绍中西方思维方式、价值观念、认知行为、交际关系以及言语表达方式等方面的差异.英美人士比较注重定量分析,进行逻辑推理,而中国人比较注重直觉与先验理性,善于以经验为依据来分析、判断和解决问题.学生通过中西文化此类差异的学习,增强了文化差异意识,了解了西方的人际关系及交往的深层次模式,从而学会得体地进行交际.  相似文献   

3.
陈芳 《考试周刊》2014,(97):104-105
中西文化差异较大,也正是这种差异性,对中职英语教学提出更高的要求。在对学生进行英语基本知识和基本技能传授的过程中,关注中西文化的差异,在教学中渗透中西文化的差异,对学生进行中西文化教育有其必要性。  相似文献   

4.
中西文化的差异是英语学习过程中遇到的障碍,这就要求教师在教学中树立文化意识,注重文化知识的导入和传授。阐述了中西文化差异对我们与不同文化背景的人进行交际时的影响,并提出了克服中西文化差异的方法。  相似文献   

5.
谚语是民族文化的宝库,从中英谚语我们可以看到中西文化在各方面的差异.中西文化受历史传统、宗教信仰等诸多因素的影响,在人际关系取向上呈不同的价值观.文章从人际关系的角度,对中英谚语进行了比较和分析,剖析了中西文化在人际关系价值取向上的差异.  相似文献   

6.
中西方文化之间存在着许多差异。翻译是跨文化的交际行为。其根本目的就是促进不同语言文化之间的相互交流。熟悉和掌握两种文化和两种语言对翻译工作者来说非常重要。本文着重从历史宗教、地域和自然环境、社会习俗几个方面,就中西文化差异以及翻译中应注意的问题进行了讨论。  相似文献   

7.
赵惠锋 《成才之路》2012,(15):49-49
禁忌语是世界各民族之间普遍存在的一种文化现象,它规范了人们的言语行为和社会交际。中西文化的巨大差异导致了英汉禁忌语的迥异,如果我们在交际中不了解中西文化的共性和差异性,就会因说话方式的不妥或不符合表达的习惯而造成语言失误。  相似文献   

8.
由于中西文化差异极大,本文试从"请求"言语行为出发,讨论礼貌原则在中西两种不同文化背景下的体现和理解。  相似文献   

9.
课堂教学中的非语言交际至关重要,对语言交际起到特殊的辅助作用.中西文化中非语言交际行为有很大的差异,对此进行研究后得到的启示是:在外语课堂教学中,教师要增强非语言行为意识,提高教学效率;要增强教师的文化意识,培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

10.
中西文化差异探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
程晓敏 《考试周刊》2009,(44):47-47
语言和文化紧密相连。语言本身就是一种文化现象,是文化不可分割的一部分。语言工作者需要对源语和目的语有较广的知识面。需要了解中西文化差异。本文就中西文化差异进行了探讨。  相似文献   

11.
全球一体化局势的不断发展,使得中西文化交流不断深入。虽然二者的文化内涵不断交融,但是从根本上来说,中西文化依然存在巨大的差异。文章从英语文学翻译入手,围绕中西文化差异的具体表现展开阐述,并就其背后深刻的社会背景及人文背景因素进行详尽分析,希望对中西文化交流的有效进行起到积极的推动和促进作用。  相似文献   

12.
从体态语看中西文化差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
体态语是交际中常用的一种非语言交际手段,它与民族文化有着密切的联系。文章着重关注非语言行为的体态语在跨文化交际中的作用,通过比较中西体态语的共性及差异,探讨了中西文化在宗教信仰、价值观念、社会规范和民族性格等四个方面的差异。  相似文献   

13.
为了更加深入地了解中西文化,本文主要针对中西文化差异视角的寒暄语翻译进行了简单分析和探讨。  相似文献   

14.
张激波 《时代教育》2010,(3):72-72,78
标识语满足的是旅游者、社会公众的社会行为和心理需求,是一种应用文体,有着独特的语言文字和社会语用特征。但由于中西文化形态,风俗习惯和认知模式的差异,在汉英翻译上语用失误时有发生:本文旨在分析其语用失误的种类及其产生原因。  相似文献   

15.
人们在日常社会生活中有意无意地获得了与环境的潜在关系,并在大脑中表征为相应的认知结构。不同的文化环境中的人往往拥有不同的心理与行为特点。笔者尝试探讨中西文化的线性和环性认知结构差异的深层原因,并简述心理学有关环性结构的实验研究;以心理学实证研究的视角探讨中西文化差异及其启示意义。  相似文献   

16.
在谈到中西文化的时候,人们往往想到的是它们之间的差异,中西文化在各个层面上的差异也被许多学者探讨过。然而,中西文化比较的前提是两者应具有可比性,即他们之间的某些相似之处。因此,深入到文化的内核,通过中西谚语、成语能够透视到中西文化的偶合现象。  相似文献   

17.
随着中国与外部世界交往加深,中西文化在这一过程中不断发生接触与碰撞。本文阐述了中西文化差异产生的原因、中西文化差异的一些具体表现形式并提出了消除中西文化差异的对策。  相似文献   

18.
语言是文化的栽体,文化是语言的内容,两者是不可分割的。分析中西文化差异,探讨在英语教学中如何培养学生的跨文化意识,如何把中西文化差异和语言差异有机地结合起来,使学生对不同文化差异和冲突具有识别的敏感性,减少沐浴的文化干扰,从而使学生成功地用英语进行跨文化交际。  相似文献   

19.
我们讨论文化与语言的关系,分析了中西文化差异,探讨了在英语教学中结合中西文化差异和语言差异,有效地利用课堂教学培养学生文化敏感性和灵活运用语言的能力,以达到学生成功地利用语言进行跨文化交际的目的.  相似文献   

20.
非语言交际指的是语言行为以外的所有行为。以中西方交流中常遇到的非语言交际礼俗规范为例,对比了中西方文化的差异。这对于真正理解跨文化交际中的各种差异现象,提高学生的对外交际能力,让学生更多地意识并了解中西文化的差异有着重要的现实意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号