首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
英语和法语同属印欧语系,它们之间互相吸收融合、互相影响发展,渊源很深,两种语言在发音、词汇和语法等方面有很多共通之处。本文通过对比分析英语和法语的词汇.旨在通过它们的关系和异同帮助英语作为第一外语的中国学生更好、更有效地学习和掌握第二外语法语的词汇。  相似文献   

2.
从语源上看,汉英相去甚远,两种语言最大的差异是汉字英词。汉语和英语分属汉藏和印欧语系。但汉英又同属曲折变化较少的分析性语言,也都不是典型的综合型语言。它们之间既有不同之处,也有共通的东西。本文研究的主要是差异性。  相似文献   

3.
摄影与绘画   总被引:1,自引:0,他引:1  
摄影艺术和绘画艺术同属造型艺术、空间艺术,具有艺术共性,它们常常以相同的艺术语言对审美对象进行艺术创造。但它们毕竟是各不相同的艺术门类,具有不同的艺术个性。我们应该借鉴二者之间的艺术优势,创作出更为完美的作品。  相似文献   

4.
摄影与绘画同属造型艺术中的一个门类,它们有着相同的艺术语言,但是又有着各自鲜明的特点。摄影自诞生以来就与绘画互相借鉴、互相融合。  相似文献   

5.
法语和英语同属印欧语,它们在句法上存在许多相似之处。运用语言迁移理论对法语和英语中常见的句子成分进行对比分析,可以帮助法语学习者利用英语知识正迁移,克服英语知识负迁移,准确而快速地掌握法语同类知识。  相似文献   

6.
英语、法语同属印欧语系,在语法上表现出明显的相似性,但作为同一语系下却分属两个不同语族的这两种语言,其差异性也是显而易见的。这篇文章从句法(主要是关系代词)角度考察两种语言的差异。  相似文献   

7.
语言与音乐、舞蹈同属人类艺术的范畴,它们应当有着共同的符合艺术规律的东西。同样,语言教学与音乐、舞蹈教学也应当有着共同的符合教育规律的东西。中学英语教学应当借鉴一些艺术教育的方法,注意培养学生对美的感受,注意培养学生的语感、唤起学生的通感、激发起学生的成就感。  相似文献   

8.
对外汉语教学与中学语文教学同属中文教学,同样需要讲求教学质量和效率,同样需要教授传统文化和汉字,它们有相似之处,也会存在一定差异。本文从教学对象、教学目标、教学方法、教学语言几个方面将两者进行对比,希冀两者能够互相借鉴、互为补充。  相似文献   

9.
方言与语言     
现代的语言学认为,方言是语言的变体。同属一种语言的方言有共同的历史来源,共同的词汇和语法结构,其现代的形式在语音上必定有互相对应的关系。  相似文献   

10.
向亮 《现代语文》2010,(6):103-105
本文试图通过对湘西苗语、土家语与中古乃至上古的人称称谓语的历史比较研究,求证同属汉藏语系的这三种语言人称称谓语词之间的语音系统的对应关系,最后寻求这三种语言人称称谓语的语音共同源流以及在历史发展过程中的相互影响。  相似文献   

11.
语言类型学作为语言学的一个重要分支和学派,采取跨语言比较研究模式来发掘人类语言共性揭示表面千差万别的人类语言背后所隐藏的共性和规则。本文以类型学角度通过比较同属突厥语族的哈萨克语和维吾尔语,找出两种语言的异同点,以类型差异为视角,突出哈萨克语在语法范畴方面的四个特点。  相似文献   

12.
德语和英语同属印欧语系,两种语言在词汇、句法和篇章结构上有着许多相似之处,又由于他们毕竟是两种不同民族的语言,不同之处也随处可见,找到和发现这些相似之处和不同之处,巧妙地利用一种外语知识来辅助另一种外语知识的学习,就可使两种外语的学习达到事半功倍的效果。  相似文献   

13.
德语和英语同属印度欧罗巴语系的西方日耳曼语支,这两种语言在字母、语音、语汇和语法等方面都有许多相同之处。在德语教学中采用德英比较教学具有可行性和必要性,可从语法、词汇等方面对德英两种语言进行比较和研究,并通过多种实例分析两种语言相同之处的规律,从而达到提高教学效果和加快教学进度的目的。  相似文献   

14.
西班牙语和英语同属印欧语系,但不属于同一语族,因此在语法上,特别是动词时态上有较大的区别。该文通过对西班牙语的简单过去时、过去未完成时和英语的一般过去时、过去进行时的对比,探讨它们在动词时态上表达的不同点和相同点,进而为我们学习语言,尤其是学习西班牙语提供帮助。  相似文献   

15.
儿童语言习得和第二语言习得同属语言习得范畴,既有相同点又有不同点,二者之间的不同正是导致两种语言习得结果差异的原因。本文通过对比两者之间的差异,找出英语教学中需要注意的地方,采取相应的措施和方法,旨在强化英语教学效果。  相似文献   

16.
英语与俄语同属印欧语系,英语属日耳曼语族西日耳曼语支,俄语属于斯拉夫语族东斯拉夫语支。它们均属于字母文字,在字形、音调、语法结构上有许多相同或相似的地方。英语在其演变的过程中甩摔了约束其发展的屈折变化,由综合型语言逐渐向分析型语言过渡,形成介于综合和分析之间的一种综合——分析语,词的屈折变化逐渐减少,词法意义的表达越来越多地依赖于语序以及介词等语法功能。而俄语富于形态变化,句子成分在句子中的功能主要通过词形表达出来,语序只起辅助作用,可以说俄语语序是比较自由的。  相似文献   

17.
Antithesis和对偶虽同属结构辞格,结构匀称整齐、节奏铿锵有致,但差别也十分明显。主要表现在意义涵盖不同、语法结构迥异、修辞效果相似等。解决两种语言翻译的方法有直译和结构转换等。  相似文献   

18.
根据市场经济运行的需要,我国担保法确立了抵押、质押、留置三种担保形式,这三种形式各有其不同的适用范围,不同的操作方法,但都同属担保物权,是在债权上设定的物权,以担保债权的实现。三种担保形式的应用有其共同点,也有其不同点,注意它们的异同,正确理解三种担保形式的法律含义,熟练掌握它们的操作方法,是依法保障经济运行的前提条件。  相似文献   

19.
彝药双参和五气朝阳草都是典型的彝药药材,同属补养药.本文采用傅立叶变换红外光谱法测定彝药双参和五气朝阳草的红外光谱图.分析比较了两种样品在红外光谱图上的异同.结果表明,尽管它们同属补养药,但是它们各自的红外光谱的吸收峰的峰形、吸收位置和强度均有差异.通过对双参和五气朝阳草红外光谱图部分特征峰的药物活性分析,得出两者共同药物活性的分子解释.为双参和五气朝阳草的鉴定和药理分析提供科学的依据.  相似文献   

20.
今天,书法与建筑同属艺术范畴已是毫无疑问的了。在中国几千年的文明史中,书法与建筑作为两种文化现象,它们之间互相接触、吸收、渗透与融合,其关系如何,是怎样联系的.本文试作一些探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号