共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
近几年在主流英文报纸及杂志上时常出现"中国英语",这一现象引起了许多研究人员关注的目光.通常情况下,在文化传播中有部分语言表达上面都存在一些真空地带,而"中国英语"恰恰弥补了这些空白,将英文与汉语融合在一起,把具有中国特色的东西表现出来.本文就"中国英语"存在的理论依据及在英语新闻报道中的文化传播作用展开探讨和深入研究. 相似文献
2.
魏云 《浙江传媒学院学报》2006,13(6):45-47
"中国英语"作为英语在中国的国别体变体,受汉语的干扰是毋庸置疑的.汉语的语义特征自然地被带到使用者的英语中.语义迁移的表现有语义的增加、减少和错认.本文从这三个方面,讨论"中国英语"中的词汇、句式、篇章(交际模式)上的语义迁移现象,并且分析其产生的原因,旨在指出对中国的英语教学的指导意义. 相似文献
3.
本文从洋泾浜英语的产生和发展历史入手,考证了从"广州英语"到"上海洋泾浜英语"的洋泾浜英语发展脉络,并系统分析了洋泾浜英语的特征和产生原因以及历史地位、深远影响。 相似文献
4.
关于《中图法》第四版"H31英语"类目的综合研究 总被引:2,自引:0,他引:2
本文通过表格形式,具体客观地揭示了<中图法>"H31英语"类目第四版的修订情况.对修订后的类目设置进行了分析,并对存在的问题提出一些建议. 相似文献
5.
法律英语和新闻英语同属ESP(专门用途英语)中的EOP(职业目的英语),是英语的两种特殊语域;其目的都是培养学习者在一定工作环境中运用英语开展工作的能力,因而在一些方面具有相同属性。但是,由于两者社会功能不同,使用环境迥异,其在词汇、句法和语篇结构等方面也存在巨大差异。本文探讨了两者的异同,以期对学习者和研究者有所裨益。 相似文献
6.
7.
英国是第一个入侵上海的资本主义国家,英国侵略者在上海居留的时间早而长,自然形成了英语的影响范围。晚清上海租界的存在,客观上将上海人狭窄的生活视野引向了广阔的、多元的、近代化的、西方式的氛围里。 相似文献
8.
新闻已经成为人们生活中不可缺少的一部分.新闻英语从某种程度上可以说是现代英语的重要组成部分,其语言变化日新月异,新的词汇层出不穷.新闻英语频繁使用新词,包括新事生新词、派生新词汇、旧词衍生新义;广泛使用借用词,如借用外来词,俗语和俚语,地名,人、物名称等;多使用首字母缩略词.英语新闻词汇具有简洁性、可读性以及新词的广泛运用等特点.新闻英语的这些词汇特点,了解和掌握这些特点,才能提供正确的中文翻译. 相似文献
9.
专门用途英语(ESP)是根据学习者的特定需要与特定职业开设的课程.随着中国高校大学英语教学改革的进一步深化,专门用途英语教学将成为大学英语教学的主要发展方向.文章以"医学专业英语"教材编写为例,阐述了高校专门用途英语(ESP)教材编写的必须遵循"整体观""时代观""实用观"和"精品观". 相似文献
10.
自中国电视荧屏上的第一个英语新闻类节目上海电视台《英语新闻》于1986年10月开播以来,电视英语新闻已经在中国走过了整整20个年头。紧接着,中央电视台以及各地方电视台也先后开播了英语频道:1986年12月,中央电视台开播《英语新闻节目》;1993年武汉电视台对外部成立同时亮相《英语新闻》,1996年4月1日英语频道开播,现更名为双语频道;2000年5月厦门电视台又一档全日制新闻节目《英语新闻》正式与观众见面;2000年9月25日CCTV—9在经过多年的风风雨雨之后,正式开播。 相似文献
11.
商务英语类图书内容丰富,包括翻译、信函、写作、谈判、口语、词汇、教学、考试等等.目前《中图法》尚未把商务英语单独作为一个学科分配专门的分类号,导致商务英语类图书的分类凌乱.本文探讨商务英语类及其上位类专业英语图书的归类问题,建议将专业英语确立为“H318专业英语”并采用组配号,商务英语图书的类目确立为“H318.1商务英语”,并分析了这两种分类建议的可行性. 相似文献
12.
13.
14.
15.
此文论述了在改革开放的社会环境下 ,中国大陆英文媒介的现实功能和潜在功能 ,旨在反映英文传媒与社会变革的互动关系。英文传媒的诉求目标是海外受众和国内精通英文的知识阶层。与中文传媒相比 ,因其诉求对象的不同而被赋予编辑上的灵活性和一定的专业自主权。从而为其功能的发挥拓展了更为宽松的空间 相似文献
16.
何其亮 《浙江传媒学院学报》2004,11(2):54-56
本文从ESP的需求分析理论入手,结合双播学生的英语实际现状和目标能力需求,探讨了英汉双播专业英语课程设置的框架,并指出注重教学模式、教材编写、语言应用能力培养和能力考评是办好专业,提高教学质量的关键. 相似文献
17.
18.
归纳英文医学论文的写作和编辑加工中常见的一些容易错用的词,解释其含义,介绍推荐用法,为在医学文献的写作和编辑加工中正确用词提供帮助。 相似文献
19.
20.