共查询到20条相似文献,搜索用时 984 毫秒
1.
叙词表互操作技术研究——教育集成词库的试验 总被引:2,自引:1,他引:1
目前,国内外信息领域都在致力于情报检索语言的互操作研究.介绍了基于词表结构的自动匹配和基于同义词表的语词匹配两种互操作技术.以教育类数据为例,选取了<中国分类主题词表>、<教育主题词表>、<社会科学检索词表>等叙词表,采用构建集成词库的方法实现不同叙词表间的兼容. 相似文献
2.
《中国分类主题词表》的SKOS描述自动转换研究 总被引:2,自引:1,他引:1
SKOS为知识组织系统(叙词表、分类法、主题词表、术语表等)提供了一套语义Web环境下简单灵活、机器可理解的描述和转换机制,使叙词表之间、叙词表与本体之间的共享成为可能.利用Java语言编写内容提取程序,将<中国分类主题词表>电子版中的主题词、词间语义关系、分类号、注释等提取,并分别存储在关系数据库中,然后通过SQL语言从数据库中提取相关字段,用Java语言写入SKOS描述的对应标签中,形成自动转换的SKOS描述代码.但对<中国分类主题词表>的附表部分如何在语义环境中实现SKOS描述及自动转换仍需进一步研究. 相似文献
3.
4.
网络环境中汉语叙词表的自动构建研究 总被引:2,自引:0,他引:2
为解决网络信息检索效率低的问题,需要把叙词表等控制机制引入到网络检索系统中,但传统词表编制方式已经不能满足网络信息检索的需要.本文制定了一种汉语叙词表自动构建方案,以财税领域为例,采用模式识别、词聚类、同现分析等自然语言处理技术实现自动识别词间等同关系、等级关系和相关关系,从而构建一部财税领域叙词表,最后对所构建的叙词表进行测评.相比传统叙词表编制方法,自动构建叙词表能降低编表专家的智力负担,而且编表时间短,费用低,时效性强,符合普通用户的检索习惯.但对词间关系的识别不如人工编表时精当可靠,所以需要人工辅助判定. 相似文献
5.
中文叙词表本体共建共享系统研究 总被引:6,自引:0,他引:6
本文阐述了中文叙词表本体(OntoThesaurus,即基于中文叙词表建立的本体知识库)共建共享系统的设计思想和总体结构.描述了中文叙词表转换为OWL本体的扩展TBox定义,叙词表文本的ABox实例自动转换,OntoThesaurus的一致性检测机制;OntoThesaurus在图书情报界及语义Web界的广泛共享应用前景;在共享应用中采集标引员、领域专家和一般检索者知识实现本体共建和动态完善的完整过程.最后对我国叙词表编纂机构快速实现现有中文叙词表(主题词表)的网络化共建和共享服务提出了建议. 相似文献
6.
7.
简单知识组织系统与汉语主题词表 总被引:3,自引:1,他引:2
简单知识组织系统(SKOS)是W3C组织语义网下的工作组织发布并维护,为知识组织系统的表达提供强有力且简单的机器理解方式。它的建立为叙词表的形式化表达提供了概念、模型,使各叙词表之间、叙词表与本体之间的映射成为可能。如何利用SKOS,使叙词表在词义检索中得到更好地应用,实现用户检索请求的语义本体化,将是叙词表研究者更大的挑战。 相似文献
8.
基于传统知识组织资源的本体自动构建 总被引:3,自引:1,他引:2
本文介绍了基于现有的知识组织工具和书目数据资源自动构建本体的方法:首先根据书目数据揭示的领域知识建立一个用OWL描述的数据模型,然后从词表、类表和书目数据集中自动抽取对象和关系的实例,写入OWL数据模型,形成书目本体.这是构建本体的一条经济、高效、合理且实用的道路.基于该本体,不仅可以实现概念浏览和语义检索,还可以增强搜索引擎的功能,通过词汇服务实现检索词提示和搜索结果归类.基于<中国分类主题词表>和计算机类的书目数据,本文实现了一个语义检索系统KVision,展现了传统知识组织资源对于网络信息资源利用的潜在价值. 相似文献
9.
知识组织系统中关系模式的应用比较 总被引:2,自引:0,他引:2
文章以医学数字信息资源知识组织为案例,对领域本体、目前常用的医学数字信息资源知识组织的工具《医学主题词表》和统一医学语言系统的语义网络进行对比研究,深入分析了三者的联系和区别,在此基础上讨论了知识组织体系中的关系模式在知识组织中的应用特点。信息资源知识组织有赖于领域本体的完善,而领域本体高质高效的构建和应用需充分发扬和整合主题词表和语义网络的成果,即利用叙词表已经规范了的专业概念和语义网络定义的语义类型。 相似文献
10.
网络信息时代叙词表的编制与应用 总被引:3,自引:1,他引:2
统计我国叙词表的编制情况,分析在网络时代叙词表的发展趋势以及编制和应用特点。认为在叙词表编制方面,将会实现利用海量的数字信息资源,通过计算机抽取相关的专业术语和词间关系,在领域专家人工辅助干预下,建立适合现代网络信息资源特点和大众化的领域用户使用的叙词表。叙词表主要用于计算机系统后台的标引和检索,用户主要为使用网络检索专业信息的普通用户,数字界面和可视化将是叙词表的主要表现形式。 相似文献
11.
12.
13.
14.
基于词频信息确定叙词表概念属性 总被引:2,自引:1,他引:1
认为为了提高叙词表的实用性,在叙词表编制和应用中,需要充分发挥词频信息的重要参考价值。通过总结词频信息的利用方法,包括通过词频和专业偏向度确定专业核心概念、通过词频信息确定优选词属性以及通过词频信息为概念确定范畴号。探讨对词频高低的词汇属性、优选词的重要程度、词频生命周期变化和词频使用的局限性等问题。 相似文献
15.
叙词表具有清晰的语义结构,便于从中抽取概念和关系,目前已有十多种叙词表被用各种方法转换为本体。叙词表转换为本体的难度依赖于叙词表本身的特点。我国《汉语主题词表》有自身的一些特点和不足,转换过程中应对叙词及其存在关系明确界定,把握四个方面的基本原则。以特定应用或特定领域为核心,《汉语主题词表》在转换为本体的过程中,需要调整叙词表中概念之间的关系:一是核心概念的选择;二是概念之间关系的改造。 相似文献
16.
中文叙词表的语义化转换 总被引:1,自引:0,他引:1
[目的/意义]随着语义网与关联数据的兴起与发展,采用SKOS语言对叙词表进行语义化描述成为主流,这为叙词表在网络上的发布、共享以及在网络环境下的应用提供新的契机。[方法/过程]以《汉语主题词表》为例,对中文叙词表的语义化表示、验证和关联数据发布进行探索。首先,制定基于SKOS、SKOS-XL和SKOS扩展的叙词表语义化表示方案, 实现对叙词表的无损语义描述, 开发基于N-Triples格式的词表语义化转换程序, 使大规模词表的语义化转换更加简单高效;其次,采用新兴的SPIN框架对语义化词表的完整性进行验证, 为SKOS词表的正确性与合法性提供保证;最后,采用“Jena TDB+Fuseki+Pubby”的组合将SKOS/RDF词表数据在网络上发布为关联数据,并开发词表关联数据检索界面。[结果/结论]实验结果表明,采用本文的方法能够实现整个《汉语主题词表》的高效语义化转换、验证与发布,促进中文叙词表在网络上的共享与应用。 相似文献
17.
众多叙词表及术语资源由于资源分散、更新维护慢、不能满足数据大规模应用需要,导致应用情况不理想。叙词表的集成化可对现有信息资源进行充分整合,有助于优化知识组织体系,拓展术语资源的应用范围。本文提出的叙词表集成化体系框架涵盖了标准规范体系、词表集成化支撑体系、词表集成化概念体系、叙词表集成化过程和方法以及系统服务与应用五个方面。集成化过程是在多来源术语集成构建词汇集成库的基础上,进行概念映射、概念融合与关系校验实现概念和概念关系的语义集成,构建一个覆盖多学科领域的、语义关系多样的集成化词表。最后,本文提出了推进集成资源的智能化服务和社会场景应用的具体策略,推动叙词表资源的可持续发展。 相似文献
18.
19.
20.
叙词表已有的参照系统及几种图形显示形式在网络环境中显然不能动态地、全面地显示词间关系,不便于浏览和检索。本文分析了利用本体编辑工具Prot啨g啨实现叙词表可视化的必要性,并以《汉语主题词表》为例,利用Prot啨g啨的可视化插件,进行了叙词表等同关系、等级关系及相关关系可视化的实验,并讨论了整部关系和例举关系的可视化。 相似文献