首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
"三明主义"、"文化山"、"柿油党"等是鲁迅在著作中自造的新词;"王阿花"、"长妈妈"、"绿林书屋"等是鲁迅身边特定的人与景。不仅一般读者很难理解这些鲁迅式的"遣词用句",就连熟读鲁迅作品的人也未必知道这些词的来龙去  相似文献   

2.
鲁迅早年曾经留学日本,和日本人民有着深厚的友谊,因此,日本不仅是翻译和出版鲁迅著作最早和最多的国家,同时也是研究鲁迅和出版鲁迅研究的论著最早和最多的国家。日本研究鲁迅的论著,我国翻译和介绍的还不多,现在中国社会科学院情报研究所和吉林师范大学外国问题研究所日本文学研究室合作,编选了一本《日本人论鲁迅》的论文集,由戈宝权同志负责主编,供我国鲁迅研究者和广大读者参考之用。《日本人论鲁迅》收集了五十年来日本人研究和论述鲁迅的文章五十余  相似文献   

3.
鲁迅说过:“只看一个人的著作,结果是不大好的:你就得不到多方面的优点。必须如蜜蜂一样,采过许多花,这才能酿出蜜来,倘若叮在一处,所得就非常有限、枯燥了。”鲁迅这话当然是对的。无人提倡读书看报越少越好。可是也有例外。最近我就遇到一件怪事:少读明白、多读糊涂。不信,试看下例:  相似文献   

4.
瞿秋白与鲁迅合作的12篇杂文写于1933年。 1931年,瞿秋白受到“左”倾错误的排斥后,离开党的中央领导机关,但他并没有停止战斗,而是同鲁迅等人一起在上海领导左翼文化运动。从此时起,到1933年底,瞿秋白翻译和著述了一批马克思主义文艺理论著作和论文。1933年,他与鲁迅交换意见后,执笔写成了《王道诗话》、《伸冤》、《曲的解放》、《迎头经》、《出卖灵魂的秘诀》、《最艺术的国家》、《内外》、《透底》、《大观园的人才》、《关于女人》、《真假堂吉呵德》、《中国文与中国人》等12篇杂文,这些杂文经鲁迅修改,并请人誊抄后,以鲁迅自己使用的笔名寄给《申报》副刊《自由谈》等报刊发表。  相似文献   

5.
林辰先生是一位从事鲁迅著作出版的编辑,也是鲁迅研究界的老前辈。还是中学生的时候,他就开始阅读鲁迅的著作,几十年来,他撰写了不少有价值的学术论文,早在四十年代就已经出版的专著《鲁迅事迹考》,一直受到国内外同行的重视和好评,成为从事鲁迅研究不可缺少的参考书。此外,从1951年至1958年,1977年至1981年,他曾先后两次参加了新中国成立后的两版《鲁迅全  相似文献   

6.
2008年,许广平诞辰110年,逝世40周年。怅然撰写本文,以为纪念。 鲁迅猝然逝世,许广平化悲痛为力量,很快就投人了整理和补充鲁迅遗著的工作。她编好了《夜记》。她编好了《且介亭杂文末编》、《集外集拾遗》、《译丛补》。她最后确定了《汉文学史纲要》的书名。这些书除《夜记》外,又都由她编入1938年版《鲁迅全集》。许广平的这些工作,为参与编辑出版1938年版全集的胡愈之、郑振铎、王任叔所肯定,也为冯雪峰、王士菁编定的1956年版全集和胡乔木、林默涵最后定稿的1981年版全集所肯定。许广平的这些工作,大半个世纪以来,更为海内外千千万万鲁迅著作的读者和广大鲁迅研究者所肯定。  相似文献   

7.
川岛(章矛尘)的《和鲁迅相处的日子》,经过增订,最近由四川人民出版社印行新版。由于作者与鲁迅介乎师友的深厚交谊,这些文章读来亲切动人。书前有一百五十字的《出版说明》,最后说“我们将陆续出版有关回忆和研究鲁迅的著作,欢迎读者支持和批评。”——怎样响应出版社这个好意的呼吁呢?我想了一想,于是动手来写这篇小文。  相似文献   

8.
为隆重纪念9月25日鲁迅先生诞辰100周年,全国各地出版社将出版图书70余种。其中有鲁迅先生的著作,包括重新整理、校勘、注释的全集新版本,新编的作品集,辑录的专题论著及影印的手稿等。也有同时代人的回忆录,以及鲁迅研究专著、资料等等。这些图书的出版,对整理和保存鲁迅先生留给后人的珍贵文化遗产,对学习、发扬鲁迅的革命精神,推动鲁迅研究工作的开展,都具有重要的意义。  相似文献   

9.
曹聚仁是一个曾经风云一时却也被记忆长期湮没的人物,早些年这个名字除了在鲁迅先生的书信中时有所见外,其他则很少看到踪迹。近年来这个据说著述多达4000万字的中国现代文化名人,似乎正在抖落历史的尘埃生发出一种令人注目的熠熠丰采,这多半要归功于曹聚仁著作的陆续出版和卢敦基等人所作的曹聚仁传。曹聚仁著作的  相似文献   

10.
一九三八年版《鲁迅全集》从出版到现在,已经四十年了。这期间,我们的国家发生了翻天复地的变化,鲁迅著作的出版也得到巨大的发展。今天,鲁迅的书不仅在全国人民中广泛流传,而且被翻译成多种文字传遍了全世界。但是抚今追昔,我们不应该忘记,四十年前编辑出版第一部《鲁迅全集》的人们,是他们不顾个人安危,从国民党法西斯匪徒的魔爪和日本帝国主义的铁蹄下为我们抢救和保存了这一笔巨大的精神财富。三八年版的《鲁迅全集》不仅为后来鲁迅著作的出版和研究奠定了坚实的基  相似文献   

11.
不知怎么了,二十世纪末和新世纪初的这几年十几年,大家突然对鲁迅有意见起来,鲁迅这也不好那也不好了。最奇怪的是有人只读了几篇胡适的文章,甚或在报纸杂志上看了一两篇别人或是评论胡适或是评论鲁迅或是评论胡适时带评论鲁迅的文章,就立即对鲁迅不满对鲁迅有意见起来。我觉得这不好。尤其是有人恐怕没有读过多少鲁迅著作,或者说虽然也读了一些,却并没读懂,也在那里人云亦云,拾人牙慧,跟着瞎起哄,我觉得这更不好。 我虽然很尊崇鲁迅,但知道他毕竟也是人,而是人就难免有人的缺点。但鲁迅又确实不是一般的人,他的伟大,其实并…  相似文献   

12.
1931年,27岁的日本青年学者增田涉在内山完造的引荐下,成为鲁迅的学生,并按时每天下午到鲁迅在虹口大陆新邨的寓所听鲁迅讲解自己的著作《中国小说史略》,历时长达十个月。增田涉回日本后,决心将《中国小说史略》译成日文出版,在翻译过程中碰到不少疑难费解的问题时就写信向鲁迅求教。鲁迅对增田涉的质疑求教均一一作了热情的答复。从1932年到1936年,两位异国师弟在长达近五年的时间内,鱼雁传书,西来东往,累计达80余件之多,这些书信就构成了今天的《答问集》。《答问集》反映出鲁迅知识的广博精深。他对中国典籍、历史人物、民情风俗、语言文字等方面的熟稔程度,几乎是如数家珍、信手拈来。《答问  相似文献   

13.
19-20世纪之交的俄国马克思主义文学思想和现代中国有着不解之缘。随着“走俄国人的路”的号召渐入人心,俄国马克思主义文论家的著述被大量译介。在相当长的时间内,中国人接受的马克思主义文学思想并非是德国的经典马克思主义,而是俄国马克思主义者实践和体验过的文学思想。如鲁迅先生所说:“中俄两国间好像有一种不期然的关系,他们的文化和经验好像有一种共同的关系”。此言不虚,仅鲁迅先生一人就翻译了普列汉诺夫等人的4部著作和5篇论文,  相似文献   

14.
工锡荣先生和乔丽华博士选编的《藏家鲁迅》(上海文化出版神2009年8月版)是一部好书,该书从鲁迅所收藏的国画、书法、中外版画、藏书票、西洋画、笺纸、风俗画、碑铭、汉画像、瓦当及砖刻、杂项、印章、剪纸及明信片、古钱币等多个品种出发,从诸多视角对鲁迅的收藏做了较为全面的考察,使人们从更多的角度去接近鲁迅、研究鲁迅。可以说,这是国内外第一部系统、全面地从收藏角度研究鲁迅的著作,其意义不言自明。  相似文献   

15.
针对《中图法》(第四版)中所编列的“I210鲁迅著作及研究”类目,以及该类目下的共14个平列下位类目(除一个交替类目“[I210.94]鲁迅生平事迹”外),提出了疑虑,即《中图法》(第四版)设置在“I文学”类下的鲁迅专类,它们不能全面正确地揭示鲁迅著作的学科属性,并对之进行了论述。指出了目前只有“利用机读数据分类标引的方法对鲁迅著作增加分类检索点”,才能全面正确地揭示鲁迅著作的学科属性。  相似文献   

16.
出版研究年会的领导同志要我谈谈有关1981年新版《鲁迅全集》的编辑、出版情况。我觉得这已是历史了,不宜在这里多占用时间,所以只能约略地说一些。因为是凭记忆谈的,可能个别地方与事实会略有出入。 1975年10月,周海婴同志为出版鲁迅著作的一些有关问题给毛主席写信以后,当时出版局的领导同志开始过问了这项工作。那时由我们委托13个省、市、自治区高等院校中文系代为注释20多种鲁迅著作单行本的任务,已经基本分配完毕,并已印出了新  相似文献   

17.
众所周知,鲁迅是我国伟大的思想家和文学家,随着时间的流逝与历史的考验,越来越受到广大中外读者的真挚的崇敬与由衷的爱戴。可是,在当前鲁迅研究著作比较大量出版与发行之际,鲁迅本人的著作却难以买到。这不能小说是一件遗憾的事。因我经常出差,有时别人托我购买鲁迅写的《呐喊》、《彷徨》和《故事新编》等著作,跑了不少市、县一级的新华书店,虽然买到了一些,但是  相似文献   

18.
今年九月二十五日,是鲁迅先生诞生一百周年。我们怀着崇敬的心情,纪念这位伟大的文学家、思想家、革命家。鲁迅的著作,是一个放射着灿烂光华的宝库。在这个宝库中,也有他对档案这一文化遗产的论述。本文仅就鲁迅著作中有关档案的论述,以及他对档案史料的研究利用,进行一些介绍。  相似文献   

19.
鲁迅学早已是一门显学,而鲁迅与外国文学的比较研究又是这门显学中成就卓著的领域。诚如王富仁先生所说:“在新时期开始之后,中国大陆鲁迅研究界的比较文学研究很快得到了发展,……不论研究规模上,还是研究的细密度上,这时期的比较研究都超过了以往各个时期。”综观以往鲁迅与外国文学比较研究的著作,有的业已成为这一研究的里程碑甚至是难以逾越的高峰,这本《鲁迅与外国文学关系研究》确实对以往的同类著作有所超越。  相似文献   

20.
澳门中央图书馆为庆祝建馆100周年,于3月初在其分馆何东图书馆举行“澳门中文作家作品展”,旨在展览澳门华人作者的著作,回顾当地华人在出版方面的成就和贡献。这次展览共展出澳门当地华人著作86种,作者多达300余人。这些著作都是澳门中央图书馆藉“法定储存”的执行而搜集到的,从中可以一窥澳门本地著作的水平。 以往,澳门华人作者的著作多集中在文学方面,但近10年来有了可喜的提高,涉猎历史、地理、政治、经济、社会、法律、哲学等著作多了起来,社团、学校的刊物也有发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号