首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
ABSTRACT

Memoirs are presented from a career spent largely in Slavic librarianship. After serving as Slavic specialist at Lancaster University (U.K.), Walker was from 1971 in charge of Slavic collections at the Bodleian Library, University of Oxford, and latterly also Head of Collection Development until his retirement in 2002. He was responsible for building the Bodleian's Slavic holdings, making extensive use of exchanges with Soviet and East European libraries. He researched and wrote on the Soviet publishing industry, relaunched the journal Solanus, and produced several bibliographies. He led the COCOREES national collaborative collection management project (1999–2002), and currently manages its successor, CURL-CoFoR. References to his principal publications are given.  相似文献   

2.
ABSTRACT

This article explores the history of the Slavic and East European collection at the University of Toronto Libraries from the great fire of 1890 to the beginning of the Cold War. The author contextualizes the history in relation to the development of Russian studies at the University, and the creation of a formal program of Slavic studies in 1949. Particular emphasis is placed on gifts and bequests of library material.  相似文献   

3.
This paper discusses collection-related assessment projects that were conducted in 2013–2014 by the University of Kansas (KU) Libraries’ International Collections librarians in cooperation with librarians for assessment and resource sharing. While these assessment projects were undertaken in an effort to strengthen the library reports for KU’s Title VI National Resource Center (NRC) grant applications, which were submitted by KU’s area studies centers, the results also have implications for collection development work. The article begins with background about the NRC grants and explains why and how these assessment projects developed. Highlights of results from each assessment project are presented in the following order: assessment of the research needs of area studies faculty and graduate students at KU; citation patterns (2005–2013) of area studies, and more specifically, Slavic and Eurasian studies faculty at KU; and resource sharing data for the Slavic and Eurasian collection 2011–2013. The article concludes with a discussion about how the assessment data inform collection development practices and decisions.  相似文献   

4.
A collection analysis project was carried out on the Russian, Eastern European, and Eurasian studies collection at Miami University Libraries. The collection serves a diverse population of scholars and students. These constituents vary in discipline and in reading level of Russian and other Slavic languages. The goal for collecting for this area is to reflect this diversity of disciplines and languages, as well as to follow the collection development policy. The project thus had two objectives: to determine how well the collection supports users’ needs and how well it reflects the collection development policy. A very simple process for data gathering was used to determine the number of items in each subject, the items’ language, and the number of checkouts and in-house uses. The results showed some discrepancies between the policy and the predominant language of the collection, as well as a lack of use among materials in languages other than English.  相似文献   

5.
The article is a memoir of the author's career, which she spent primarily at the University of Illinois at Urbana‐Champaign. As Slavic Bibliographer there, she organized the Slavic Reading Room in the Slavic and East European Library and was the first head of the Slavic Reference Service. She reinvigorated the American Bibliography of Slavic and East European Studies (ABSEES). She was a founding member and/or was very active in virtually all of the national and international Slavic librarians' organizations. In addition, she served as president of the American Association for the Advancement of Slavic Studies (AAASS). Beyond just Slavic librarianship she established the Mortenson Center for International Library Programs at the University of Illinois and served as its founding director. She was also a member of George Soros's Network Library Program Board, part of his Open Society initiative.  相似文献   

6.
The author presents strategies any librarian or researcher with access to OCLC WorldCat may use to answer many kinds of questions concerning foreign-language materials in their own or other libraries. These advanced searching strategies, some not obvious and some even hidden in the WorldCat interface, may also be used to help collection managers generate valuable information about their library’s collection strengths in specific languages, and by extension, make comparisons with collections at other institutions. Special attention is devoted to certain problems associated with Slavic and Eastern European languages.  相似文献   

7.
The article discusses the Slavic Cataloging Manual (SCM), available on the World Wide Web since 1994. The SCM contains a great deal of valuable information for all aspects of cataloging materials in Slavic and East European languages and in the non‐Slavic languages of the former Soviet Union, as well as equally valuable information for cataloging materials about the area. The manual offers especially detailed guidance on heading construction and subject analysis for the dissolved unions of the former USSR, Czechoslovakia, and Yugoslavia. This is a valuable resource for anyone involved in Slavic cataloging, both the experienced cataloger and the novice.  相似文献   

8.
SUMMARY

This article presents a survey of digital reference trends in the United States with an emphasis on services for Slavic and East European studies. It is based on the author's experience as a Slavic reference librarian at the University of Illinois (Slavic Reference Service) and the Library of Congress (European Division). Topics include the conflict between print and digital resources, coping with electronic serials, full-text databases and websites, digital communication tools such as e-mail, chat, and web forms, the proliferation of websites from Eastern Europe and the NIS, and opportunities for bibliographic instruction via the web. The article concludes with suggestions for keeping current and ideas for possible reference collaboration among Slavic and East European studies librarians.  相似文献   

9.
It is generally known that the New York Public Library (NYPL) is one of the most important repositories of Slavic intellectual and cultural documents, literature, and scholarly writings outside Europe. The specifics of the Croatian collection are not so well known, however. In an attempt to provide scholars with an overview of the NYPL's resources, this report describes the holdings of three of the Library's research divisions: the Slavic and Baltic Division, the General Research Division, and the Map Division, which are located at the Humanities and Social Sciences Library at Fifth Avenue and 42nd Street in Manhattan. Although the divisions function autonomously and are at a physical remove from each other within the institution, their Croatian holdings are uniformly cataloged within one electronic database (CATNYP), which can be accessed via the web at http://catnyp.nypl.org.  相似文献   

10.
《资料收集管理》2013,38(2):31-48
This assessment of the Siberia content monographs in polar collections of the Rasmuson Library of the University of Alaska at Fairbanks identifies language holdings and collection strengths, evaluates research potential and compares holdings with selected Pacific Rim libraries. Data indicate that Russian language titles outnumber English titles seven to one and other languages for to one. Two LC classes, science and history, comprise 44% of the holdings, while the four largest classes constitute 60% of the collection. The Siberiana collection can support research in selected subjects: history, anthropology/physical geography, Eskimo linguistics, agriculture, permafrost, and geology. The collection is about half the size of those at the University of Hawaii and Hokkaido University. It contains nearly as many Siberiana titles as do the Slavic ccollections of the University of California, Berkeley, and is a third larger than holdings in the collections of the University of Washington, Seattle, and several times larger than those of the universities at Oregon, British Columbia, Melbourne, and Stanford. Currently Rasmuson Library owns 4,333 titles, 2,064 cataloged and 2,269 partially processed.  相似文献   

11.
Szwede Slavic Books, the largest Slavic bookstore in the United States, ceased operations in May 2010. However, throughout its operation, the bookstore made an enormous contribution to Slavic culture and Slavic library collections in the United States. In this article, the author introduces the owners, Irena and Jerzy Szwede, and longtime employee Vera Shemelis. Additionally, he discusses the firm, its books, and the special atmosphere of the store.  相似文献   

12.
ABSTRACT

The piece is a brief obituary for two American Slavic book people, Irena Szwede and Charles Gribble. Irena Szwede co-founded and managed Szwede Slavic Books, a bookstore that was also a library vendor. Charles Gribble founded and directed Slavica Publishers, a major publisher of scholarly monographs and journals in Slavic studies.  相似文献   

13.
ABSTRACT

This article discusses errors in subject analysis for Slavic materials due to “false friends,” words similar in form but different in meaning. An overview of false friends in Slavic languages is presented, followed by case studies demonstrating how false friends in book titles can lead to errors in subject analysis. We also review the resources that can assist Slavic catalogers in identifying false friends: print dictionaries, online lists, online translation tools, and records from the catalogs by the national libraries of countries of publication. Finally, implications for workflow in dealing with Slavic false friends in cataloging practice are discussed.  相似文献   

14.
The process of cataloguing materials in Slavic languages is discussed. Various issues pertaining to this process are addressed. Special attention is given to the recent political changes in Russia and Eastern Europe, and how these changes are reflected in Slavic cataloguing services.  相似文献   

15.
16.
This article is devoted to the career of Sergius Yakobson, a librarian, historian, and educator. Its first part focuses on his role in the development of the Slavic collections of the Library of Congress in the 1940s to 1950s after his emigration to the United States. In the second part, the author compares ways in which Slavica, Rossica, and Sovetica developed in America and France during and after World War II, using materials from Yakobson's survey of Paris Slavic collections made in 1953. The final part briefly discusses his work as a Sovietologist.  相似文献   

17.
《The Reference Librarian》2013,54(67-68):69-83
Summary

For the past twenty-five years, the Slavic Reference Service has been providing specialized bibliographic and information reference service to the community of students, scholars, and librarians in the field of Slavic Studies. This service includes the verification, location, and acquisition of rare monographs and serials, and answering both ready-reference and in-depth research questions. The Internet and e-mail have provided a new medium by which we are able to expand our services both to our traditional community of users in the Slavic field, and also to the general public. The expansion of our services has cause us to reconsider our methods of providing reference service in a virtual reference environment.  相似文献   

18.
In this article the author provides a glimpse of the life and work of Janina Wójcicka Hoskins, an influential Slavic librarian, who worked at the Library of Congress (LC) from 1951 to 1989. She emigrated from Poland during World War II. Through her efforts, the Polish collections at LC became the largest in the United States. She also mentored a number of younger Slavic librarians.  相似文献   

19.
This paper discusses some common problems which catalogers of Slavic materials may encounter in establishing Slavic headings under AACR2. Three categories of headings have been selected: geographical, corporate and personal names concerned with the Soviet Union. Emphasis is placed upon cases where a cataloger may apply the rules correctly, but still establish an incorrect heading. Sources of these types of problems are identified and suggestions are made for dealing with them.  相似文献   

20.
ABSTRACT

This paper discusses the transformations in the Slavic and East European book trade in the 1990s. Among the challenges these changes pose to Slavic librarians are a profusion of new vendors, very small print runs, and a general breakdown in bibliographic control throughout the region. It argues that vigilant and timely selection is critical in order to obtain materials before they go out of print. Cultivating direct relationships with vendors both in North America and in the region is also required in order to continue to build Slavic collections successfully. It also considers the performance of English language approval plan vendors, electronic vs. print, and the ominous implications that the trend toward mergers and economies of scale hold for library collections.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号