首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
在我国,儿童文学翻译、出版存在四种怪现状:翻译作品份额巨大;重复引进,译本泛滥;系列作品跟风涌入,鱼龙混杂;翻译粗糙,质量低劣.当前儿童文学翻译和出版是乱象横生的假繁荣.只有儿童文学的翻译界、出版界共同努力,才能促使中国儿童文学翻译和出版的健康发展.  相似文献   

2.
王泉根 《编辑之友》2012,(5):6-9,18
近年我国儿童文学进入跨越式发展阶段,文章详细考察了儿童文学在原创与出版方面的五大发展趋势及取得的实绩,同时指出存在的问题,为我国儿童文学进一步发展提供了参考.  相似文献   

3.
近年来,我国原创儿童文学出版蓬勃发展。文章从原创儿童文学编辑工作的创新性、责任性和复合性三方面,阐释编辑工作在原创儿童文学精品出版中的作用。  相似文献   

4.
"儿童性"是儿童文学创作和出版的核心内驱力.在中国儿童文学的自觉化进程中,对"儿童性"的认知是一个不断深入的过程.儿童文学创作和出版的关系密不可分,彼此推动,彼此促进.创作与出版的实践表明:创作与出版在"儿童性"上的深度融合,是确保优秀儿童文学作品产出的前提.  相似文献   

5.
黄云姬 《出版科学》2016,24(1):67-71
针对我国儿童文学图书出版繁荣背后存在的危机和挑战,寻找相应解决对策,以促进我国儿童文学图书可持续健康发展。以北京开卷信息技术有限公司提供的2009—2014年上半年少儿书业数据为依据,对近年来国内儿童文学图书出版现状进行分析,并对儿童文学出版业存在的问题提出建议和对策。在文学市场化进程不可避免的历史趋势下,有必要提倡儿童文学创作和出版的儿童本位理念,以保持文学自身的品位和格调;出版社还应充分利用公共出版文化资源,多维开发循环利用;还要有大胆“走出去”的魄力和理性“拿来主义”的胆识,以稳步推进我国儿童文学图书出版的可持续健康发展。  相似文献   

6.
少年儿童是民族未来发展的新生力量,儿童文学作为特定受众的读物,在少儿出版市场中的定位十分细化.崔昕平在对儿童文学进行研究的过程中,从出版的角度出发,体现出较强的突破性.本文对其著作《出版传播视域中的儿童文学》的研究视角及价值进行分析,进而对儿童文学及少儿出版研究领域的新收获进行评析.  相似文献   

7.
中国现代儿童文学发端于西方儿童文学的译介,清末民初的出版机构为西方儿童文学的引介移植提供了丰富的平台与载体,也为其广泛传播起到了宣传推广之功效.本文以20世纪前期文化传播的重镇商务印书馆为例,通过考察这一出版实体在儿童文学引介与传播上的具体实践,探讨近代出版之于儿童文学发生发展的积极意义.  相似文献   

8.
引进版儿童文学作品是我国儿童文学图书出版中一支不可忽视的力量,其中不乏经典的、大师级优秀作品.这些著作所包含的艺术风格和精神理念有超越时空、跨越国界的生命力,在当代儿童文学出版格局中发挥着重要作用.引进与原创并非简单对立,要在长期的中外文化的交流互动中,借鉴吸取引进版图书中的优秀元素和成功经验,不断提高本土作品的文化品质,增强其自身的竞争力.  相似文献   

9.
观点摘要     
《出版参考》2012,(12):6
海飞:儿童文学的发展依然"黄金"中国版协少读工委主任海飞在接受《出版广角》记者采访时说:进入21世纪以来,我国的儿童文学繁荣发展,也进入了一个前所未有的"黄金时代"。但前一段,业界有人预言,我国儿童文学和童书出版的"黄金时代"即将过去,"白银时代"即将到来。我认为,儿童文学  相似文献   

10.
本刊讯 2004年10月17~18日,海峡两岸儿童文学研讨会在北京师范大学文学院召开.来自台湾的著名儿童文学作家、学者马景贤先生、台湾联合报系民生报儿童文学组主任桂文亚小姐、台东大学文学院院长林文宝教授以及台湾富春文化出版公司总经理邱各容先生,和内地研究儿童文学的专家们会聚一堂,共同探讨两岸儿童文学的发展和出版.  相似文献   

11.
Although the demand for multicultural children's literature dates back to the mid-nine-teenth century, recent years have seen a rejuvenation and expansion of the field. Publishers large and small have responded to this demand in a variety of ways. This article reviews the current status of multicultural children's literature and trends in publishing. It also offers suggestions for publishers who want to be more responsive to these demands and the growing market they represent. She teaches undergraduate and graduate courses in children's literature. Her current research interests are in the literacy materials created for African-American children prior to 1950 and literature reflective of the various ethnic communities in the United States.  相似文献   

12.
论文从文献的年代分布、主题分布等角度阐述了国外少儿数字图书馆研究的现状,并指出国内的相关研究存在较大差距。  相似文献   

13.
改进学术期刊出版流程,加快我国期刊数字化进程   总被引:2,自引:0,他引:2  
学术期刊已进入数字化、网络化的时代。文章通过分析国外典型期刊出版商的出版流程,并结合高等教育出版社在期刊出版数字化流程的探索和实践,总结了实践过程中取得的成绩和存在的问题,提出需要从改进学术期刊出版流程的角度来加快我国期刊数字化进程。  相似文献   

14.
姚磊 《出版科学》2018,26(3):70-73
就少儿出版社如何做好主题出版工作展开讨论,提出要避免陷入主题出版概念狭义化、专业化、形式化和过度行政化的误区;并从提高编辑的政治素养,围绕优势资源组织开展选题策划,项目实施注重时效性,做好主题出版要突出创新四个方面阐述少儿社开展主题出版工作的实施路径.  相似文献   

15.
论文时济南大学应用化学专业2001~2004硕士研究生学位论文引文的数量、语种、类型、年代及该专业的文献半衰期进行了统计分析,时引文量最大的外文期刊进行排序并考察其在本校的收藏情况,从而掌握本校的期刊保障率,为馆藏期刊资源建设提供了参考依据。  相似文献   

16.
从1984-2003年论文统计看我国高校文献检索课的发展   总被引:13,自引:2,他引:13  
根据文献计量学原理,以《信息素质教育专题学术论文题录》和“CNKI中国期刊全文数据库”为依据,对我国1984-2003年发表的文献检索课相关论文进行了统计与分析,内容包括学术论文的年代分布、发文量较多的期刊分布、论文著者分布、论文的主题分布等。  相似文献   

17.
文章以维普资讯中文科技期刊数据库为依据,对1999-2008年儿童图书馆学研究的论文从发布的年代、期刊及发文量等方面进行统计分析,揭示了我国儿童图书馆学研究发文的现状和发文期刊的特点,提出儿童图书馆学今后研究及努力的方向.  相似文献   

18.
何皓 《出版科学》2007,15(1):35-39
本文在对出版宏观管理的概念、主体构成和结构体制进行分析的基础上,论述了出版宏观管理的必要性及当前新特点、出版宏观管理的任务和目标,归纳了出版宏观管理十个方面的主要内容,并专门研究了出版宏观调控的手段以及在四个技术层面上具体运用的实例.  相似文献   

19.
Bulgarian book publishing starts developing as commercial system as early as the second half of nineteenth century. With the increasing of competition after the Liberation of Bulgaria in 1878, as main problem the lack of texts for publishing emerges. The Bulgarian literature was still too young to provide texts for the publishers with the required quality and quantity. That’s why the publisher’s main goal remains the translation of popular (in any sense of meaning) foreign authors. In relation with this policy two main problems emerged—the lack of translators from the main European and World languages and appearance of many intellectuals who pretended to have good Russian language skills. This resulted in Russian book editions of world literature being the main source for Bulgarian translations. The paper focuses on to the process of retransmission and republishing of texts from language to language and from place to place. Interesting conclusions are made on how the publishing market strategies affect readers and their perception of the most popular titles of world literature. The main thesis is that the language skills (or lack of skills) of the translator are important for the reader’s perception of the text but the publisher’s choice of foreign editions through the mediation of second country’s publishing system had critical importance for the perception of Bulgarian readers of classical and popular examples of Western literature.  相似文献   

20.
民国时期商务印书馆儿童读物的出版与阅读   总被引:1,自引:0,他引:1  
选取了商务印书馆这个出版实体,介绍了民国时期儿童读物的出版情况,进而分析了民国时期儿童阅读的具体状况.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号