首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4441篇
  免费   24篇
  国内免费   38篇
教育   2761篇
科学研究   522篇
各国文化   6篇
体育   407篇
综合类   168篇
文化理论   35篇
信息传播   604篇
  2024年   14篇
  2023年   68篇
  2022年   59篇
  2021年   35篇
  2020年   89篇
  2019年   76篇
  2018年   44篇
  2017年   39篇
  2016年   60篇
  2015年   105篇
  2014年   322篇
  2013年   261篇
  2012年   252篇
  2011年   349篇
  2010年   296篇
  2009年   299篇
  2008年   237篇
  2007年   255篇
  2006年   218篇
  2005年   225篇
  2004年   187篇
  2003年   161篇
  2002年   130篇
  2001年   108篇
  2000年   121篇
  1999年   81篇
  1998年   47篇
  1997年   48篇
  1996年   42篇
  1995年   40篇
  1994年   34篇
  1993年   21篇
  1992年   14篇
  1991年   12篇
  1990年   13篇
  1989年   15篇
  1988年   16篇
  1987年   23篇
  1986年   14篇
  1985年   14篇
  1984年   9篇
  1983年   13篇
  1982年   13篇
  1981年   8篇
  1980年   3篇
  1978年   2篇
  1965年   3篇
  1959年   1篇
  1958年   2篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有4503条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
以新的教学理念打造机械原理国家精品课程   总被引:8,自引:0,他引:8  
西北工业大学机械原理课程在国内同类课程中历史悠久,享有声誉。所编写的《机械原理》教材早在1961年就被选定为全国通用教材,多次获奖。多年来我们注重教育思想学习,以国家级教改项目为牵引,以多项国家级教学建设项目为依托,开展课程教学改革研究与课程建设,以创新教育理念推进课程教学改革,加快教学手段现代化建设,促进教学内容与课程体系的更新和教学方法的改革,推进系列教材、教学实验条件和教师队伍建设,进一步提升本课程的教学质量和教学水平。经过多年的努力,本课程2003年被教育部评为首批国家精品课程,并被选为6个典型课程之一。本…  相似文献   
102.
"从来"句的语义语用分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
从深层语义及语用角度重新审视时间副词“从来”所在句子即“从来”句,可以发现在表层句法结构和意义背后隐藏着人们使用“从来”句的主观心理认知基础,即对某一主观事态的强调申明,或对某一客观事态的强调评断。“从来”句有强烈的主观色彩,无论在否定句还是肯定句中,说话人对前文或隐或现的某种个人看法或公认看法的积极否定提供了“从来”句的语用前提和背景。  相似文献   
103.
文章通过对粤东北传统客家山歌传承方式的分析,进而提出对其保护和发展的一些措施和建议。  相似文献   
104.
“学案导学”是教学的一种手段,目的是变传统的封闭型的教学为适应现代教育发展的教学。它不同于其他教学手段的特点是:学案与导学密切结合,学案指导导学,导学依据学案,重点在“导”,变传统的讲授式的“要我学”为学生积极主动参与式的“我要学”。所以要想把整堂课“导”好“导”活,让学生真正学到知识,提高能力,一是要求学案的编写要能够最大限度地调动学生的积极性,充分体现“学为主体教为主导”的思想,把学习的主动权真正还给学生;二是教师要会“导”。要把握住导学的时机,采取有效的手段,真正调动学生的积极性。  相似文献   
105.
欠发达地区农村土地承包经营权在流转中存在着主体资格不合格、土地产权界定不清、受让主体受限制、流转方式较为狭窄、流转程序不完善、缺乏纠纷的后期解决机制等许多法律问题.因此有必要明确欠发达地区土地产权制度、健全农村社会保障制度、完善农村土地承包经营权流转的相关法律制度.  相似文献   
106.
翻译目的学派,这一深具德国特色的翻译功能学派,是自70年代以来在众多具有影响力的翻译学派中,最具有代表性的.这一理论不仅吸取了传统译论中的精髓,又突破了其制约,独创的视角和方法令人赞叹,这一新的译学流派为整个翻译界作出了巨大贡献.本文将以此理论为基础,结合杂合方法,来探讨林纾的翻译.  相似文献   
107.
图书馆从文献服务迈向知识服务,空间的作用日益显著。智慧空间是图书馆新型知识服务业态,其发展分成三个阶段从RFID化、到无人化服务、到时空虚拟化和服务智慧化。通过梳理图书馆智慧空间的典型场景和主要技术现状,总结智慧空间的初步模型,其自下而上包括基础设施层、数据层、人工智能层、空间层、应用层、交互层六个层次,并将智慧评级分为初级、中级和高级。人工智能技术将成为图书馆智慧空间的新生产力,元宇宙将推动图书馆智慧空间形成新生产关系。图书馆智慧空间的构建方式是夯实基础设施和基础数据、积极引入人工智能和元宇宙、应用创新和提升体验。  相似文献   
108.
随着网络时代的快速发展,不少网络词汇脱颖而出,已经逐渐演变成为一种特殊的语言变体。网络热门词汇要按照西方语言习惯进行翻译,要突出时代特征。网络热门词汇的翻译方法,主要有音译法、意译法、阐述译法等。  相似文献   
109.
白桦林     
1月10日 晴 为了寻求创作灵感,我决定到外面走走。这时已是冬天,下着雪。整天关在屋子里的我,似乎忘记了外面的人间温情。  相似文献   
110.
优势也是有期限的,再尖端的技术也会被超越,只是个时间问题。任何一个时代,都会有符合这个时代趋势的技术优势,在占据优势的同时,也注定会衰微,会被超越。这是同一领域的问题。技术优势是容易理解的,领先的技术往往意味着强大的竞争优势,意味着高附加值,意味着低成本,意味着高昂  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号