排序方式: 共有22条查询结果,搜索用时 46 毫秒
21.
1895年甲午中日战争后。中国人开始通过学习日语、翻译日语书籍从外部获取新知识。日语在这一时期成为吸收新知识新事物的工具。为适应需求,由日本专家及中国留日学生等编撰的各种日语教材也应运而生。《汉译学校会话篇》正是由日本专家菊地金正教授所编写的一部教材。本文将对该教材的基本信息、成书背景及依据、内容与体系结构、编辑大意、编写指导思想,以及主要特点、地位与影响等进行论述和考察。 相似文献
22.
当代教师角色的转变趋 总被引:12,自引:0,他引:12
当代教育发展的开放化、终身化、创新化、个性化趋势,要求教师必须树立现代教育观念,实现由传递知识的“搬运工”向教育过程的指导者、由单纯的书本知识的复制者向创造力的激发者、由专业浅显的教书匠向“百科全书”式的教育家、由领导者和管理者向学生的合作者转变。 相似文献