全文获取类型
收费全文 | 3008篇 |
免费 | 70篇 |
国内免费 | 79篇 |
专业分类
教育 | 2083篇 |
科学研究 | 490篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 185篇 |
综合类 | 146篇 |
文化理论 | 8篇 |
信息传播 | 243篇 |
出版年
2023年 | 11篇 |
2022年 | 42篇 |
2021年 | 119篇 |
2020年 | 81篇 |
2019年 | 55篇 |
2018年 | 44篇 |
2017年 | 44篇 |
2016年 | 54篇 |
2015年 | 172篇 |
2014年 | 250篇 |
2013年 | 242篇 |
2012年 | 299篇 |
2011年 | 296篇 |
2010年 | 282篇 |
2009年 | 235篇 |
2008年 | 199篇 |
2007年 | 187篇 |
2006年 | 164篇 |
2005年 | 113篇 |
2004年 | 74篇 |
2003年 | 39篇 |
2002年 | 56篇 |
2001年 | 31篇 |
2000年 | 31篇 |
1999年 | 12篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 4篇 |
1991年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1979年 | 1篇 |
1973年 | 1篇 |
排序方式: 共有3157条查询结果,搜索用时 703 毫秒
21.
通过多旋翼无人机作为载体挂载多传感器环境监测设备,使用飞控地面站软件规划飞行航线实现指定区域的监测。利用单片机和通信地面站软件间的通讯协议实现对飞行器的编号管理,并将收集到的数据经过滤波处理后无线传输给通信地面站,实现实时的可视化监测,便于工作人员的数据统计与处理。 相似文献
22.
农远工程中信息化教学的“公开课情结”分析及对策研究 总被引:1,自引:0,他引:1
"公开课情结"是农远工程中信息化教学挥之不去的一种普遍现象,即信息技术与课程整合仅仅停留在公开课层面,难以持续、深入到常态课中。该文就这一现象进行了剖析,并提出了理性应用合适技术,应用发展性评价,基于校本资源建设以及多因素协同构建良好支持环境的解决对策。 相似文献
23.
深入学习胡锦涛同志讲话精神,牢固树立社会主义荣辱观,是对组工干部思想和行为的基本要求。组工干部的工作特点,要求他们成为树立社会主义荣辱观的模范。在具体实践中,组工干部要严格按照“对己清正、对人公正、对内严格、对外平等”的要求,树立组工干部公道正派新形象。 相似文献
24.
本文运用系统功能语法理论对童话进行分析,语料为安徒生童话和格林童话。首先,运用主位分析理论对童话的开头部分进行分析,揭示其语体特征;其次,运用及物分析进行个案研究,发现及物分析中不同的及物过程能映射出童话的不同主题和叙事基调。 相似文献
25.
杨婷 《广东职业技术师范学院学报》2011,(12):6-8
一个拟伪补HS一代数是一个形如(2,2,1,1,O,0)的代数(L;∧,∨,°*,0,1).其中(L;∧,∨,°,0,1)是HS-代数,(L;∧,∨,°,0,1)是拟伪补格.并且运算x→x°和x→x*可交换.本文主要刻画这类代数的同余特征以及L*的结构. 相似文献
26.
严婷 《渭南师范学院学报》2011,(8):36-38
词汇学习是英语学习的基础。体育院校学生普遍基础薄弱,听说能力较差,词汇量较小。文章通过观察学生在词汇习得中的各种误区,分析其原因,从教师和学生两个角度,提出解决方法。 相似文献
27.
公务员作为我国社会的一个特殊群体,在跨文化交流中承载着重要的作用。语言翻译是一种技能、一种手段,该文通过这个视角对公务员在跨文化交流中应当注意的三大类问题(错误的语言表述立场,翻译"愚忠"于原文,中国特色表达方式处理不当)进行分析,并在应对策略方面做了相应的研究。 相似文献
28.
As a cross-lingual, cross-cultural, cross-time-and-space communication, religious translation has inevitably been stamped, from the very beginning, with the brand of ideology and has, more or less, been restrained by political factors there and then. The translated version, very often, cannot truly mirror the essence of the source text mainly because translation is manipulated by the power discourse in the target culture. 相似文献
29.
合作原则是语用学中的重要内容,它由四个准则组成,是谈话者为保证交流顺畅遵循的基本原则。在日常生活中,人们有时会故意违反某项准则来产生会话含义。情景喜剧《老友记》便充分利用了违反合作原则所带来的幽默效果,使剧中人物的对话充满了喜剧因素。 相似文献
30.