全文获取类型
收费全文 | 711篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
教育 | 510篇 |
科学研究 | 80篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 14篇 |
综合类 | 32篇 |
文化理论 | 8篇 |
信息传播 | 75篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 37篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 16篇 |
2019年 | 26篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 24篇 |
2014年 | 174篇 |
2013年 | 44篇 |
2012年 | 46篇 |
2011年 | 32篇 |
2010年 | 49篇 |
2009年 | 33篇 |
2008年 | 21篇 |
2007年 | 31篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 28篇 |
2004年 | 22篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 3篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有720条查询结果,搜索用时 421 毫秒
701.
课堂教学是师生的双边活动,现代教学论的基本观点之一就是强调主体教育理念,即以学生为培养、塑造、发展的主体,在教师科学而有效地组织下,充分调动和发挥学生在学习中的主动性、独立性和创造性,从而优化和促进学生全面协调发展的教育观。联合国教科文组织终身教育局长保罗·郎格朗说:“未来的文盲不再是不识字的人,而是没有学会怎样自主学习的人。” 相似文献
702.
额瑜婷 《玉溪师范学院学报》2000,(4)
拉祜族舞蹈主要有芦笙舞、跳歌、摆舞 3大舞种 ,这些舞蹈植根于该民族的社会生活、文化传统和风俗习惯之中 ,在其长期的演变、发展中形成了深沉、坚毅而又洒脱、欢快的独特的艺术风格 ;拉祜族舞蹈在其本民族实现“人神合一” ,追求理想生活 ,增强民族凝聚力 ,娱乐和锻炼身体、增强体质等方面发挥着重要的社会作用 相似文献
703.
课题:强电解质和弱电解质。教材:《中专化学》(李金海主编)第八章第一节。教学目的:使学生掌握强电解质和弱电解质的概念,以及它们电离的特点,了解弱电解质的电离平衡。教学重点:弱电解质的电离平衡。教学难点:弱电解质的电离平衡。课时分配:一课时(50分钟)... 相似文献
704.
房Yun婷 《连云港职业大学学报》1998,11(3):32-34
师资队伍建设是高等学校建设与发展的关键所在。我校自1983年建校以来,面临的主要问题就是如何提高教师队伍的整体素质,优化教师队伍结构,加强教师队伍建设,适应创办示范性高等专科学校的需要。近年来,我们把师资队伍建设作为一项战略工程来抓,坚持一手抓政治思想素质,一手抓专业业务水平,通过大力培养、积极引进等措施提高师资队伍的数量和质量。 相似文献
705.
育人工作是学校一切工作的出发点和归宿。几年来,我校以行人为中心,以提高教学质量为目标,全员育人,全程管理,努力培养学生的全面素质。 一、加强教育、严格管理,培养学生文明守纪 中专毕业生必须具有评判是非,区分良莠的政治素质。但目前社会文化中一些现象令人担扰,如有充满色情的OK厅、夜总会、逍遥宫、酒吧间、洗头房;也有玩物丧志性的游戏厅、台球室;还有一些黄色录象、书刊等,严重的影响、毒害着青年。我们必须加大社会上义精神文明建设的力度,培养学生讲文明、守纪律。为此,我们着重抓住学生的常规教育和管理。 相似文献
706.
707.
708.
职业教育教师教学创新团队建设仍存在任务理解和认识不够清晰,协作共同体建设尚未达到预期效果,教学改革工作有待进一步深入等问题。新征程下,创新团队建设应加强组织领导、落实条件保障,坚持一流标准、建设一流水平,推动多方协作、开展课题研究,创新培训机制、开展精准培训、推动专业升级,储备信息化资源,提升信息化水平。 相似文献
709.
肖〓婷 《广州体育学院学报》2019,(3):87-89
通过回顾2012年以来日本和中国羽毛球队的发展状况,分析了国际化的教练团队、青训人才厚度以及社会和企业的支持对日本羽毛球迅速崛起的积极作用,从政策制定、教练团队、人才培养等方面对我国羽毛球的发展提出了一些建议,供教学研究参考。 相似文献
710.
浮梦婷 《文化创新比较研究》2023,(13):46-49
近年来,以“译者中心”为主要研究对象的生态翻译不断发展,译者在进行翻译活动时,常受到各方面的制约,此时译者应主动适应该翻译环境,并根据环境的具体情况调整自己的翻译策略、技巧、方法来实现目标语和原语之间的多维度适应选择,即译者的“选择性适应”和“适应性选择”。《了不起的盖茨比》深受中国读者喜爱,并且涌现出较多译本。该文以乔治高和邓若虚的两份年代相距较远的译本为研究对象,试探讨不同翻译活动的生态环境对译本造成的影响。 相似文献