首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   147篇
  免费   2篇
  国内免费   2篇
教育   75篇
科学研究   40篇
各国文化   3篇
体育   3篇
综合类   4篇
文化理论   2篇
信息传播   24篇
  2023年   3篇
  2022年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   2篇
  2018年   3篇
  2017年   4篇
  2016年   1篇
  2015年   4篇
  2014年   7篇
  2013年   9篇
  2012年   10篇
  2011年   16篇
  2010年   6篇
  2009年   7篇
  2008年   12篇
  2007年   9篇
  2006年   3篇
  2005年   12篇
  2004年   13篇
  2003年   7篇
  2002年   5篇
  2001年   2篇
  2000年   6篇
  1999年   1篇
  1995年   2篇
  1993年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有151条查询结果,搜索用时 328 毫秒
71.
郑珍诗歌在艺术表现形式上主要是学习杜诗的。杜诗在塑造典型形象时通常是运用"看景入细入微"的细节描写来达到传神的效果,这一技巧被郑珍很好地学习继承,且同样运用得炉火纯青;杜诗以民间俗语口语入诗以及讲究炼词炼律的艺术技巧、高超的"点化"艺术技巧等,也被郑珍兼收并蓄,从而使自己的诗歌在语言的运用上与当时宋诗派其他诗作迥乎不同而独步诗坛。  相似文献   
72.
一曲<小芳>所营构的怀旧的温馨,似乎正无可挽回地步下巅峰,趋于低谷,世俗的爱戴在它固有的行为轨迹上周而复始,目不暇接地迎候着新一轮激情的刺激,寻求着可供投入的下一个兴奋点.  相似文献   
73.
遮羞     
许褚大战马超,杀到性起时索性脱了盔甲,赤膊上阵,结果背上中箭多多.金圣叹批阅三国及此,挥笔写道:谁叫你赤膊!  相似文献   
74.
2002年全国人大常委会作出立法解释,对1997年修订《刑法》第294条规定的“组织、领导、参加黑社会性质组织罪”中的“黑社会性质组织”规定必须同时具备四个特征。本文从一起部级挂牌督办涉黑案件入手,论述“黑社会性质组织罪”的成立及处罚。  相似文献   
75.
信息技术课是一门新课程,没有经验可循,我们只有不断探索.笔者根据自己的经验结合自己的想法,列举在教授信息课过程中出现的问题,提出自己在教学方法上的一些看法.  相似文献   
76.
以万福生科财务造假案为研究案例,揭示了万福生科通过虚构销售合同、虚增“在建工程”和“预付账款”、个人账户造假、操纵销售成本等方式进行财务造假的手段;从外部宏观监控、内部控制、会计职业道德、监事会和独立董事制度四个方面深入分析了企业财务信息失真的原因。最后针对财务信息失真问题提出防范对策,将加大外部监管沟通力度、建立健全内部控制制度、会计人员行为自律和信用管理、明确监事会和独立董事职责以及完善监督约束机制等解决措施进行有机结合,提升上市公司财务报告质量,减少商业欺诈风险。  相似文献   
77.
试图找到一种能够改善听力教学的新方法——情景听力教学法,情景听力教学法旨在创造一个互动的听力环境,在这种环境中,听力学习者不仅和听力材料而且和同学以及老师进行最大程度的互动,以此提高学生的听力能力。  相似文献   
78.
79.
基于农户决策过程的理性行为假设,运用系统极限理论构建一个碳汇目标下区域营林技术创新的农户响应模型,并以中国南方集体林区浙江省杉木人工林地的营林技术创新响应机制为案例进行了仿真分析。结果表明,未来10a(2016—2025年)期间,碳价格将由目前的128元/吨上升至650元/吨,但在当前木材市场价格处于高位水平下,虽然碳价格逐年上升,可是除劣等地与中等地的农户对碳汇营林技术的创新响应概率最终能够达到0.862 7之外,优等地的农户响应概率仍然为0.481 4,即0.5以下,处于不响应状态,这说明未来碳价格的上升对优等地农户的营林技术创新响应并不敏感,优等地农户当前以木材为经营目标的传统营林技术模式不会发生明显改变。并进一步探讨所得结论的科学性。  相似文献   
80.
目前,我国的合格译者供不应求。翻译学的学科定位被长期误置,导致了高校英语专业翻译人才的培养规模落后于社会的需求。涉及人数庞大的非英语专业的翻译教学被长期忽视。我国学者对该领域的认识存在偏颇,涉足该领域的研究者不多;涉足者往往将其看作一个笼统的整体。其实,非英语专业的翻译教学应由低年级和高年级两部分构成,前者属于教学翻译,后者属于翻译教学,两者间存在着本质上的不同。非英语专业高年级学生中英语优秀者具备语言基础好、专业知识丰富且互补等优势,是发掘和培育翻译人才的重要源泉。针对非英语专业高年级学生的翻译教学应以翻译能力培养为核心,各校应从实际出发,或可遵从重笔译轻口译、重实践轻理论、重非文学翻译轻文学翻译、重翻译能力的量化培养、重现代科技的应用等原则。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号