首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5517篇
  免费   12篇
  国内免费   12篇
教育   4739篇
科学研究   295篇
各国文化   6篇
体育   156篇
综合类   158篇
文化理论   12篇
信息传播   175篇
  2024年   4篇
  2023年   56篇
  2022年   30篇
  2021年   34篇
  2020年   41篇
  2019年   40篇
  2018年   16篇
  2017年   43篇
  2016年   116篇
  2015年   189篇
  2014年   524篇
  2013年   355篇
  2012年   387篇
  2011年   494篇
  2010年   424篇
  2009年   427篇
  2008年   489篇
  2007年   304篇
  2006年   256篇
  2005年   210篇
  2004年   223篇
  2003年   201篇
  2002年   210篇
  2001年   177篇
  2000年   117篇
  1999年   46篇
  1998年   31篇
  1997年   19篇
  1996年   16篇
  1995年   18篇
  1994年   15篇
  1993年   7篇
  1992年   10篇
  1991年   2篇
  1990年   5篇
  1989年   4篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有5541条查询结果,搜索用时 31 毫秒
71.
关于大学英语教学的几点思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
在新的世纪,大学英语教学面临着新的挑战。关于大学英语的定位问题,关于外语教学中的社会建构理论等.都是一个教师应该极为关注的.以便在教学上取得好的成绩。  相似文献   
72.
利用语料库研究词语搭配主要有两种方法:基于数据的方法和数据驱动的方法。本文以“有点”为关键词,分别利用上述两种方法对关键词右、左两侧的搭配词进行定量统计与分析,总结“有点”的右搭配词与左搭配词的语义特点与类别。  相似文献   
73.
英汉对比研究对英语教学具有重要的指导意义。教师在教学中应分析英语和汉语的主要句法特征差异,就两种语言差别较大而使学生容易犯错的方面进行对比总结,说明两种语言在构成要素上的本质区别,对教学中应注意的问题做初步探讨,积极引导学生改正由于汉语干扰而产生的错误,探求避免语法错误的措施,使学生顺利地学好英语。  相似文献   
74.
在Chomsky(1977,1982)和Kim(1996)的研究基础上,将英、汉难易结构进行了对比。一方面,英、汉难易结构具有相同参数值,另一方面,表面形态是难易结构的句子,在英文中只能理解成难易结构,而在汉语中,它有时还可理解成“假”难易结构。此外,在英文中,难易结构的语义只能由难易结构表达,而在汉语里,它还可以由“被动”难易结构表达。最后,也许正是由于英、汉难易结构在参数值方面的同一和他们在各自语言体系中与相关结构的关系方面的不同一,导致以汉语为母语的习得者学习英文难易结构的困难。  相似文献   
75.
在考察语言事实的基础上,指出汉语句法结构中存在传统理解上的词语搭配超常现象,认为这种超常现象的存在,或是语义特征,或是语用频率等因素制约的结果.由此而得出结论:超常只是语面上的,不是实质上的.  相似文献   
76.
安捷 《今日中学生》2006,(12):26-27
英语是一种表现力十分丰富的语言,许多词汇一词多义.词语搭配力强,习惯表达法多而广。许多初学者往往只了解一些词语的基本含义,便一知半解地运用于自己的学习和阅读之中.生搬硬套,闹了不少笑话。我们学习英语一定要打牢基础.开阔眼界.扩大知识面,开动脑筋,多积累,勤学苦练,切忌死记硬背,望文生义,就能学以致用,灵活运用。下面举一些常用词语在搭配中已失去本意而不能照字面意思理解的实例,供大家学习参考。  相似文献   
77.
散文语蕴大多可以划分出表层、深层、外层等多重层次,而利用语音、词汇、句法等不同的语言结构因素,可以形成语音手段、词汇手段、句法手段等不同的散文语蕴营造手段。  相似文献   
78.
当成词语素有多个义项时,有时是词,可按照句法功能标准定性,语素类别可参照词的类别;但当语素只是合成词中的构成成分时,它的类别只能是义类。分析常用字中的2085个成词语素,可得出结论:句法名民词结构听类一致的的约占49.2%,不一致的约占50.8%,参照句法功能标准给分类是无法贯彻始终的,它的分类只能是意义的分类。  相似文献   
79.
本文基于BNC在线语料库分别分析了suit和fit两个动词的搭配行为,然后进行对比,阐述了两者的相同与不同之处.针对以往英语书籍关于suit和fit这对近义词的辨析,本文运用语料库中的实例加以证明.  相似文献   
80.
请求语在任何语言中都普遥存在,但是由于文化及语言本身的原因,英语及汉语的礼貌请求语存在许多差异.本文用文体分析的方法对英汉请求语进行分析和比较,指出二者在句法层次上存在的共性与差异,并阐明影响它们的文化及语言因素.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号