首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12970篇
  免费   13篇
  国内免费   37篇
教育   9978篇
科学研究   811篇
各国文化   23篇
体育   351篇
综合类   673篇
文化理论   178篇
信息传播   1006篇
  2024年   67篇
  2023年   245篇
  2022年   227篇
  2021年   180篇
  2020年   216篇
  2019年   230篇
  2018年   131篇
  2017年   252篇
  2016年   409篇
  2015年   675篇
  2014年   1123篇
  2013年   963篇
  2012年   1014篇
  2011年   1096篇
  2010年   890篇
  2009年   896篇
  2008年   943篇
  2007年   856篇
  2006年   624篇
  2005年   480篇
  2004年   391篇
  2003年   418篇
  2002年   277篇
  2001年   181篇
  2000年   122篇
  1999年   41篇
  1998年   26篇
  1997年   20篇
  1996年   7篇
  1995年   7篇
  1994年   5篇
  1993年   3篇
  1992年   3篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
随着田径运动水平的不断提高,比赛竞争日趋激烈,不仅是技术、战术、技能的竞争,同时也是心理的较量,心理状态的好坏直接影响运动员比赛成绩。本文就赛前运动员的心理状态进行分析,并提出相应的调控措施,使运动员在比赛中发挥最大潜能,取得最佳成绩。  相似文献   
32.
大学生走上社会,不仅开始了入生一个新的里程碑,更是在进行着社会角色的重大转变。从学校走向职场,所处环境发生了彻底变化,只有首先对新的环境有所认识,并且不断调整和改变自己的观念、行为、态度和习惯等,才能遵循“适者生存”的自然法则。  相似文献   
33.
随着科技的迅猛发展和全球经济一体化,跨文化交际已成为人们生活中不可分割的一部分。这对当今大学生的交际能力提出了更迫切的要求。然而,传统的外语教学以传授语言知识和培养语言技能为主,脱离了语言使用的具体语境,忽略了对学生文化意识的培养。所以,在跨文化交际中,人们经常会因不了解对方的文化背景或套用母语的表达方式而导致表达不妥当或不合适宜,从而使交际达不到预期效果或彻底失败。因此,本文作者运用语用学的有关理论,对跨文化交际中的常见语用失误现象进行了分析,并结合大学英语教学提出了相应的对策。  相似文献   
34.
李爱华 《时代教育》2007,(8Z):28-29
尽管中国学生能够熟练地掌握英语词汇,语法及句式,但他们在同以英语为本族语的国外人进行交谈时还存在着极大的困难。语言不仅仅是由具体语言细节构成的体系,而且还是用来交流的一种社会现象。因此,在中国的文化背景下,英语语言教学不仅仅是语言表面形式的讲解,更为重要的是培养学生们的跨文化意识和语言交流能力。本文从理论上和实践上讨论了跨文化意识和交际能力的重要性,分析了培养中国学生此种意识和能力的困难性及一些恰当的解决办法。  相似文献   
35.
通过蒙汉学生的取样测试 ,认为文化背景因素是影响蒙汉学生智力差异的主要因素 ;而家长的文化程度及职业对蒙汉学生有很大影响 ;智力是影响蒙汉学业成绩的条件 ,但不是惟一条件 ;蒙汉学生的性别、年龄因素与智力水平无关。  相似文献   
36.
个体是跨文化交际的重要组成要素和承当者.影响个体的变量是多样的.本文拟从个体的身份意识入手,从生理的、心理的、语言的及文化的角度,揭示其在跨文化交际中的重要作用,意图强化我们多元的身份意识,促进跨文化交际成功地进行.  相似文献   
37.
关于自杀行为的城乡跨文化十年研究成果综述   总被引:5,自引:0,他引:5  
通过检索1994 ̄2004年CNKI数据库中收集的心理学类论文,从自杀率、自杀方式、自杀原因、自杀态度、自杀倾向和危机干预策略方面分类比较了近十年来我国自杀行为的城乡跨文化研究成果,进一步揭示和分析了自杀行为的城乡差异和造成这种差异的原因,认为应将更多的目光投向农村,关注农村地区人群的自杀危机干预系统的建立和特定人群(女性和老年人)的心理卫生工作。  相似文献   
38.
《新闻界》2022,(3)
近十年间,国外跨文化传播研究者不断反思爱德华·霍尔的奠基者神话,寻找更多元的理论根源,但在本土跨文化传播研究,时至今日,霍尔的奠基者神话始终未曾受到质疑。在此背景下,文章尝试重新反思,为何本土跨文化传播研究群体独尊霍尔为奠基者,并延续至今?这又为本土跨文化传播研究带来了哪些影响?对此,通过回顾本土文献,文章发现,霍尔成为本土跨文化传播研究无可争议的奠基者的过程绝非自然发生史,该过程与本土学术场域及社会意识形态变化密切相关。而且,霍尔及其功能主义范式,在长期主导本土跨文化传播研究的数十年间,已如枷锁般禁锢着本土跨文化传播研究的想象力。  相似文献   
39.
叙事语境是对外话语体系的重要组成部分,而国际传播的跨文化属性,要求我们必须突破不同文化间的语境藩篱,从语言、图像符号的信息本质入手,以“平实的陈述,生动的表达”构建叙事语境,减少“中国声音”跨文化传递的失真率,提高“中国故事”的易读性和亲和力,为对外传播在域外“入脑赢心”创造条件。  相似文献   
40.
文化包含了一个国家的民俗风情、文化意识、价值观以及历史等内容,在学习某一个国家的语言时,除表达方式之外,还应当学习该国家的文化内涵,从而更好地理解语言,最终形成跨文化思维,具备高水平的跨文化交际能力。作为世界上使用最广泛的语言,加之全球化进程的不断加快,英语在各个国家交流与合作的过程中发挥了巨大的作用。在高职英语翻译中,基于跨文化思维创新翻译技巧,能够有效提升英语翻译的质量。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号