首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   58550篇
  免费   303篇
  国内免费   857篇
教育   42971篇
科学研究   4776篇
各国文化   389篇
体育   757篇
综合类   2299篇
文化理论   360篇
信息传播   8158篇
  2024年   238篇
  2023年   1124篇
  2022年   747篇
  2021年   973篇
  2020年   973篇
  2019年   929篇
  2018年   584篇
  2017年   1025篇
  2016年   1848篇
  2015年   2930篇
  2014年   5300篇
  2013年   3971篇
  2012年   4562篇
  2011年   5513篇
  2010年   4542篇
  2009年   4461篇
  2008年   4339篇
  2007年   3507篇
  2006年   2749篇
  2005年   2059篇
  2004年   1850篇
  2003年   1504篇
  2002年   1259篇
  2001年   998篇
  2000年   661篇
  1999年   307篇
  1998年   199篇
  1997年   128篇
  1996年   100篇
  1995年   82篇
  1994年   65篇
  1993年   48篇
  1992年   31篇
  1991年   27篇
  1990年   26篇
  1989年   19篇
  1988年   6篇
  1987年   7篇
  1986年   10篇
  1985年   6篇
  1984年   2篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 218 毫秒
11.
12.
近年来,国内高校中外合作办学蓬勃发展。大部分中外合作办学都以浸润式英语教学作为其教学特色,而学术英语(EAP)是其中非常重要的课程之一。本文尝试探讨实践多重"双导师"制度,构建从入学到离校伙伴式、书院式、科研为导向的渐进式共同学习体。从导师遴选机制、课程机制和组织建设三方面探讨中外合作办学机构中的"双导师"制度。  相似文献   
13.
14.
15.
16.
对无生命名词作主语句的翻译从三个方面进行归纳和分析,目的在于使谳者遇到这类句子易于理解,不仅仅是从字面去思考,而是让读者了解说英语的人的思维习惯,通过句子的内涵意义达到用汉语准确地表达出来。  相似文献   
17.
我初到英国是在1934年秋。到了伦敦,我的中学英国老师朗曼就给我找了两位教希腊和拉丁的老师。给我补习希腊和拉丁。这是因为我要去牛津大学念希腊和罗马学,而在当时去牛津读这种学的学生都是在中学已经学过一点这两种字,我在中学读书时却没有这种机会。我在伦敦补习了几个月,1935年年初,去牛津参加入学考试,通过了。  相似文献   
18.
19.
20.
翻译二度编码论--对媒介跨文化传播的理论与实践之思考   总被引:3,自引:1,他引:2  
麻争旗 《现代传播》2003,11(1):12-16
本文从符号传播、语言传播切入 ,提出了“翻译二度编码论”的核心理念及观点 ,从理论与实践两个向度对媒介跨文化传播中的诸多命题进行了辨析  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号