首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15905篇
  免费   170篇
  国内免费   79篇
教育   12512篇
科学研究   685篇
各国文化   142篇
体育   854篇
综合类   1102篇
文化理论   109篇
信息传播   750篇
  2024年   3篇
  2023年   22篇
  2022年   97篇
  2021年   211篇
  2020年   280篇
  2019年   213篇
  2018年   160篇
  2017年   202篇
  2016年   191篇
  2015年   515篇
  2014年   1302篇
  2013年   1323篇
  2012年   1544篇
  2011年   1448篇
  2010年   1165篇
  2009年   944篇
  2008年   1058篇
  2007年   1190篇
  2006年   1078篇
  2005年   769篇
  2004年   667篇
  2003年   603篇
  2002年   510篇
  2001年   354篇
  2000年   194篇
  1999年   47篇
  1998年   15篇
  1997年   18篇
  1996年   14篇
  1995年   7篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
教育作为人类文化传播的载体,是通过学校这个阵地来实现其功能的。学校图书馆是学校文化管理的基地。学校图书馆的馆藏应“虚”“实”结合,“藏”一切信息载体,应发挥它的新的服务功能,使图书馆的文化育人职能得以充分地展现。要采取有效措施,满足文化育人的要求,用文化因素塑造学校精神。  相似文献   
132.
This article explores the Western New York's Library Resources Council's Ask the Lawyer Program. The program provides a timely model for local cultural heritage communities, such as archives, to collectively retain a lawyer in a non-representational capacity to answer both specific and hypothetical questions that arise as a result of their work.  相似文献   
133.
对文化内涵的推崇是我国品牌服装当前最为热衷的话题。通过对品牌服装文化现象的解读,揭示了品牌服装文化内涵及其特点,围绕如何进行品牌服装文化建设这一主题,从文化建设途径,建设内容,建设方法等方面详细阐述了品牌服装的文化建设的策略。  相似文献   
134.
随着旅游开发的进一步深入,民间的节庆活动也被当作旅游开发的资源。运用民俗学与旅游人类学的理论方法分析影响文化展示的因素,并在此基础上找到文化展示的方法,对当前旅游环境下民俗文化的保存与发展具有积极的意义。  相似文献   
135.
语言和文化是紧密相关的,各民族和国家之间存在着的文化差异必然反映在语言中。这种体现在语言中的文化差异给翻译造成了极大的障碍,因而一直为译者所关注。对于文化差异的处理,在翻译界一直有“归化”和“异化”之争。影视翻译作为文学翻译的一个分支,既与一般文学翻译有共同之处,又有着自身的特性和原则。本文结合影视节目的特点,提出了影视翻译处理文化差异时应遵循的三大原则及相应的翻译手段,并以大量的实例予以说明。  相似文献   
136.
认识主体的个性是在社会文化环境中塑造而成的.文化个性塑造的途径是社会教化和个体内化.其方式有经验的示范和理性的文化训练等.文化个性塑造最基本的中介是语言符号.文化个性塑造的实质是个体心理机制与社会文化因素的相互作用.  相似文献   
137.
天津是北方经济中心。天津作为有着悠久历史的文化名城,打好文化牌,打造具有浓厚文化内涵的、代表先进文化发展方向的区域文化形象,将是拉动天津经济发展的新的增长点。  相似文献   
138.
在世纪之交的今天,世界的发展已呈现出经济一体化和全球现代化的特征,在文化领域更是呈现出融合会通的趋势。文化融合中出现的语言文化异化现象和最近翻译界出现的异化翻译趋向表明异化策略应是全球化时代文化翻译的基本策略。  相似文献   
139.
1938年冬到1944年秋在桂林抗战文化城曾开展过丰富多彩的翻译活动.此次活动的特点:从译人数众多,阵容强大,以文学翻译占主导地位的多学科翻译,译作的发表和出版前少后多,报刊成为译介的重要力量.这一活动背后具有深刻的社会文化因素,它为抗战的胜利和我国翻译事业的发展作出了贡献.  相似文献   
140.
称赞是社交中重要的寒喧方式之一,是世界各国人民共有的语言交际行为。由于受各自特殊文化的影响,其内容、语言形式和应答模式呈现出各自的特点。作者在本文中探讨英汉称赞习俗文化之间的差异及其对英汉称赞语及应答语的交际影响,从而避免因文化差异而导致的文化冲突。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号