首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   280106篇
  免费   841篇
  国内免费   2722篇
教育   143635篇
科学研究   33445篇
各国文化   5255篇
体育   21906篇
综合类   6004篇
文化理论   4510篇
信息传播   68914篇
  2024年   549篇
  2023年   2286篇
  2022年   1506篇
  2021年   1810篇
  2020年   1944篇
  2019年   1751篇
  2018年   1322篇
  2017年   1609篇
  2016年   2977篇
  2015年   5768篇
  2014年   16002篇
  2013年   13346篇
  2012年   17741篇
  2011年   20754篇
  2010年   16806篇
  2009年   18636篇
  2008年   21713篇
  2007年   16483篇
  2006年   15977篇
  2005年   18039篇
  2004年   16698篇
  2003年   15947篇
  2002年   12850篇
  2001年   13078篇
  2000年   9580篇
  1999年   3829篇
  1998年   2829篇
  1997年   2652篇
  1996年   2092篇
  1995年   1645篇
  1994年   1340篇
  1993年   1052篇
  1992年   1010篇
  1991年   906篇
  1990年   582篇
  1989年   461篇
  1988年   29篇
  1987年   16篇
  1986年   17篇
  1985年   9篇
  1984年   8篇
  1983年   4篇
  1980年   6篇
  1957年   4篇
  1956年   2篇
  1950年   4篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 156 毫秒
1.
历史学习如果只停留在简单的识记上,那么学习历史知识就只浮于表面上,自然就迷失学习历史的根本目的 ,博古通今,深入理解分析人类历史发展规律和发展进程中的得与失、经验和教训,供今人借鉴,以便更好地治理和发展国家。  相似文献   
2.
中国国际进口博览会是中国政府坚定支持贸易自由化和经济全球化、主动向世界开放市场的重大举措。国际交流中,译员的功能和作用得到了大大体现,然而,如何成为一名合格的译员便值得深入探究。在动态对等理论指导下,以进博会英语翻译经历为例,剖析了合格译员应该具备的自我修养,在实践中,逐步升华译员的自我认知和情感价值观。  相似文献   
3.
4.
5.
6.
7.
档案术语是档案领域交流的专业语言,准确的档案术语翻译是进行有效国际交流的必备条件.我国现行的档案事业体系是历史发展与社会管理体制共同作用的结果,因此相关的档案术语必定带着鲜明的中国特色.本文尝试以翻译目的论为指导,分别对具有历史文化承载意义的档案术语、现行管理体制密切相关的档案术语以及与历史的和当前的档案工作相关的档案术语的英译提出了策略和方法,以达到促进中外档案文化交流的目的.  相似文献   
8.
9.
教研是中国基础教育的独特经验和优良传统,却长期被当作"舶来品",被看作是新中国"全面学习苏联"的结果。通过梳理晚清实行新学制以来的研究史料、查阅民国时期的校史档案,可以发现:教研源于中国本土实践。其先于清末推行新学制时萌芽。在新教育思潮的影响、民国时期教育部门的政策引导以及教育先行者身体力行的推动之下,一批民国时期新学校通过实验研究以适应教学新法,逐渐探索形成了较为体系化、制度性的教研经验。中国教研不是"以俄为师"的结果,而是对中国几千年优秀"师道"文化的传承,是对教师专业发展规律的探索。  相似文献   
10.
近些年来,虚拟现实(VR)发展迅猛,关键技术不断突破。作为在数字影视行业中发展出来的VR电影已经成为一种新的语言,除了虚拟现实带给观众的沉浸式与带入感体验之外,还可以让观众在剧情中参与互动,让原本以视听综合为观赏对象的艺术表达有了更广的创作空间,其独特的形态与叙事形式也可能对影视行业的发展有颠覆性的改变,做出了探索性的贡献。本文从VR技术下形成的独特影像形态和叙事方式为切入点,窥探观众观影体验的改变以及对于VR影视如何重新定义,探析未来影视发展的可能性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号