首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   35056篇
  免费   43篇
  国内免费   121篇
教育   27935篇
科学研究   2643篇
各国文化   68篇
体育   217篇
综合类   1817篇
文化理论   216篇
信息传播   2324篇
  2024年   146篇
  2023年   603篇
  2022年   242篇
  2021年   383篇
  2020年   434篇
  2019年   476篇
  2018年   290篇
  2017年   619篇
  2016年   1329篇
  2015年   2031篇
  2014年   3261篇
  2013年   2502篇
  2012年   2580篇
  2011年   3291篇
  2010年   2865篇
  2009年   2876篇
  2008年   2712篇
  2007年   2098篇
  2006年   1407篇
  2005年   1041篇
  2004年   966篇
  2003年   836篇
  2002年   750篇
  2001年   513篇
  2000年   411篇
  1999年   191篇
  1998年   116篇
  1997年   80篇
  1996年   54篇
  1995年   36篇
  1994年   29篇
  1993年   12篇
  1992年   12篇
  1991年   10篇
  1990年   6篇
  1989年   10篇
  1988年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 406 毫秒
91.
国外跨语言信息检索中的翻译歧义性问题研究综述   总被引:2,自引:0,他引:2  
翻译歧义是影响跨语言信息检索效果的主要因素之一。本文论述了跨语言信息检索中翻译歧义性问题产生的原因,并且总结了目前消除这种歧义的方法和技术。  相似文献   
92.
在中共上海市委办公厅、上海市人民政府办公厅“关于深入贯彻实施《上海市档案条例》推动档案事业进一步发展的若干意见”(沪委办[2005]26号)文件颁发一周年之际,回顾与总结杨浦区政府信息公开受理服务中心实践运作的途径和方法、形式和内容、功能和机制.能引发我们理性的思考。给予我们不少启迪。  相似文献   
93.
OCLC于2005年年底推出《对图书馆与信息资源的认知:给OCLC成员的报告》,这份报告的目的在于为OCLC的员工、成员馆和信息机构提供有关信息用户对图书馆的认知、信息查询行为的大量数据,以及当他们在使用信息工具的时候,图书馆所起到的作用的相关数据。  相似文献   
94.
《红楼梦》翻译面临种种的“文化缺省”现象。本文重点探讨杨译《红楼梦》在处理文化元素时的几种翻译方法极其得失。  相似文献   
95.
文化差异是翻译的一个难题,尤其是英语习语集中地体现了与汉语的文化差异,更是翻译的难点.本文分析了英语习语的来源以及英语习语与汉语的文化差异,对英语习语的翻译略作了一些探讨。  相似文献   
96.
《出版史料》2005,(1):76-76
翻译家冯亦代不幸于今年2月逝世,他生前在回答一位朋友的提问时说:“搞文学是个苦差事,不但要通晓另一国语言,而且更重要的是要十分熟练地掌握汉文字,还要有一定水平的文学修养。我虽然尽了  相似文献   
97.
用户查询信息障碍分析及对策初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
张影 《晋图学刊》2006,(2):28-29,55
知识经济时代的到来、网络技术的普及、信息环境的演变,使得人们对知识、信息的需求与消费成为新的消费热潮。然而,用户在查询信息方面的障碍却依然存在,且有了新的变化。本文客观分析了障碍,并从解决方法上提出了自己的观点。  相似文献   
98.
一、网络对档案信息资源开发的影响(一)网络为信息资源的开发带来了极大的便利从档案利用者来看,计算机网络提供了一条超级通道,凡是能上网的利用者均可查阅自己权限内的档案信息。他们可以在较短的时间内查询保管在不同地域和部门的大量档案信息,只要随时轻点鼠标,就可以在几分钟之内甚至几秒之内获得自己所需的档  相似文献   
99.
王福时 《出版史料》2006,(4):108-111
今年是伟大中国工农红军二万五千里长征胜利70周年和中国人民的老朋友埃德加.斯诺诞辰101周年,解放军文艺出版社决定隆重出版《前西行漫记》(原名《外国记者西北印象记》,以下简称《印象记》),让广大读者有机会看到这本尘封68年客观真实记录那一段历史的图书,了却我多年的心愿,我和许多关心这本书的老朋友都非常高兴。一很多读者想必都知道胡愈之在1938年翻译出版斯诺的名著《红星照耀中国》(中文译成《西行漫记》),而鲜有人了解在这本书之前十个月还出版过一本有人称之为《西行漫记》雏形本的《印象记》,主要是因为当时这本书只印了5000册,…  相似文献   
100.
包装层是对应于特定信息源的一种特殊程序,是实现异构信息源集成的关键。数字图书馆的包装层可以作为数字图书馆的智能前端代理,负责把来自中介层的统一查询表示映射为针对具体数字图书馆的查询格式,并从得到的查询结果中提取出用户需要的信息,提交给中介层。数字图书馆包装层生成的关键技术主要有:查询映射机制,查询服务调用机制,结果提取与转换机制。图6。参考文献5。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号