全文获取类型
收费全文 | 610篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
教育 | 489篇 |
科学研究 | 44篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 19篇 |
综合类 | 31篇 |
信息传播 | 39篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 14篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 22篇 |
2014年 | 35篇 |
2013年 | 38篇 |
2012年 | 60篇 |
2011年 | 50篇 |
2010年 | 36篇 |
2009年 | 33篇 |
2008年 | 41篇 |
2007年 | 43篇 |
2006年 | 39篇 |
2005年 | 43篇 |
2004年 | 41篇 |
2003年 | 36篇 |
2002年 | 19篇 |
2001年 | 16篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有623条查询结果,搜索用时 156 毫秒
101.
对初中英语"五步教学法"中的重要环节--导入法进行探讨,主要对实物、情景、设问、图片和游戏五种来谈导入的方式运用. 相似文献
102.
英文电影作品片名可以采取各种方法进行翻译。然而,翻译过程中会遇到各种语言陷阱,一不小心就会误译,从而产生各种翻译问题。片名翻译是一个复杂的过程,有它的翻译原则。在影院日益萧条的今天,如果电影作品片名翻译不得当,就可能导致失败,影响票房价值。英文电影作品片名的翻译,可以采直译、意译、音译相结合的方法,以避免误译等问题的产生。 相似文献
103.
关于"上"、"上头"的后置词表原因用法 总被引:2,自引:0,他引:2
汉语方位词“上”、“上头”的表示原因、原委的非汉语用法见于元代直译体,源于对译蒙古语的后置词。在直译体的渗透下汉语文献亦使用之。辞书对此用法的收列与释义存在问题:失收或误释;书证晚出或无代表性;词性标识不一。 相似文献
104.
说课与教师知识建构 总被引:1,自引:0,他引:1
宋萑 《课程.教材.教法》2012,(4):120-124
目前说课研究面临理论瓶颈,理论分析也往往陷于概念游戏,而教师知识理论则可为说课研究提供新的理论分析视角。一是说课可作为教师实践知识建构的工具;二是教师能在说课中实现知识管理;三是说课应关注学科教学知识(PCK)的建构。 相似文献
105.
超额现象与欠额现象成因研究 总被引:1,自引:1,他引:0
超额和欠额翻译作为两个错误的翻译典型经常困扰着翻译工作者,研究这两个现象具有深远的意义。本文从东西方地理位置和文化差异的角度研究了翻译中超额与欠额现象产生的原因。其中地理位置的不同造成了一定的词汇空缺,使英汉之间没有对等词汇,从而形成超额与欠额现象。在文化方面,本文着重讲述了东西方价值道德、信仰的差异所造成的超额与欠额现象,试图从这些方面提出了一些能够避免这两种错误翻译现象的翻译策略和翻译技巧。 相似文献
106.
俄罗斯是世界符号学大潮中的重要组成部分,对俄罗斯符号学的深入研究必将有助于我们掌握符号学研究的全貌.洛特曼从文学领域步入符号学的研究,他的研究又被称为文化符号学,他建构了文本系统性结构理论,探讨了符号学方法在文化中的具体应用,他提出的文化类型学用于指导各类文化的比较研究,给不同时空中异质文化的比较提供一个机制,意在消除文化的不平等和文化歧视. 相似文献
107.
焦玉琴 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2012,(1):45-49
印象整饰,这一源于西方的社会学理论,在中国的具体运用和发展,应当与中国文化相适应,积极从丰富的儒学文化资源中汲取营养。文章以荀子的"化性起伪"学说作为个案,通过对"礼义"的引导和教化、"德性"的培养等具体实践的分析,指出儒家哲学在社会层面可能的运用途径,使印象整饰的发扬与传播能从儒家传统中吸收有益的文化资源。 相似文献
108.
109.
李时秋 《湖南城市学院学报》2012,(3):77-80
用直译法和意译法翻译文言文,其作用仅仅局限于学生“习其句读”,不能让经典走出“象牙塔”,一般读者和大众只能“心向往之”,严重制约了经典的大众传播.如果采用释译法翻译文言文,就能突破以往传统译法的瓶颈,促进经典的传播和传统文化的传承 相似文献
110.
逄超 《太原大学教育学院学报》2012,(4):26-30
边疆意识是对边疆的态度、认识以及看法,包括政治边疆意识和民族边疆意识两个方面。语文教科书中蕴含的边疆意识对养成学生的爱国主义和民族主义情感具有特定的价值。通过运用频度统计与话语分析技术对人教版小学《语文》教科书进行文本分析,探明教科书中蕴含的边疆意识教育要素及其呈现方式,使语文更好地实现工具性与教育性的统一。 相似文献