首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   54篇
  免费   1篇
教育   42篇
科学研究   3篇
体育   8篇
综合类   2篇
  2024年   1篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   2篇
  2012年   2篇
  2011年   2篇
  2010年   1篇
  2009年   4篇
  2008年   4篇
  2006年   3篇
  2004年   9篇
  2003年   3篇
  2001年   1篇
  2000年   2篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
  1994年   3篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1988年   2篇
  1986年   2篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有55条查询结果,搜索用时 475 毫秒
31.
提高中等职业学校的教育实效,培养合格的中职学生已成为值得研究的问题,笔者就课程改革的一些经验和实施中出现的问题进行探讨。  相似文献   
32.
1976年以后.我国县级教师进修学校和省、地两级教育学院相继恢复或新建.十多年来,各级教师进修院校克服重重困难做了大量工作.在中小学教师队伍建设上立下了汗马功劳.同时、绝大多数教师进修院校经过努力在自身建设上也得到加强.成为我国教育事业中不可缺少的一个组成部分.  相似文献   
33.
34.
浅议学生化学思维模型的建立贵州省教育学院化学系九二级(550003)陈茂林所谓化学思维模型,就是学生在化学学习过程中,表现出来的那种既反映学科思维方法,又体现学生思维特征的相对稳定的思维风格─—思维模式。其所以提出这一问题,就在于化学教学中常碰到这种...  相似文献   
35.
新春寄语     
在一九九二年《教学与管理》第一期和你见面的时候,我写下以下一些话,作为同事之间的共勉。作为一个教师,不仅仅是占有知识,还必须具有切合实际的教学方法。把自己熟知的知识转化为学生理解的知识,是教师的特殊职能。有的同志功夫下的不少,教材记得滚瓜烂熟,但教学效果却不尽人意。究其原因,很大程度上是缺少科学的教学方法,没有很好完成这个“转化”。因此,一定要改革教学方法,以此为突破口,进一步大面积提高教学质量。教育工作是丰富多采的实践活动,是塑造人的灵魂的伟大实践。实践中,既有成功的  相似文献   
36.
海明威是蜚声世界文坛的美国现代小说家。几十年来,国内外专家学者全面、深入、细致地研究了他作品的硬汉形象、悲剧意识、死亡意识、虚无思想和艺术特色等。随着当今环境危机的日益加剧,国外海明威研究已引入生态批评的视角,开始研究海明威与自然界的关系。海明威在早期的作品中,赞美了大自然的审美价值和精神治疗价值,这是他自然观的形成时期。在中期作品中,海明威开始把自然作为一种独立性的存在看待,开始关注自然的命运。他揭露了人们破坏自然的行为,对自然的遭遇寄予了同情。他从关注自然的价值到关注自然本体,标志着从自然价值论向自然本体论的飞跃。  相似文献   
37.
论市场经济条件下教育学院的办学特色山西陈茂林,原玉廷社会主义市场经济体制的建立,不仅冲击着高度集中的计划经济体制,而且冲击着传统的教育管理体制和办学模式。办学主体的多元化,办学形式的多样性是市场经济给教育改革提出的客观要求。与这一要求相比,教育学院目...  相似文献   
38.
通过在“体育史”教学中设计和应用翻转课堂教学模式,发现其可以有效地提高学生自主学习的热情、自控能力、表达能力和团队合作能力.提出加大对翻转课堂教学的支持力度,改进翻转课堂教学手段和理性看待翻转课堂教学模式三条改善策略.为体育专业理论课教学推行翻转课堂教学模式,提高体育理论教学质量,丰富和发展体育教学理论提供借鉴和参考.  相似文献   
39.
运用文献资料法、专家访谈等研究方法,对我国民族传统体育的发展困境与优化途径进行科学论述,得出我国民族传统体育的发展困境为:民族传统体育理论构建与现代化元素的断层;民族传统体育的学校教育空间失意;“百花齐放”与“百家争鸣”现象的沉睡;民族传统体育主体价值功能的遗失;对外来体育文化的假象模仿;“活态文化”的后继乏人.并在此基础之上提出了相应的优化途径:加强对民族传统体育理论的系统化构建;拓展民族传统体育在学校教育中的发展空间;加强民族传统体育的多元化发展;加强政府机构的主导地位;回归民族传统体育的主体价值功能;开掘民族传统体育的外来体育文化元素,保持其真性接轨;重视“活态文化”资源的保护.  相似文献   
40.
口译者的心理环境指以口译者的认知系统为中心,口译的现场气氛压力和外在突变环境对口译者认知过程产生调节和影响的心理系统。口译者的心理环境适应性包括语言信息处理、口译现场气氛压力和突变生态环境适应三方面。首先,口译者须不断适应说话者意图,根据自身语言和非语言知识不断做出适应并选择最佳候选词语来翻译,以达到语言信息处理的适应性;其次,口译者应掌握双语知识和口译的技巧与策略,熟悉口译环境、积极自我暗示,树立信心,以达到现场气氛压力的适应性;最后,口译者应冷静,尽可能调节现场气氛,避免口译中断,由此达到突变生态环境的适应性。口译者心理环境适应性的研究架起了口译者宏观与微观心理层面研究的桥梁。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号