首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
教育   4篇
综合类   3篇
  2013年   2篇
  2010年   1篇
  2005年   2篇
  2004年   2篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
本文以社会、权力关系和意识形态为轴心,把卡梅伦就职演说置于多模态和批评话语分析的双重视野之下,进行了图像分析、声音和动作分析、及物性分析、情态分析和互文性分析,证实了意识形态弥漫在话语、图像、声音和动作诸多方面。从而发觉卡梅伦的就职演说简短有力、令人信服地向人们宣传了他的思想和意识形态。  相似文献   
2.
回纲 《职大学报》2004,(3):65-67
本文针对大学生在英语学习中听、说、阅读、翻译方面常犯的“否定词”错误,比较系统地归纳并分析了三种“否定词”的误用情况。形式否定的误用—形式否定指“表面上看是否定,而是实际上却是肯定的意思”;双重否定的误用—双重否定指“句子同时有两个否定词,或一个否定词和一个具有否定意义的词、短语,它们相互抵消否定意义,变成了强势的肯定;完全否定与部分否定的误用,否定转移的误用—否定转移指“否定词所否定的并不是紧随其后的部分,而是后面的某个部分”。  相似文献   
3.
近代中国几种诗歌翻译思想综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
回纲 《职大学报》2010,(3):104-106
诗歌是文学中我们日常接触最多的也是最有魅力的部分之一。本文力图探讨近代中国的几位诗歌翻译大师的翻译思想:从郭沫若的诗歌翻译的品质观、创作论到王佐良的选材观和社会关联说再到许渊冲的"三美"说、"三化"论、"三之"论,这是一个不断继承和发展的过程,我国的诗歌翻译,无论是英译汉,还是汉译英,正在健康地发展。  相似文献   
4.
回纲 《职大学报》2005,(3):76-77
本文探讨了高职学生在英语考级和日常学习中经常错误地使用的morethan结构。主要谈了morethan、nomorethan和notmorethan的主要用法和在比较复杂的语境中对他们的理解问题。  相似文献   
5.
称呼语是我们生活、学习和工作中非常重要的一部分。本文界定了称呼语的概念,论述了中外对称呼语的研究及意义,运用言语行为理论探讨了英、汉称呼语的神奇之处。称呼语表达了重要信息:要求交际、表达对交际对象身份的认同、表达心理策略、改变心理状态和指示情感。文章剖析了英汉称呼语差异的深层文化原因,以期对称呼语的研究有所裨益,促进人们在语言交际中合理使用称呼语。  相似文献   
6.
高职教育是既不同于普通高等教育又不同于中等职业教育的一种教育模式。其目标是:培养与我国社会主义现代化相适应的,掌握本专业必备的基础知识,具有从事本专业实践工作的全面素质和综合职业能力,在生产,建设,管理中服务于一线的实用性人才。基于这样一种目标,英语课程不仅要打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能。  相似文献   
7.
英语写作是高职英语教学中薄弱的环节,笔者通过高职的教学经验,从分析目前高职教育中英语写作教学现状的分析入手,对如何加强高职学生英语写作能力的训练给予了全面的阐释,从而引起广大高职教师对加强学生写作能力的重视。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号