排序方式: 共有20条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
“五四”时期涌现一批学贯中西的文坛巨匠,他们中西兼顾,既有超群的外语水平,又有丰厚的国学功底。这一现象引发目前外语学习与科研的深思和借鉴。比较文学学科的开放和包容性使得这一新兴学科极具活力和生机,它以比较的视野跨越中西语言文化,实现了异质文化的对话与交流。学习英语的目的不只是会说会写这种语言,更重要的是利用语言工具来进行跨文化交际,而不失自己的文化身份。目前英语专业学科设置相对单调和滞后,中国文化在英语专业中涉略极少,全球化语境下脱离母语文化语境的英语学习与研究无异于是“扬短避长”。英语专业课程设置不妨借鉴比较文学课程的优势,与之进行适当调适与融合,从而促进英语专业发展以达到文化渗透、中西共融的目的。 相似文献
2.
论人在现代消费社会中的物化 总被引:1,自引:0,他引:1
现代性强调人的主体性的张扬和理性的主宰地位,而当它过度膨胀时却背离初衷,颠覆了人的主体地位.在资本无孔不入的消费社会,人的主体性逐渐丧失,物与物的关系取代了人与人的关系.资本给一切神圣美好的抽象或具体的东西去魅,现代性带来了量化、异化和物化的社会关系.在消费社会里人的主体性物化,人的审美感性物化,人际关系物化,人只能无助地任资本左右而支离破碎,难以再找回曾经在地球上诗意的栖息. 相似文献
3.
英国当代作家贾斯汀·希尔2004年获毛姆奖的作品<天堂过客>,成功地刻画了中国唐代女诗人鱼玄机的文学形象.希尔借用鱼玄机的诗歌,重塑了自己心目中的鱼玄机形象——凝结中华文化于一身的女诗人、女道士和真情无望的寻觅者.作者还赋予了鱼玄机以叛逆性格和独立人格,使得历史人物具有了现代意义.<天堂过客>是中英文化的和谐奏鸣,是作者对中国文化深度把握的自信体现.鱼玄机既有中国传统女性性格特征,又具有西方独立女性性格特征,这两种性格融于鱼玄机一身,实质就是中西两种文化在<天堂过客>中的交融.在全球化语境下,<天堂过客>中鱼玄机的形象犹如一株开在异域的浥露幽兰,连接历史和当下,凸现出跨文化交流的意义. 相似文献
4.
本文根据信息化社会的要求,对档案信息资源集成管理的必要性、集成管理的特点、档案信息资源的集成类型等方面做了粗浅探讨.希望档案信息资源的集成化管理能缓解当今社会对档案信息的大规模需求. 相似文献
5.
张喜华 《邵阳学院学报(社会科学版)》1996,(4)
Mark Twain, known as the forefather of modern American literature, wrote manybooks which reflected the American society. As a humorist and realist, even as a children'swriter, he dealt with many serious subjects in such an ever-lasting popular book as TheAdventures of Huckleberry Finn (1884). Ernest Himingway said" All modern American 相似文献
6.
中学英语教学中历来受到重视语言知识点的传授而忽视中西文化差异的意识培养,笔者通过教学实践中的点滴感受通过该篇文章论述了文化对比在教学中的重要性和深远意义。 相似文献
7.
张喜华 《邵阳学院学报(社会科学版)》2001,23(1):80-81
文章从语法语义上分析对等句与等式句特点.通过比较两种句式中指称词和系动词Be各自不同的特点,来判断区分对等句与等式句. 相似文献
8.
刘小枫的《拯救与逍遥》以及《沉重的肉身》、《走向十字架的真》等早就拜读过,觉得他那种以基督精神为评价尺度来衡量一切文化和艺术的做法,早就应该有学人加以清理。但是,在没读到高旭东的“与刘小枫对话”之前,却先看见了宋一苇的《错位的对话——评高旭东与刘小枫的对话》,再看高旭 相似文献
10.
张喜华 《邵阳学院学报(社会科学版)》2002,(1)
英语中没有表达将来时的特定语法形式,只有表达将来意义的各种方式。本文详细阐述了will/shall、begoingto、动词进行体和动词一般现在时等表达将来意义的语法形式以及一些词汇手段。 相似文献