排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 187 毫秒
1
1.
新闻工作是一项崇高的事业,而记者正是将新闻工作视为崇高事业而不懈努力、执著追求的这样一群人。从邵飘萍、邹韬奋、范长江到魏巍、穆青……,我国老一辈新闻工作者以自己强烈的社会责任感和敬业如生命的品格出色地完成了他们担负的历史使命。那么今天,当我国正处在一个“黄金 相似文献
2.
戴继红 《佳木斯教育学院学报》2011,(2):329-329
任务型教学法能全面提高学生各项英语技能,本文以高等教育出版社出版的,由王铮副教授主编的《会展英语》为例,浅谈任务型教学法在《会展英语》教学中的应用。 相似文献
3.
董维山;戴继红 《开封教育学院学报》2013,(6):77-79
随着大学英语教学改革不断推进,基于"网络+课堂"的大学英语教学新模式在各高校备受推广。本研究从当前大学英语课程评估存在的问题探讨入手,提出构建与大学英语教学新模式相适应的多元化评估模式,介绍了新评估模式在嘉兴学院平湖校区的实施情况与效果。研究发现新评估模式有助于培养学生英语自主学习能力,改进教学管理,提升大学英语教学质量。 相似文献
4.
新闻传媒在坚持正确舆论导向的前提下,如何选择恰当的引导模式,是一个重要的问题。引导模式把握得当,可以强化引导效果;反之,则会弱化引导效果, 甚至使被引导者产生反感、对立情绪。因此,正确选择新闻舆论引导的模式非常重要。本文对新闻舆论引导的几种模式进行初步的探讨。 相似文献
5.
为了提高酒店英语的教学质量,提高学生的酒店英语语言的应用技能和酒店专业技能,文章结合当前高职酒店英语教学改革的背景,分析了酒店英语教学存在的一些问题,提出了以"工学结合"为导向对酒店英语教学进行改革的一些设想,以推动高职的酒店英语教学工作。 相似文献
6.
戴继红 《黑龙江教育学院学报》2014,(3):135-136
随着网络文化的繁荣,网络流行语从无到有,逐渐壮大。正确地翻译这些新兴词汇显得尤为重要。借鉴生态翻译学的观点,从生态翻译的环境出发,从文化维、交际维和语言维三个维度研究网络流行语的翻译,以期促进网络流行语的翻译,促进网络文化交流。 相似文献
7.
戴继红 《吉林省教育学院学报》2014,(4):47-48
随着网络文化的繁荣,网络流行语从无到有,逐渐壮大。正确地翻译这些新兴词汇显得尤为重要。本文试分析网络流行语的来源,探讨了几种可行的翻译策略。 相似文献
8.
游戏是深受学生尤其是小学生喜爱的活动。在英语教学中引入游戏,为英语学习创设具有交际性的语言环境和多种练习形式,激发学生的学习兴趣和积极性,能有效提高英语教学效率。作为一种教学辅助手段,英语游戏的设计必须结合小学英语教学目标和教材内容。一般来说,英语游戏设计有以下几种: 相似文献
9.
戴继红 《湖州师范学院学报》2006,28(5):106-109
近年来,在媒介产业经营浪潮冲击和屏幕竞争日趋白热化的形势下,电视制播分离正越来越受到关注,我国电视行业对这一电视节目生产管理体制进行了有益的探索。但由于它是在电视业总的体制改革尚未开始的条件下进行的,政治环境和社会环境的限制使其在实际操作中面临一系列困境。 相似文献
1