排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
潘莹莺 《佳木斯教育学院学报》2015,(2):253+255
翻译作为跨文化交流的最主要手段之一,与文化紧密相连。要做好翻译工作,必须熟知两种语言所承载的文化。本文立足于实际,从地理环境、思维方式、风俗习惯、宗教文化和历史文化这五个角度分析了中英语言文化的差异及其对翻译的影响。 相似文献
2.
潘莹莺 《广西教育学院学报》2012,(2):63-66
《德伯家的苔丝》是英国批判现实主义作家托马斯·哈代的代表作,也是一部杰出的悲剧力作。本文主要是从女权主义角度来分析苔丝形象,并通过对女权主义的兴起、发展历程的研究,反映出维多利亚时期广泛兴起的女权运动对当时社会的深远影响以及哈代笔下的苔丝形象所体现出的女权主义意识的特点。同时哈代透过其悲惨命运揭露了当时社会传统道德的弊端与父权意识形态下,女性的低下地位与不公平待遇,也借助苔丝的反抗,向人们展现了一位勤劳勇敢、独立自强、具有反抗精神的现代女性形象。 相似文献
1