排序方式: 共有16条查询结果,搜索用时 546 毫秒
1.
王繁 《华夏少年(简快作文 )》2015,(6)
详细分析了高中化学教学的基本理念,同时对教学的主导原则和主导性的政策等进行了分析,旨在以此为基础更好地实现高中化学教学质量的提高和改进。 相似文献
2.
以问卷作文和汉英翻译的方式,对青岛工学院非英语专业大一、大二六个班学生的汉英中介语结构使用情况进行了调查.结果表明:民办高校大学生的汉英中介语结构使用受母语影响明显,并产出了具有话题突出特性的存现句结构、假被动结构、空位结构和双名结构四种常见的中介语结构.针对这一现象,教师应注重培养学生的英语思维习惯和跨文化交际能力,引导学生用英语思维方式规范自己的语言行为. 相似文献
3.
根据二语习得的有关理论,母语迁移是二语习得过程中普遍存在的问题之一,通过对非英语专业大学生的英语口语中的句法和两种语音典型错误及原因进行分析研究,认为学生在口语表达中出现的错误受母语负迁移影响较大,阐明了对今后英语口语教学的一些看法和建议,以供大家参考。 相似文献
4.
培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,是大学英语课程教学的目标,也是目前最薄弱的环节。基于此,应用克拉申的第二语言习得理论,从分析大学生英语听说现状和VOA慢速英语特点入手,以在听说课堂中引入VOA慢速英语为例,探讨了提高大学英语听说能力的策略。 相似文献
5.
《离骚》可以说是中国民间文化与中国文人文化第一次完美的结合,既是对古代文化的总结,更是一种超越,是一座具有非凡意义的里程碑。在那么遥远的年代,能产生如此极富审美、情感,具有如此深厚文化含量的一首长诗,的确让人叹为观止。读《离骚》我们可以读到屈原伟岸、独特的形象,我们还可以读到他高洁的品行、坚定不移的气节;更能感受他深邃的思想,亦儒亦道,却又超越儒道。 相似文献
6.
按照布迪厄社会实践理论,翻译机构在其场域中带着惯习和各种资本进行权力的博弈,影响翻译实践。翻译机构场域与其他场域之间,以及翻译机构场域内部存在关联互动,以保持翻译机构场域自身的生机与活力,并推动翻译学科的建设与发展。 相似文献
7.
8.
通过对"Kinect"的初识到Kinect的发展逐步研究Kinect Windows SDK的开发,集中探讨了Kinect软件、硬件、系统的需求及开发环境的配置,通过Kinect的功能及应用领域为开发Kinect这一新型的人机交互模式带领大家对体感技术进行了一个进阶性的认识。 相似文献
9.
王繁 《牡丹江教育学院学报》2009,(1):9-10
王绩众多抒写亲情与友情的诗文,为我们打开了一扇扇了解其内心情感世界的窗户。他敬爱兄长,呵护妻儿,所交之友亦官亦隐,不因标榜隐居而矫饰.不为博取名头而攀附,至情至性.疏放率真。王绩真挚的情感、率直的性格和淡泊的心态渗透在作品之中,形成了其真率疏淡的创作风格。 相似文献
10.
王繁 《新课程学习(社会综合)》2015,(2):165
钢琴是"乐器之王"。具有非常独特强烈的表现力,演奏者在弹奏过程中必须将情感与作品风格及技能技巧进行完美融合,才能形成良好的音乐形象。这个过程充满了创造性,并不是根据框架来照着做的。钢琴演奏技术是手段,音乐的表现力是目的。让技术支撑情感表现,将乐器和演奏技术统一起来。针对钢琴教学如何培养学生的音乐表现力进行分析,并尝试性提出具体的措施,个人拙见以供同行参考。 相似文献