首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
教育   7篇
综合类   1篇
  2011年   5篇
  2006年   2篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
英语词语是一种复杂的言语系统,由音素、词素、义素等各种言语成分按音系、词法、语义等多重的层次结构关系构成,受上下文、情景、社会文化等多重的语境因素制约并在语境中执行句法、语义、语用等多重的功能,体现为不断的运用和演变过程,并呈现出辩证关联性、整体性、开放性、动态性等各种系统特性。因此,英语词语分析应兼顾其总体及其内外共时和历时的各个方面和各种关系.采用“放眼总体、考察语境、分析结构、透视过程”的系统分析模式。  相似文献   
2.
在英语词汇学习中,成人学习者在学习和运用音系策略和语境策略的同时,应更多地学习和运用词法策略:形成词法规律观念,掌握词法分析方法;运用词法策略集中和分散学习词汇。词法策略有助于成人快速有效地增强词汇能力。  相似文献   
3.
苏霍姆林斯基被称为“活教育学” ,在教师管理上运用民主平等、用人育人的情感管理艺术 ;在学生管理上运用了解尊重、关怀善诱的情感管理艺术 ;在环境管理上运用外近自然、内融情感的环境管理艺术。苏霍姆林斯基的情感管理艺术 ,可为今天的学校管理者一参省。  相似文献   
4.
翻译中的话语系统原理探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译中的话语是一种体现为语言转换的双重话语系统,由原语和译语话语按辩证对等的关系构成,其中原语和译语话语又由体现为原文和译文文本要素的语言、心理、社会、文学、审美、文化等若干方面的成分在形式、意义、功能等层面及音位、词素、词语、短语、句子、篇章等等级上按辩证互补的关系构成,受包括原语和译语语境在内的翻译环境制约并在环境中执行语言、心理、社会、文学、审美、文化等若干方面的功能,在时间上呈现为以原文理解和译文表达为核心的话语系统分析和生成过程,并在其总体、本体、环境、过程上分别呈现出以译语话语与原语话语之间的辩证对等为中心的辩证关联性、整体性、开放性、动态性等辩证系统特性。  相似文献   
5.
综合实践活动课程作为一种开放课程,主要包括信息技术教育、研究性学习、社区服务和社会实践以及劳动与技术教育等内容。基于学习需要和综合实践活动课程的多维评价指标,本文从学习需要和教学目标的形成、学习需要的传送系统和综合实践活动课程教学的评价等三个方面进行了探讨。  相似文献   
6.
本文以外固人名、地名音译使用汉语多音字带来的阅读和称说障碍为例,说明以文字为媒介进行音译不仅要考虑两种语言单位转换的准确性,还要顾及翻译结果进入到汉语词汇系统后在应用层面上的规范性和可操作性的。并在此基础上,提出了音译中克服多音字参与造成的障碍的设想。  相似文献   
7.
本文拟从人类的科学精神和人文精神两大分野的角度,对当代翻译理论的流派予以大致划分和简要论述,借以揭示当代译论的发展走向。当代译论可粗略地分为科学派和艺术派;科学派又可具体分为语言学、交际学和社会符号学译论,艺术派又可具体分为文艺学和文化学译论。总体而言,当代译论主要呈现分化与综合辩证统一的发展走向。  相似文献   
8.
在当今时代,人们为了从容自如地生活,都在不遗余力地学习使他们能够走向社会的百科知识和各种语言,以更好地为社会服务。自然,在这种大的时代背景下,一般图书及各种单语、双语、多语语文词典和综合辞书的研编事业繁荣昌盛,尤其是我国的英汉双语词典研编活动更是如火如荼。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号