首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3804篇
  免费   21篇
  国内免费   24篇
教育   2532篇
科学研究   499篇
各国文化   16篇
体育   243篇
综合类   110篇
文化理论   27篇
信息传播   422篇
  2024年   8篇
  2023年   46篇
  2022年   25篇
  2021年   30篇
  2020年   44篇
  2019年   44篇
  2018年   35篇
  2017年   21篇
  2016年   27篇
  2015年   85篇
  2014年   499篇
  2013年   197篇
  2012年   206篇
  2011年   237篇
  2010年   209篇
  2009年   223篇
  2008年   219篇
  2007年   217篇
  2006年   172篇
  2005年   196篇
  2004年   188篇
  2003年   186篇
  2002年   104篇
  2001年   78篇
  2000年   83篇
  1999年   64篇
  1998年   68篇
  1997年   56篇
  1996年   43篇
  1995年   35篇
  1994年   25篇
  1993年   13篇
  1992年   19篇
  1991年   13篇
  1990年   11篇
  1989年   14篇
  1988年   12篇
  1987年   13篇
  1986年   17篇
  1985年   15篇
  1984年   5篇
  1983年   4篇
  1982年   4篇
  1981年   3篇
  1980年   6篇
  1978年   6篇
  1975年   3篇
  1957年   5篇
  1955年   2篇
  1954年   2篇
排序方式: 共有3849条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
采用文献资料法、访谈法等,对湘西苗族鼓舞传承人口述史相关问题进行了研究,结果表明:湘西苗族鼓舞传承人年龄偏大,传承人断层现象明显;缺乏对湘西苗族鼓舞传承人口述史的专题研究。而进行湘西苗族鼓舞传承人口述史研究可提升传承人话语权、丰富苗族鼓舞史料、挖掘传承人身体记忆、留存即将逝去的"声音"。提出应从尊重传承人意愿与隐私、重视访谈资料的文字转录工作、加强苗族鼓舞传承人口述史的数字化保护、培养体育非物质文化遗产口述史专业人才等方面推进苗族鼓舞传承人口述史研究。  相似文献   
3.
文章从微信公众平台和高校图书馆的学科服务入手,对微信公众平台在图书馆学科服务中的优势做了探讨,就河南地区本科院校图书馆利用微信公众平台进行服务的概况进行了调查,针对学科服务在微信公众平台中的现状做了总结和分析。最后提出了河南地区本科院校图书馆微信公众平台在学科服务中的应用需要思考和注意的问题,并对未来的发展方向做了展望。  相似文献   
4.
木头  洪南丽 《当代体育》2003,(34):56-57
冠军,一定得拿冠军。 这是中国男篮在即将于哈尔滨开战的亚洲男篮锦标赛的惟一目标。FIBA(国际篮联)为篮球“第三世界”亚洲分配的雅典奥运会出线名额只有一个,为了能够拿到这惟一一张入场券,中国篮球协会更是多方工作,使亚锦赛连续第二次落户中国(上次为2001年在上海举办)。国家队更是在联赛刚结束就开始集训,并召回疲惫不堪的姚明合练,三请老帅蒋兴权出山,还配备了阿的江、张勇军等年轻人为副手,这一切的一切,都表明中国队此  相似文献   
5.
精读课,作为学生学习大学英语的一门重要课程,在学习方法和教材的使用中存在一些问题,作者通过多年的教学经验,对于存在的问题提出了切实可行的改进方法,经过近几年来的不断改进和提高,精读在大学英语教学中发挥着重要作用。  相似文献   
6.
全美中文学校协会代表团来访以王建军博士为团长的全美中文学校协会代表团一行7人,7月4日应邀到人民教育出版社访问。人民教育出版社社长马樟根、副总编兼副社长、课程教材研究所所长魏国栋会见了客人,双方就如何为我国留美学人子女编出一套有特色的中文教材初步交换...  相似文献   
7.
8.
达建宇 《体育教学》2008,(12):57-57
跳方又称跳河。过去在城乡儿童中很盛行。方或河是画在地上的长方形条格或连接的圆圈,有三格、五格,每格大小不一,从小一格起,五格最大。在玩的过程中,双方以计百分定输赢,分数达到所给定的数,可划其中的一格为自己的赢方。游戏规则为跳方者手中拿一小块瓦碴或石片,从一方开始跳起。首先投石片方内,屈起一脚悬空,用站地的一脚跳入方内,  相似文献   
9.
10.
唐代诗人张继的《枫桥夜泊》脍炙人口,意韵深刻,坊间屡有佳译出现,据不完全统计竟有30种之多。这些译文在遣词造句方面各有千秋,引发笔者思考的是这样一个问题: “姑苏”究竟代表了怎样的一个意象?这一意象是否有如实传达给读者的必要? “姑苏,今苏州”,词典上的解释简单明了。但在国人的心目中,姑苏远非一个普通的地名那样简单,从某种意义上说,“姑苏”乃吴文化,甚至江南文化的代言人,小桥流水、吴侬软语只不过是其外在表现罢了。在《枫桥夜泊》的诸多译文中,译者要么将“姑苏”一词直接音译(Gusu,Suzhou或Soochow),要么采取浅化译法,将其译为“the city”或“the town”。如许渊冲先生的译文: 枫桥夜泊Mooring by Maple Briage at Night 月落乌啼霜满天,At moonset cry the crows,streaking the frosty sky; 江枫渔火对愁眠。Dimly lit fishing boats’neath maples saaly lie. 姑苏城外寒山寺,Beyond the city wall,from Temple of Cold Hill,  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号