排序方式: 共有93条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1.
2.
我国学前教育的发展随着社会经济的发展、大众需求的不断变化经历了复杂的变化历程。本研究以1995—2013年相关数据为基础,采用结构方程模型分析了内外部体制改革对我国学前教育发展的影响。研究结果表明学前教育发展与民间学前教育经费投入占比、地方教育经费占比、财政性学前教育经费占比、城镇化率、城镇家庭可支配收入指数之间存在着正相关关系。其中,财政性学前教育经费占比每增加1%,入园率将增加6.261%以上;地方教育经费占比每增加1%,入园率将增加4.217%;城镇化率每增加1%,入园率将增加0.783%;民间学前经费投入占比每增加l%,入园率将增加0.568%;城镇家庭可支配收入指数每提高1%,入园率将增加0.026%,足见政府的财政性学前教育经费投入确实是推动我国学前教育发展的最主要的因素,同时也说明我国学前教育的发展高度依赖政府的重视与财政投入。今后我国应完善各级政府对学前教育的投入责任,通过调整经费投入结构与资金配置结构提高财政投入的数量与效率;应鼓励民间资本继续参与学前教育发展,并推动其多渠道发展;应积极改变城乡资源配置不均衡的现状,适应城镇化的改革趋势与要求,为农民工随迁子女接受学前教育提供平等机会。 相似文献
3.
编辑荐言:在2006年末激起巨大反响的12集大型电视纪录片《大国崛起》中,编导大量运用了电脑动画,活灵活现地表现了许多无法重演的历史厨面,令人耳目一新,让业界从中看到了电脑动画与纪录写实联姻的美妙结晶。此时,梳理这一命题,无疑有着格物致知的意味。 相似文献
4.
乘着“科教兴国”的东风,科教影视作品的发展一日千里。从微观世界到宏观宇宙、从上天揽月到下海捉鳖……它的内容包罗万象,让观众爽目开怀,大饱眼福。然而,科教影视作品中同样存在着抽象的专业知识、晦涩的科学原理,这些常常超出了观众的理解范围,如果解释不清,观众就会“丈二和尚——摸不着头脑”。为了把枯燥的科学知识转化成通俗形象、生动精彩的影视画面,编导们苦心孤诣,创造出了五花八门的表现形式,例如特殊摄像、动画模拟、模型演示等等。 相似文献
5.
为了研究中草药对林间散养热应激乌鸡生长性能及血液生化指标的影响,选取120只80日龄健康、体质量相近的林间散养乌鸡随机分为4组,每组30只。I组为对照组,饲喂基础日粮;Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ组为试验组,分别在基础日粮中添加1%、2%、5%中草药。试验期间记录每组采食量、体重。试验结束后,每个组随机取10只鸡,翅静脉采血,分离血清,进行血液生化指标分析。结果表明,日粮中添加中草药,可提高热应激乌鸡的体重、降低料重比和提高采食量,与对照组相比,体重显著性(P0.05)提高;平均日增重差异极显著(P0.01);料重比极显著下降(P0.01);采食量有极显著的提高(P0.01)。Ⅲ、Ⅳ组可提高热应激乌鸡血清中TP的含量,差异极显著(P0.01)。Ⅱ组显著性提高TP含量(P0.05),与对照组相比,Ⅲ、Ⅳ组ALB含量有极显著的提高(P0.01),Ⅱ组ALB含量有显著差异(P0.05);Ⅲ、Ⅳ组血清中AST、GR相比Ⅱ组与对照组有极显著性提高(P0.01);Ⅱ、Ⅳ组血清中ALP含量与Ⅲ组与对照组有极显著性提高(P0.01);Ⅲ、Ⅳ组血清中SOD值与Ⅱ组与对照组有极显著性下降(P0.01);乌鸡血清中TC、TG、ALT含量各组间差异不显著(P0.05)。IgG血清中的含量随着中草药剂量的增加而增加,Ⅲ、Ⅳ组与对照组差异极显著(P0.01),Ⅱ组与对照组差异显著(P0.05)。日粮中添加中草药对热应激乌鸡生长性能具有一定的促进作用,并改善乌鸡的血液生化指标。 相似文献
6.
创新人才培养是当前高等学校的根本任务,实训平台是培养创新人才的重要基地,实训课程也正是为了巩固学生所学知识,培养学生的创造性思维和实践能力。按照电工电子实训课程建设的要求,学校工程训练中心对微电子技术实训平台的建设目标、体系构成、功能分区、教学运行等方面进行了探索和实践,旨在构建创新高技能应用型人才培养的工程实践教学模式,取得了显著的效果。 相似文献
7.
提出了一种双树复小波域基元共生矩阵的纹理特征提取方法。利用双树复小波域作为分析域,以纹理基元作为依据,来描述纹理的局部特征,提取图像纹理特征值。实验结果表明,该方法能有效提取出多尺度、多方向的纹理特征,并兼顾纹理局部随机性和整体规律性,所提取的纹理特征具有良好的聚类分离度和类内样本差异性。 相似文献
8.
变易理论主张透过聚焦关键特征的变易图式让学生体验事物间的异同。结合小学英语语法教学实例,介绍变易图式在语法教学中的运用。简要探讨交易理论应用于小学英语课堂语法教学的现实意义和理论意义。 相似文献
9.
汉语言博大精深,其中不乏一些独特鲜明的表达方法.其中,汉语俗语就是一种具有非常独特形象的语言表达手段.但是,汉语俗语在形式和表达上有很多特点,因此对汉语俗语的英译带来了很大挑战.选取《红楼梦》两个经典译本中有代表性的俗语,从“等效”原则出发对其进行比较和分析,可以见出俗语的翻译应该遵从一定的原则,强调译文效果的对等性,信息的传达是首要的,表达形式在必要时候可以灵活取舍. 相似文献
10.
电力系统中有大量的电气设备,需要数量庞大的电能计量装置,而这些计量装置工作的稳定性关系到系统对用户供电的可靠性,如何保证计量装置的正常工作,预防可能发生短路故障,于是本文对计量装置的电压回路断相进行了分析与研究. 相似文献