排序方式: 共有27条查询结果,搜索用时 17 毫秒
1.
传教士出身的汉学家自明末利玛窦以来不计其数,然而像苏慧廉这样在中西宗教文化交往中影响深远的汉学家并不多。苏慧廉致力于中西文化交流及对中国宗教的研究,尤其是在中国宗教经典研究及翻译领域。苏氏早期的汉学研究是直接服务于在中国的福音传布,致力于基督教与中国社会文化的会通;后期的汉学研究则透过著书翻译和讲座,促进中西宗教文化交流,尤其是在佛教的西传方面做出很大贡献。 相似文献
2.
3.
传教士出身的汉学家自明末利玛窦以来不计其数,然而像苏慧廉这样在中西宗教文化交往中影响深远的汉学家并不多。苏慧廉致力于中西文化交流及对中国宗教的研究,尤其是在中国宗教经典研究及翻译领域。苏氏早期的汉学研究是直接服务于在中国的福音传布,致力于基督教与中国社会文化的会通;后期的汉学研究则透过著书翻译和讲座,促进中西宗教文化交流,尤其是在佛教的西传方面做出很大贡献。 相似文献
4.
5.
青山抱绿水,元帅林荫旁,昔日一山谷,欲成四化业,碧帆送游客。野餐笑语歌。为今万顷波。当靠人才搏。游元帅林有感 诗一首@李新德~~ 相似文献
6.
李新德 《北京教育(高教版)》2009,(8):36-38
西城区按照"三区战略"思想,以创建学习型社会为先导,构筑"终身教育体系",率先在所属7个街道各成立一所成建制的社区教育学校,金融街社区教育学校就是其中之一。自2006年12月成立以来,我校在西城区教委和金融街街道领导下,充分发挥了社区教育的龙头作用,在"教育社会化,社会教育化"的实践中,主动将学校各项教育工作 相似文献
7.
文章延续外国人笔下的中国形象这一话题,旨在以比较文学形象学理论为指导研究当代美国白人女性作家妮科尔·莫娜笔下的中国形象之"关系"."关系"既指中国人的家庭本位观又指中国的走后门现象.通过对莫娜笔下"关系"的探讨,发现这一形象不仅仅反映了一定的中国现实,更是莫娜言说自我、表达身份认同的工具,对中国人认识自我、发现社会问题和实现中美双方更好交流有现实意义. 相似文献
8.
分析中职计算机专业课采用分层次教学的必要性和意义,从教学大纲和教材、教学培养目标、教学组织、教学评价等方面论述分层次教学的具体做法,并提出分层次教学法的优缺点。 相似文献
9.
依据中国体育及相关产业统计数据,运用偏离份额分析法和区位熵分析法对华地区体育产业结构进行实证研究。研究认为:华东地区体育产业部门中体育用品服装鞋帽销售和制造的份额优势和竞争优势明显;其他体育产业部门具有一定份额优势,但竞争优势不明显;体育用品服装鞋帽制造和体育建筑专业化程度较高。促进各个体育产业部门协调发展,加强优势产业部门创新发展,完善产业政策和布局是优化华东地区体育产业结构的重要途径。 相似文献
10.
文章从宏观社会需求和微观个人需求两个方面探讨了地方高校开设法语辅修专业的必要性.认为开设法语辅修专业是为地方经济社会发展培养复合型小语种人才的有效途径,同时也为广大学生的未来发展创造了更大的空间. 相似文献