首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10篇
  免费   1篇
教育   3篇
科学研究   2篇
各国文化   1篇
信息传播   5篇
  2009年   1篇
  2007年   1篇
  2002年   5篇
  2001年   3篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
信息传播中的语言符号概念   总被引:1,自引:0,他引:1  
信息的传播是依赖符号实现的,因而符号在信息传播中处于核心地位。就自然语言符号及人工语言符号在信息传播中所产生的若干影响问题进行了讨论。  相似文献   
2.
科普出版中的人文精神理念   总被引:2,自引:1,他引:1  
一、提出科普出版应关注人文精神的背景分析 现代化是一个国家通过技术革命和发展工业提升自身经济实力的过程,同时还是国民精神世界发生根本变化的过程.一个民族具有良好的整体科学素质,就具有了取之不竭的智力资源.以科技实力和经济实力为主体的综合国力竞争,必然体现着国民科学素质的竞争.  相似文献   
3.
周亚祥 《编辑学报》2002,14(2):117-117
大量的国外科学技术、文化知识文献进入我国,由于语言上的障碍,不是所有的读者都能够直接阅读原文,这就需要对原文文本进行翻译加工,再通过媒体以"二次文献"的形式提供给读者.  相似文献   
4.
学术论文标题的英译探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
有些国际学术刊物在“投稿须知”(Noteforcontributors)中明确告诉作者,论文的标题要尽量简练,直奔主题。我们有些论文作者往往喜欢用“浅论、刍议”之类的词作为标题行文,本来是一篇很有学术价值的论文,但当用上“PreliminaryStudyof……”,就容易使国外检索者望文生义,造成一种研究不深而只在“初步”阶段的错觉。所以,论文作者最好避免使用这一类的词汇。英译标题词汇的选择,力求准确,直接体现主题,同时还要尽量符合英语的习惯表达方式。论文作者很有必要在翻译标题之前,先了解国外英文学术期刊论…  相似文献   
5.
科技论文题名英译的原则、方法及若干问题   总被引:17,自引:0,他引:17  
周亚祥 《编辑学报》2001,13(2):113-114
从我流角度出发,对科技论文题名的翻译原则,方法及若干具体问题进行了探讨。  相似文献   
6.
日前,在以英语教学与研究为主导的中国外语界,对语言教学已基本达成共识,即以学习为中心(learning—centered)的教学法来取代以教学为中心的(teacher—centered)教学法。其影响波及甚广,小语种教学中外籍教师的地位亦被边缘化,针对其教学法的研究仍未起步。而我国教育现状决定了大多数日语专业学生在进入大学后才展开系统地专业学习。  相似文献   
7.
信息传播中的语言符号概念   总被引:1,自引:0,他引:1  
信息的传播是依赖符号实现的,因而符号在信息传播中处于核心地位。就自然语言符号及人工语言符号在信息传播中所产生的若干影响问题进行了讨论。  相似文献   
8.
一、提出科普出版应关注人文精神的背景分析 现代化是一个国家通过技术革命和发展工业提升自身经济实力的过程,同时还是国民精神世界发生根本变化的过程.一个民族具有良好的整体科学素质,就具有了取之不竭的智力资源.以科技实力和经济实力为主体的综合国力竞争,必然体现着国民科学素质的竞争.  相似文献   
9.
本文主要描述了以合作学习为理论基础的高分低分学生组合形式在外语教学中的应用。  相似文献   
10.
亚当和夏娃的故事是神明启示的产物,还是人类想象的结果?有关金犊的传说是真实事件的记载,还是古代的政治宣传?学者们就这些疑问一直在作种种考证。但他们的研究成果大多刊登在专业期刊上,一般公众根本无法看到。目前,《旧约》学者理查德·埃利奥特·弗里德曼就《圣经》的原作者究竟是谁的问题,写了一本引起争论的《圣经系何人所著》的书,全面地阐述了自己的观点。在该书问世时,原教旨主义者竭力坚持《圣经》上的记载都确有其事。这样一来,从课堂到法庭上,可能会重新引起一场关于《圣经》原作者问题的激烈辩论。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号