排序方式: 共有26条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
在社会转型过程中,信任模式由人际信任向制度信任转变。在此过程中家校信任关系的“非对称性”从合理合法逐步受到质疑。“非对称性”弊端逐渐显露,主要表现为信息不对称阻碍家校信任的建立,地位不对称引发合作困境,情感不对称导致情感枯竭。消解“非对称性”的负效应,需要构建共享机制,把握家校信任的边界,在沟通中激发家校共育情感。 相似文献
2.
为迎合现代社会中"娱乐至上"的泛娱乐化价值取向,近年来欧美影视剧字幕翻译的娱乐化趋势日益明显。这种翻译改写现象得到了大多数观众的欢迎与好评。该文以流行美剧《生活大爆炸》为例,在翻译改写理论的指导下,从使用网络流行语、使用古诗词和谚语以及同类翻译替换等方面来探讨相应的字幕翻译策略,以期能够有越来越多的学者关注影视剧字幕翻译的娱乐化趋势。 相似文献
3.
从引起知觉偏见的原因谈馆员的形象 总被引:1,自引:1,他引:0
运用心理学的基本原理,分析了高校图书馆中引起读者常见的四种知觉偏见现象原因,即首因效应、近因效应、晕轮效应和定型作用。并分析这些知觉现象的积极作用同馆员形象的内在联系,从面树立起跨世纪馆员的新形象。 相似文献
4.
5.
实施外包服务的高校图书馆验收工作 总被引:1,自引:0,他引:1
王静华 《图书馆工作与研究》2010,(10)
本文结合具体验收工作实践,阐述了业务外包的背景和涵义,以及书商参与的具体工作流程.并在此基础上,提出了验收工作业务外包存在的问题及应时策略,以期提高验收业务外包工作的质量. 相似文献
6.
7.
为迎合现代社会中“娱乐至上”的泛娱乐化价值取向,近年来欧美影视剧字幕翻译的娱乐化趋势日益明显。这种翻译改写现象得到了大多数观众的欢迎与好评。该文以流行美剧《生活大爆炸》为例,在翻译改写理论的指导下,从使用网络流行语、使用古诗词和谚语以及同类翻译替换等方面来探讨相应的字幕翻译策略,以期能够有越来越多的学者关注影视剧字幕翻译的娱乐化趋势。 相似文献
8.
王静华 《中国科教创新导刊》2008,(21):66-66
初中科学是以实验为基础的学科,具有启蒙性和基础性的特点,要求学生掌握适应未来发展所必需的基本的科学实验技能。本文从大力开展小制作,弥补器材之不足;搞好组织与指导,提高实验实效性和积极开展小实验,学校家庭成合力等方面探讨了改善和创新实验教学,为科学教学服务,为提升学生科学素养服务的问题。 相似文献
9.
10.