首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   23篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
教育   21篇
科学研究   2篇
综合类   1篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2017年   1篇
  2015年   3篇
  2014年   4篇
  2013年   3篇
  2012年   4篇
  2011年   2篇
  2010年   2篇
  2008年   1篇
排序方式: 共有24条查询结果,搜索用时 281 毫秒
1.
翻译硕士专业学位旨在培养“高层次、 应用型、 专业性口笔译人才” , 因此, 翻译( 笔译) 教学应该是以提高学生的译者能力为中心,打造复合型翻译专才。本文以译者能力构成要素为框架, 根据教学实践, 总结出一种行之有效的综合模式: 即开展以任务为中心的翻译阅读和讨论,提高学生的跨文化交际能力; 开办以训练翻译技巧为中心的翻译工作坊,强化学生的翻译能力; 开发以项目为中心的翻译实践,培养学生的职业能力。  相似文献   
2.
翻译产业需求与MTI课程设置研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过调查翻译硕士专业学位(MTI)点的课程设置状况,对比翻译产业的需求,作者发现大部分MTI院校的现有课程与翻译产业的需求还有较大出入,存在着文学翻译和非文学翻译比例倒置、与产业紧密相关课程严重缺乏等问题。各院校还需突出特色,建立校企合作,根据市场需求不断调整、改进课程设置才能培养出具有符合产业需求技能的高端翻译人才。  相似文献   
3.
对机载单天线SAR/GMTI模式下动目标参数估计精度较低的问题进行研究.首先,用多普勒频移量和距离走动量来估计动目标径向速度,根据估计的结果校正距离走动.然后,用改进的反射特性位移法来估计动目标的多普勒调频率,在不存在加速度时估计出动目标方位向速度.这样就可以在进行动目标参数估计的同时实现聚焦成像.仿真结果验证了该方法的有效性.  相似文献   
4.
关于开设MTI特色专业方向及相关课程设置的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
从不同区域翻译市场对翻译人才有不同要求的特点出发,探讨MTI培养中特色专业方向开设及其相关课程设置这一问题.认为MTI培养单位应根据本区域翻译市场的需求,结合自身的师资和教学条件设置有自身特色的专业方向,并配置相应的专业核心课程和方向必修及选修课程,以确保MTI项目实现培养高层次、应用型、专业性翻译人才的目的.  相似文献   
5.
本文以模因论为理论视角,以某省三所大学MTI笔译教学为研究对象,对当前MTI笔译教学现状进行了梳理分析,认为MTI笔译教学除了要关注学生翻译能力的培养,更要关注翻译的速度与效率的提升,并提出了以模因为媒介利用计算机辅助翻译和培养学生的团队翻译能力为手段,提高译者解码、编码模因的速度,从而提升翻译速度,具有较强的现实意义。  相似文献   
6.
对2005年至2014年十年间CNKI中国知网上收录的公开发表的翻译硕士(MTI)期刊论文从文章数量、期刊分类以及研究内容三个方面做了统计分析,旨在了解翻译硕士专业学位教育研究的现况、所取得的成就以及存在的问题,以期对翻译硕士今后的研究提供参考作用。  相似文献   
7.
“翻译概论”作为MTI必修课之一,旨在让MTI学生初步了解将来所从事职业的基本内涵。据调查,大多MTI院校均开设了该课程,但通过CNKI检索,鲜有对该课程的研究。广东外语外贸大学的“翻译概论”课程经历多年探索,已形成了以职业化为导向、以任务型教学法为主的课程模式,本文从当前语言服务市场对高层次人才需求的角度出发,介绍该课程的内容安排、教学模式和考核方式,以期供MTI院校借鉴与参考。  相似文献   
8.
对机载单天线SAR/GMTI模式下动目标参数估计精度较低的问题进行研究. 首先,用多普勒频移量和距离走动量来估计动目标径向速度,根据估计的结果校正距离走动. 然后,用改进的反射特性位移法来估计动目标的多普勒调频率,在不存在加速度时估计出动目标方位向速度. 这样就可以在进行动目标参数估计的同时实现聚焦成像. 仿真结果验证了该方法的有效性.  相似文献   
9.
Despite smartphone applications (apps) being key enablers of telemedicine, telehealth, and self-monitoring, adoption issues persist for mobile healthcare (mHealth) apps. This study diverged from the traditional adoption approach and drew on more innovative theories to predict the intentions of patients for adopting apps supported by clinics. More specifically, technology identity literature was explored to make this prediction and the study surveyed 292 patients who were seated in the waiting room of a local clinic. The results suggested that perceived mobile technology identity (MTI), perceived related IT experience, and perceived self-efficacy positively influences patients’ perceived intentions to adopt mHealth apps provided by clinics or hospitals. Furthermore, the results suggested that perceived related IT experience positively influences users perceived self-efficacy and perceived MTI. However, education was found to negatively influence patients’ perceived intentions to use mHealth apps. This study contributes to the growing literature on the use of these apps in trying to elevate the quality of patients’ lives. Moreover, there are implications for mHealth-app designers who are trying to make healthcare services accessible via smartphones.  相似文献   
10.
MTI翻译专业硕士学位的开设,体现了社会对于高层次翻译人才的需求,同时对各个高校翻译人才的培养提出了更高的要求。本文将从译者翻译能力的培养角度来探讨如何通过合理的MTI课程设置来更好地提高MTI学生的专业能力、职业技术能力和翻译伦理意识。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号