首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   47056篇
  免费   719篇
  国内免费   636篇
教育   32994篇
科学研究   3007篇
各国文化   182篇
体育   7102篇
综合类   3703篇
文化理论   20篇
信息传播   1403篇
  2024年   4篇
  2023年   57篇
  2022年   231篇
  2021年   571篇
  2020年   772篇
  2019年   624篇
  2018年   439篇
  2017年   455篇
  2016年   508篇
  2015年   1471篇
  2014年   3398篇
  2013年   3425篇
  2012年   4718篇
  2011年   4624篇
  2010年   3159篇
  2009年   3035篇
  2008年   3192篇
  2007年   3607篇
  2006年   3229篇
  2005年   2587篇
  2004年   2120篇
  2003年   1886篇
  2002年   1388篇
  2001年   1061篇
  2000年   632篇
  1999年   255篇
  1998年   171篇
  1997年   136篇
  1996年   86篇
  1995年   61篇
  1994年   60篇
  1993年   36篇
  1992年   35篇
  1991年   18篇
  1990年   13篇
  1989年   6篇
  1985年   47篇
  1984年   61篇
  1983年   45篇
  1982年   42篇
  1981年   39篇
  1980年   11篇
  1979年   25篇
  1978年   36篇
  1977年   21篇
  1976年   13篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
Abstract

Supporting global health priorities through the development of robust health science librarianship partnerships is of significant importance. Increased demand for synthesizing evidence-based information, collating quality resources, and increasing research productivity to improve human health requires integration of library and information science skills and expertise. The Health Sciences Library (HSL) at the University of North Carolina at Chapel Hill (UNC), exists to be an indispensable partner in health information and knowledge, teaching and learning, and research. As global efforts at UNC expanded, the HSL sought to ensure that our global engagement strategy and integration were aligned with campus priorities and partner needs. The HSL created a global research partnership plan: identify resources that improve efficiency, increase access to information, build in-country capacity and expertise—all while strengthening collaborations across multiple countries. Creating a meaningful and sustainable engagement strategy was central to envisioning our path forward and can be used as a framework for consideration by librarians in similar settings.  相似文献   
2.
在对高职学生就业能力的内涵进行简要阐述的基础上,重点论述体育参与对高职学生就业能力的促进作用:体育参与有利于提升高职学生的职业身体素质,有利于提升高职学生的应聘抗挫能力,有利于培养高职学生的团结协作能力。最后,就如何激发高职学生的体育参与积极性简要提出若干建议。  相似文献   
3.
在"马拉松热"的背景下,对跑步参与过程中马拉松跑者的深度休闲特质进行探究。采用滚雪球抽样方式,对20名马拉松跑者进行半结构式访谈,通过质性分析软件NVivo 11.0对访谈资料进行分析。研究结果表明马拉松跑者具有深度休闲的6个特质:坚持不懈、生涯性、显著的个人努力、强烈的认同感、独特的文化、持久的收益。本研究进一步丰富了已有研究成果,其中坚持不懈中的"毅力"和"自我管理"两方面体现了马拉松项目的特点。对马拉松跑者来讲,经济回报和团队发展并不是明显的持久收益。本研究结果拓展了对我国"马拉松热"现象的理解,未来应采用定量方法进行深入研究。  相似文献   
4.
Classification is a defining feature of Para-sport, and sports-specific classification systems determined through multidisciplinary scientific research are required, i.e., evidence-based and focused on the relationship between the impairment and the key performance determinants. Data envelopment analysis (DEA) was applied as a classification tool using a directional distance function (DDF) model. The aim of the study was to test the DEA as a possible classification tool in cerebral palsy football. We analyse the performance of 56 international para-footballers with hypertonia, ataxia or athetosis, who completed a 20-test battery with DEA models. Five of the tests are included in the model (change of direction: Illinois agility test; jumping: standing broad jump, four bounds for distance, and triple hop with the non-dominant leg; 10-m sprint/acceleration; and ball dribbling, both in a straight line and following a trajectory), showing that players with less impairment exhibit the highest efficiency. This outcome suggests that DEA models might be feasible for detecting and discriminating the performance and magnitude of impairment in cerebral palsy football, with an objective ranking of the athletes in relation to different physical performance tests. This study also provides reference scores for decision-making during classification and guidance for further research in team Paralympic sports.  相似文献   
5.
文献型翻译强调源语文化的纪实,其手段主要是逐词对应翻译、直译、注释型翻译和异化翻译。《阅微草堂笔记》有“无人能夺其席”的文学价值,对清后期笔记小说的创作有重要影响。金大逸(David Keenan)翻译的《阅微草堂笔记》带有浓厚的“中国味”,主要表现在文化词、专有名词、典故及诗歌意象的英译中广泛地使用了文献型翻译。对比他博士论文中相应的英译,发现其在后来出版的译本中有多次文献型翻译的增减。金大逸极力再现汉语原文的词汇和句式特征,虽然在一定程度上产生的“陌生化”会滞后读者的理解,但并非将其无限放大。该译本保留了大量中国文化词汇的原有风貌,并且其注释内容对原文语义进行了有效的补充,对汉学界的清代文化研究有文献参考价值。  相似文献   
6.
文章基于立德树人的时代背景,分析高职英语教学中提升学生人文素养的必要性和紧迫性,通过建立高素养教师队伍、挖掘教材中的人文内涵、拓展第二课堂,采取"以文化人"贯穿教学全过程的方式,探索提升学生人文素养的有效途径。  相似文献   
7.
第14届世界女子篮球锦标赛中外后卫能力的比较研究   总被引:8,自引:0,他引:8  
通过对第14届世界女子篮球锦标赛前八强队伍的后卫的能力指标进行分析比较,来揭示了我国女篮后卫队员的不足,得出了后卫瘸腿问题是制约我国女篮发展的关键因素,为我国女篮后卫队员的发展、选拔和培养提供了有益的帮助。  相似文献   
8.
体育真义论   总被引:7,自引:0,他引:7  
首先对体育能够增强体质,祛病保健,益寿延年的传统信条提出质疑,通过对体育的基本属性和两大种差特点的分析,提出体育是旨在强化体能的非生产性人体活动这一新概念。  相似文献   
9.
通过对日本足球体制与职业足球实践等方面的分析,探讨了体育运动全球化的理论框架.认为流行时尚和国内政治塑造了日本足球,推动了日本足球的全球化。还探讨了体育文化与政治决策如地区发展规划、城市政策、卫生政策、国家建设等因素之间的相互影响。  相似文献   
10.
中国竞技体育人力资源相关问题探讨   总被引:5,自引:0,他引:5  
对竞技体育人力资源的概念、特点等问题进行了探讨:研究表明,竞技体育人力资源是指竞技体育发展所需人员的现实及潜在禀赋的总和。处于不同层次、不同领域的众多人员组成了竞技体育人力资源系统:竞技人力资源具有稀缺性、目标性、整体性及调控性等特点.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号