首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   263篇
  免费   2篇
教育   204篇
科学研究   35篇
体育   8篇
综合类   12篇
信息传播   6篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2016年   3篇
  2015年   8篇
  2014年   15篇
  2013年   8篇
  2012年   22篇
  2011年   22篇
  2010年   19篇
  2009年   12篇
  2008年   18篇
  2007年   29篇
  2006年   26篇
  2005年   22篇
  2004年   17篇
  2003年   16篇
  2002年   11篇
  2001年   7篇
  2000年   3篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有265条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
只有树立良好的品牌,图书馆服务才能富有活力和竞争力。文章以华南师大附中图书馆品牌建设工作实践为基础,阐述了中学图书馆品牌的定义和作用,探讨创建中学图书馆品牌的若干措施,提出了中学图书馆品牌的推广途径。  相似文献   
2.
商号与商标的权利冲突现象在实践中大量存在,既有经济利益驱动的内在原因,又有立法不完善的外在原因。为解决这一问题,应改变现有的分别立法的作法,将商号权的保护纳入到商标法的保护范畴之中,同时完善现有的商号登记程序,增加联合检索和公示异议程序,在立法中明确对侵权商号和商标的处理方式。  相似文献   
3.
转观念,出精品,创品牌--高校学报如何应对入世后的挑战   总被引:1,自引:0,他引:1  
面对入世挑战,高校学报必须创立品牌,一要转变编辑观念,树立全新的办刊理念;二要树立精品意识,出精品,创品牌;三要坚持特色化与国际规范化。  相似文献   
4.
魏星 《双语学习》2007,(8M):119-120,123
As enormous transformation is taking place in the whole world because of the influence of economy globalization, business and trade are inevitably becoming a fraction of the globalization which results in the internationalization of trade marks. Hence, translation of the trade marks is also turning out to be of importance in the exchange of both economy and culture. This paper addresses the principles of the translation of trade marks. It also pointed out that success model of translating lies in catering for the target market aesthetic interest, reflecting its traditional culture value, taking in its culture essence and following its culture fashion, This research aims at achieving a better understanding of brand name translation process and can help to overcome the cultural barriers to successful translations of brand.  相似文献   
5.
假冒注册商标罪是我国知识产权刑事保护体系中的重要罪名。随着我国市场经济的快速发展,知识产权领域的犯罪日渐增多,其中通过假冒他人注册商标进行犯罪的现象尤为突出。为了在司法实践中正确区分罪与非罪,应当注意从“同一种商品”、“相同商标”、“使用”、“情节严重”等多个方面厘清假冒注册商标罪的认定标准。  相似文献   
6.
我国于2001年10月对《商标法》进行了修改,使之基本符合了TRIPS协议的要求,进一步完善了我国的商标法律制度。但是,新商标法与TRIPS协议相比还存在一定的差距,仍有许多问题有待于进一步研究解决。文章拟对新商标法中存在的不足进行分析,并提出完善商标立法的几点建议。  相似文献   
7.
商标词的翻译一直为人们所关注。许多学者从文化、语言等角度出发指出商标词的翻译应遵循的原则、方法和技巧。本文试图从跨文化交流的模式出发,探讨商标词的翻译应考虑译入语的文化因素,并做到语用等值。  相似文献   
8.
谈商标的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
商标作为一种特殊的语言符号,它不仅承栽着所属商品的信息,还涉及两种语言的历史文化、宗教传统因素。但是,在商标翻译中还存在一些问题,只有在参照商标翻译原则下,选用合适的翻译方法,才能做好商标翻译工作。  相似文献   
9.
淡化行为是一种现代商标侵权。为满足驰名商标发展的内在要求,顺应国际潮流,我国应加强对驰名商标的反淡化保护,借鉴各国商标反淡化立法的成功经验,建立比较完善的商标反淡化法律制度,对淡化行为依法打击,从根本上遏制和消灭商标淡化行为。  相似文献   
10.
论商标档案信息资源的开发利用   总被引:1,自引:0,他引:1  
马海群 《情报科学》2005,23(3):378-381
论文分析了商标档案的种类,探讨了商标档案信息资源的价值,重点阐述了商标信息资源的现代化管理及开发利用方式。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号