首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉文化特有词汇的英译
引用本文:李文凤.汉文化特有词汇的英译[J].玉溪师范学院学报,2003,19(4):55-56.
作者姓名:李文凤
作者单位:玉溪师范学院,大学英语部,云南,玉溪,653100
摘    要:汉语里有一些文化和历史沉积的特有词汇 ,翻译时如果只是简单地照字面直译成英语的话 ,意义就会生硬晦涩 ,令外国人难于理解。因此 ,要用恰当的方式来翻译这些汉文化特有的词汇。

关 键 词:汉文化  特有词汇  翻译
文章编号:1009-9506(2003)04-0055-02
修稿时间:2003年3月30日

The Translation of Chinese Culturally -loaded Words
LI Wen-feng.The Translation of Chinese Culturally -loaded Words[J].Journal of Yuxi Teachers' College,2003,19(4):55-56.
Authors:LI Wen-feng
Abstract:The culturally-loaded words in Chinese will be difficult for foreigners to understand if they are literally translated into English in a simple way. Therefore,appropriate approaches should be found to translate such culturally-loaded words.
Keywords:Chinese culture  culturally-loaded words  translation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号