文化视角下汉语中英语外来词的翻译 |
| |
作者单位: | ;1.西南交通大学希望学院 |
| |
摘 要: | 八十年代以来,汉语吸纳了越来越多的英语外来词。本文从文化视角剖析汉语中英语外来词的翻译,包括翻译原则与翻译方法,得出汉语中英语外来词常用的翻译方法有异化法、归化法及归化与异化结合法,以期对跨文化交流有所裨益。
|
关 键 词: | 外来词 翻译原则 翻译方法 归化法 异化法 |
Cultural Perspective of the Translation of English Loanwords in Chinese |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|