首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化视角下汉语中英语外来词的翻译
作者单位:;1.西南交通大学希望学院
摘    要:八十年代以来,汉语吸纳了越来越多的英语外来词。本文从文化视角剖析汉语中英语外来词的翻译,包括翻译原则与翻译方法,得出汉语中英语外来词常用的翻译方法有异化法、归化法及归化与异化结合法,以期对跨文化交流有所裨益。

关 键 词:外来词  翻译原则  翻译方法  归化法  异化法

Cultural Perspective of the Translation of English Loanwords in Chinese
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号